Bissell Pet Hair Eraser 1941 Series Quick Start User Manual

Engineered for homes with pets
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ENGINEERED FOR
HOMES WITH PETS
QUICK START/USER GUIDE
1941 Series
More of a video
person? Look for this
icon and go online
for an instructional
how-to video at
www.BISSELL.com
PETHAIR
ERASER
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bissell Pet Hair Eraser 1941 Series

  • Page 1 PETHAIR ERASER ® ENGINEERED FOR HOMES WITH PETS QUICK START/USER GUIDE 1941 Series More of a video person? Look for this icon and go online for an instructional how-to video at www.BISSELL.com...
  • Page 2: Safety Instructions

    (Spares may be » If the supply cable is damaged keep free of dust, lint, hair, and anything obtained from your BISSELL supplier). that may reduce air flow. it must be replaced by the If for any reason the plug is cut off, it »...
  • Page 3: Quick Start / Assembly

    “Click”. Wrap power cord around cord wraps. Store both the Flexible Crevice Tool and the Pet TurboEraser Tool. Push hard on the double tool caddy to slide it on the base of the vacuum. DOUBLE TOOL CADDY www.BISSELL.com...
  • Page 4: Table Of Contents

    Thanks for buying a BISSELL vacuum! We love to clean and we’re excited to share one of our new innovative products with you. We want to make sure your vacuum works as well in five years as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-10), maintaining (pages 11-14), and if there is a problem, troubleshooting (page 15).
  • Page 5: Product View

    Switch Wand Release Latch Tank Main Release Hose Button Carry Handle Cord Pre-Motor Release Filters Inner Cyclone Separator Dirt Container Cord Empty Tank Button Hose/Wand & Vacuum Lower Suction Post-Motor Knob Cord Filter Wrap Height Adjustment Knob Brush Roll www.BISSELL.com...
  • Page 6: Operations

    NOTE: In the unlikely event that hair wrapped around your brush roll, run vacuum back and forth on clean carpet several times. This will help release any wrapped hair. www.BISSELL.com...
  • Page 7 NOTE: Turn off the brush roll when vacuuming hard or delicate surfaces that may be caught by the rotating brush. This could include hard wood, tiled floors, small area rugs or frieze carpets that have long delicate fibers or threads. www.BISSELL.com...
  • Page 8 Wand until it “clicks.” for those gentle uses Use the collar with the and rubber knobs for white soft bristles side for Be sure to turn the green knob back to embedded pet hair. delicate surfaces. “Floor Suction” mode after using tools. www.BISSELL.com...
  • Page 9 NOTE: The Pet TurboEraser® Tool and LED Lighted Crevice Tool each fit any of the above floor cleaning modes; Handle, Wand, or Hose! NOTE: Be sure to always remember to turn the green knob back to “Floor Suction” mode after using tools. www.BISSELL.com...
  • Page 10 30 minutes, the thermal protector automatically resets and cleaning may continue. If the vacuum will not turn on or the thermal protector continues to activate, your vacuum may need servicing. Call BISSELL Consumer Care. Filter NOTE: The thermal protector controls the main vacuum motor only, not the brush motor.
  • Page 11: Maintenance & Care

    Before using your vacuum, make sure that the dirt container is in locked position and that all filters, both pre- and post-motor filters, are in place. DO NOT operate your vacuum without these filters. Parts & Supplies For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter your model number in the search field. www.BISSELL.com...
  • Page 12 Clean & Replace Post-Motor Filter Lift to remove filter. When reassembling, place filter back in unit and twist clockwise to “click” into place. The pleated filter may NOT be washed. If dust/debris accumulates, gently tap the filter on inside of a trash bin. www.BISSELL.com...
  • Page 13 To reassemble, align two clips on each end of paddle wheel with belt on and pop back into place. Place brush roll with belt back in. Faceplate will not close properly if all parts are not aligned correctly. www.BISSELL.com...
  • Page 14 Remove obstruction and brush will automatically reset when vacuum is plugged and turned back on. Parts & Supplies For Parts and Supplies, go to www.BISSELL.com and enter your model number in the search field. www.BISSELL.com...
  • Page 15: Troubleshooting

    Please do not return this product to the store. Other maintenance or service not included in the manual should be performed by an authorized service representative. For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service. www.BISSELL.com...
  • Page 16: Warranty

    BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Page 17 PETHAIR ERASER ® ENTWICKELT FÜR HAUSHALTE MIT HAUSTIEREN SCHNELLSTARTANLEITUNG/ BENUTZERHANDBUCH 1941 Serie Sie sehen sich lieber Videos an? Suchen Sie dieses Symbol und sehen Sie sich online ein Schulungsvideo an: www.BISSELL.com...
  • Page 18: Sicherheitsanweisungen

    » Schalten Sie vor dem Ausstecken alle Stecker eingesetzt wurde. (Ersatzteile sind bei werden, um eine Gefährdung zu Bedienelemente aus. Ihrem BISSELL-Händler erhältlich.) Wird der » Seien Sie beim Reinigen von Stufen besonders vermeiden. Stecker abgeschnitten, muss er entsorgt werden, vorsichtig.
  • Page 19: Schnellstartanleitung/Montage

    Setzen Sie die Kabelumwicklung befindet. fest ein, bis Sie ein Klickgeräusch hören. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung. Verstauen Sie das Flexible Crevice-Zubehör und das Pet TurboEraser-Zubehör. Drücken Sie die doppelte Zubehöraufbewahrung, um sie auf das Staubsaugergehäuse zu schieben. DOPPELTE ZUBEHÖRAUFBEWAHRUNG www.BISSELL.com...
  • Page 20 Vielen Dank für Ihren Kauf eines BISSELL-Staubsaugers! Wir lieben das Reinigen, und wir freuen uns, eines unserer neuen innovativen Produkte mit Ihnen zu teilen. Wir möchten sicherstellen, dass Ihr Sauger in fünf Jahren noch genauso gut funktioniert wie heute. Deshalb enthält dieses Handbuch 22–26...
  • Page 21: Produktübersicht

    Stab Gri - Entriegelungsknopf Bürstenrolle- Schlauchanschluss Ein-/Ausschalter Ein-/ Ausschalter Stab-Entriegelungstaste Behälter- Haupt- Entriege- leitung lungs- Tragegri knopf Kabelent- Motor- riegelung Vorfilter Innerer Zyklonabscheider Staubbehälter Kabel Schalter zum Leeren des Behälters Schlauch/Stab und Vakuumansaugungsknopf Motor-Nachfilter Untere Kabelumwicklung Höhenverstellung Bürstenrolle www.BISSELL.com...
  • Page 22 Staubsauger nur schwer bewegen lässt, wählen Sie die nächsthöhere Einstellung aus. HINWEIS: In dem unwahrscheinlichen Fall, dass sich Haare um die Bürstenrolle wickeln, bewegen Sie den Staubsauger mehrere Male über einen sauberen Teppich. Dadurch lösen sich um die Rolle gewickelte Haare. www.BISSELL.com...
  • Page 23 Sie es erneut. HINWEIS: Schalten Sie die Bürstenrolle aus, wenn Sie auf harten oder empfindlichen Oberflächen, die von der Bürstenrolle erfasst werden können, saugen. Dazu zählen z. B. Hartholzböden, geflieste Böden, kleine Teppiche oder Friesteppiche mit langen feinen Fasern oder Fäden. www.BISSELL.com...
  • Page 24 Borsten für schonende Verwenden Sie die bis es „klickt“. Anwendungen und Manschette mit der Seite Gumminoppen für mit weißen weichen Drehen Sie den grünen Knopf nach der eingeschlossene Borsten für empfindliche Benutzung von Zubehör zurück auf Tierhaare. Oberflächen. „Bodenabsaugung“. www.BISSELL.com...
  • Page 25 Reinigung über dem Boden: Schlauch HINWEIS: Das Pet TurboEraser®- Zubehör und der LED-beleuchtete flache Saugaufsatz passen zu allen oben genannten Bodenreinigungsmodi; Griff, Stab oder Schlauch. HINWEIS: Denken Sie immer daran, den grünen Knopf nach der Benutzung von Zubehör zurück auf „Bodenabsaugung“ zu drehen. www.BISSELL.com...
  • Page 26 Thermoschutz automatisch zurückgesetzt und die Reinigung kann fortgesetzt werden. Wenn der Staubsauger nicht startet oder der Thermoschutz weiterhin aktiv ist, muss Ihr Staubsauger gewartet werden. Wenden Sie sich an den BISSELL-Kundenservice. Filter HINWEIS: Der Thermoschutz regelt nur den Hauptsaugmotor und nicht den Bürstenmotor. Wenn der Thermoschutz aktiviert ist, funktioniert die Bürste...
  • Page 27: Betrieb

    Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter eingerastet ist und sich alle Filter (vor und nach dem Motor) an der vorgesehenen Stelle befinden. Nehmen Sie Ihren Staubsauger NICHT ohne diese Filter in Betrieb. Teile und Zubehör Teile und Zubehör erhalten Sie unter www.BISSELL.com, indem Sie Ihre Modellnummer in das Suchfeld eingeben. www.BISSELL.com...
  • Page 28 Setzen Sie den Filter beim Wiederzusammenbau in die Einheit ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. Der Plisseefilter darf NICHT gewaschen werden. Wenn sich Staub/Rückstände sam- meln, klopfen Sie den Filter leicht an der Innenseite eines Mülleimers aus. www.BISSELL.com...
  • Page 29 Richten Sie zum Wiederzusammenbau zwei Klemmen an jedem Ende des Schaufelrades mit montiertem Gurt aus und lassen Sie sie einrasten. Bauen Sie die Bürstenrolle mit Gurt wieder ein. Die Blende lässt sich nicht richtig schließen, wenn nicht alle Teile korrekt ausgerichtet sind. www.BISSELL.com...
  • Page 30 Steckdose ab. Entfernen Sie die Verstopfung und die Bürste wird automatisch wieder aktiviert, wenn der Staubsauger wieder angeschlossen und gestartet wird. Teile und Zubehör Teile und Zubehör erhalten Sie unter www.BISSELL.com, indem Sie Ihre Modellnummer in das Suchfeld eingeben. www.BISSELL.com...
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Modus Schmutz auf „Bodenabsaugung“ Bringen Sie dieses Gerät bitte nicht in das Geschäft zurück. Von den im Handbuch beschriebenen Wartungsarbeiten abweichende Verfahren müssen vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Bei Fragen oder Problemen steht BISSELL gern zur Verfügung. www.BISSELL.com...
  • Page 32: Garantie

    Diese Garantie wird dem Erstkäufer dieses Produkts ausgehändigt und DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES. ist nicht übertragbar. Sie müssen das Kaufdatum nachweisen können, BISSELL SCHLIESST SEINE HAFTUNG IN KEINER WEISE FÜR (A) TOD ODER um Garantieansprüche zu stellen. KÖRPERVERLETZUNG AUS, VERURSACHT DURCH UNSERE FAHRLÄSSIGKEIT ODER DIE FAHRLÄSSIGKEIT UNSERER ANGESTELLTEN;...
  • Page 33 PETHAIR ERASER ® DISEÑADO PARA HOGARES CON MASCOTAS INICIO RÁPIDO/GUÍA DEL USUARIO Serie 1941 ¿Prefieres una explicación en vídeo? Busca este icono y conéctate a Internet para ver un vídeo con instrucciones en www.BISSELL.com...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    (Puedes obtener recambios de tu proveedor deban sustituirlo para evitar riesgos. botones. de BISSELL). Si por alguna razón el enchufe » Mantén el cabello, la ropa suelta, » Ten especial cuidado cuando la utilices en deja de funcionar, deberás reemplazarlo, ya que escaleras.
  • Page 35: Inicio Rápido/Montaje

    Enrolla el cable de alimentación alrededor del soporte. Guarda el cabezal flexible para huecos y el accesorio Pet TurboEraser. Haz presión sobre la caja de accesorio doble para deslizarla sobre la base de la aspiradora. CAJA DE ACCESORIO DOBLE www.BISSELL.com...
  • Page 36 ¡Muchas gracias por comprar una aspiradora BISSELL! Dada nuestra pasión por la limpieza, nos complace presentarte uno de nuestros nuevos productos innovadores. Como queremos asegurarnos de que tu aspiradora funciona igual de bien tanto hoy como dentro de cinco años, en esta guía te proporcionamos consejos de uso (páginas 38-42), mantenimiento (páginas 43-46)
  • Page 37: Descripción Del Producto

    Separador del ciclón interno Contenedor de suciedad Cable Botón de vaciado del depósito Tubo/varilla y perilla de Filtro Soporte inferior succión de posterior la aspiradora para enrollar al motor el cable Perilla de ajuste de altura Rodillo www.BISSELL.com...
  • Page 38: Funcionamiento

    Si te resulta difícil mover la aspiradora, ajusta la altura en el siguiente nivel. NOTA: Si se quedara pelo enganchado en el rodillo, arrastra la aspiradora hacia delante y hacia atrás varias veces sobre una alfombra limpia. Esto te ayudará a soltarlo. www.BISSELL.com...
  • Page 39 NOTA: Apaga el rodillo cuando aspires superficies firmes o delicadas que pue- dan quedar enganchadas en él, por ejemplo, madera firme, azulejos, alfombras pequeñas o alfombras de pelo que tienen fibras o hilos largos y delicados. www.BISSELL.com...
  • Page 40 Escucharás un clic cuando esté en de plástico para los para limpiar superficies su sitio. pelos de mascota delicadas. incrustados. Cuando acabes de usar los accesorios, recuerda girar la perilla verde de nuevo para ponerla en el modo “Succión de suelos”. www.BISSELL.com...
  • Page 41 ¡tanto en el mango, en la varilla como en el tubo! NOTA: Cuando acabes de usar los accesorios, recuerda girar la perilla verde de nuevo para ponerla en el modo “Succión de suelos”. www.BISSELL.com...
  • Page 42 Si la aspiradora no se enciende o el protector térmico continúa activándose, puede que tengas que acudir al servicio técnico. Llama al servicio de atención al cliente de BISSELL. Filtro NOTA: El protector térmico solo controla el motor principal de la aspiradora, no el motor del rodillo.
  • Page 43: Mantenimiento Y Cuidado

    NO utilices la aspiradora sin estos filtros. Piezas y suministros Para obtener más información sobre otras piezas y suministros, visita el sitio web www.BISSELL.com y escribe el número de modelo en el campo de búsqueda. www.BISSELL.com...
  • Page 44 NO limpies con agua el filtro plisado. Si se acumulan polvo o escombros, sacude el filtro en la basura. www.BISSELL.com...
  • Page 45 Coloca el rodillo con la correa de vuelta en su sitio. La tapa frontal no cerrará si las piezas no están correctamente alineadas. www.BISSELL.com...
  • Page 46 Piezas y suministros Para obtener más información sobre otras piezas y suministros, visita el sitio web www.BISSELL.com y escribe el número de modelo en el campo de búsqueda. www.BISSELL.com...
  • Page 47: Solución De Problemas

    “succión de suelos”. No devuelvas este producto a la tienda. Un representante de servicio autorizado debe realizar otro tipo de mantenimiento o servicio no incluido en el manual. En BISSELL estaremos encantados de atender cualquier duda o cuestión que puedas tener. www.BISSELL.com...
  • Page 48: Garantía

    Visita el sitio web de BISSELL: www.BISSELL.com Cuando te pongas en contacto con BISSELL, ten a mano el número de modelo del producto. Anota el número de modelo: ____________. Anota la fecha de compra: ____________. NOTA: Guarda el recibo de la compra original. Te servirá para acreditar la fecha de la adquisición en caso de tener que reclamar la Garantía.
  • Page 49 PETHAIR ERASER ® CONÇU POUR LES FOYERS AVEC DES ANIMAUX MODE D’EMPLOI/DE DÉMARRAGE RAPIDE Série 1941 Vous préférez voir les démonstrations en vidéos ? Sélectionnez cette icône et accédez à une vidéo d’instructions pratiques sur www.BISSELL.com...
  • Page 50: Instructions De Sécurité

    être obtenues auprès de votre fournisseur de débrancher l’appareil. amples, les doigts et toute autre BISSELL). Si, pour une raison quelconque, la fiche » Soyez particulièrement attentif lors du est entaillée, elle doit être mise au rebut afin partie du corps à l’écart des ouver- nettoyage d’escaliers.
  • Page 51: Démarrage Rapide/Montage

    « clic ». Enroulez le cordon d’alimentation autour de l’enrouleur de câble. Rangez à la fois le suceur plat flexible et l’accessoire Pet TurboEraser. Poussez fort sur le support pour deux outils de manière à l’insérer dans la base de l’aspirateur. SUPPORT DEUX OUTILS www.BISSELL.com...
  • Page 52 Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL. Le nettoyage est notre passion et nous sommes fiers de vous présenter l’un de nos produits les plus innovants. Nous tenons à ce que votre aspirateur fonctionne aussi bien dans cinq ans que maintenant. Ce manuel vous fournit donc des conseils d’utilisation (pages 54-58), d’entretien (pages 59-62) et, en cas de dysfonctionnement, de dépannage...
  • Page 53: Aperçu Du Produit

    Dispositif de Filtres pré- dégagement moteur du cordon Séparateur cyclonique interne à poussière Cordon Bouton de Bouton de vidage du bac réglage de l’aspiration Filtre Enrouleur tuyau/tige post-moteur de cordon et aspirateur inférieur Bouton de réglage de hauteur Brosse rotative www.BISSELL.com...
  • Page 54: Fonctionnement

    REMARQUE : dans le cas peu probable que des cheveux s’enroulent autour de votre brosse rotative, passez l’aspirateur sur une moquette propre d’avant en arrière et ce, plusieurs fois. Cette action permettra d’en retirer les cheveux. www.BISSELL.com...
  • Page 55 REMARQUE : désactivez la fonction de brosse rotative pour aspirer les surfaces dures ou délicates susceptibles d’être happées dans le mécanisme. Ces catégories peuvent inclure le bois dur, les sols carrelés, les petits tapis ou les moquettes murales en fibres ou fils longs et délicats. www.BISSELL.com...
  • Page 56 Utilisez la face blanche avec Veillez à remettre le bouton vert sur caoutchouc pour les poils doux de l’embout le mode « Aspiration de sol » une fois les poils d’animaux pour une aspiration de que vous avez utilisé ces accessoires. incrustés. surfaces délicates. www.BISSELL.com...
  • Page 57 LED s’adaptent à tous les types de nettoyage en se fixant à la poignée, la tige ou au tuyau. REMARQUE : veillez à remettre le bouton vert sur le mode « Aspiration de sol » une fois que vous avez utilisé ces accessoires. www.BISSELL.com...
  • Page 58 Si l’aspirateur ne se rallume pas ou si le protecteur thermique est toujours activé, il est possible que votre aspirateur ait besoin d’être réparé. Contactez le service client BISSELL. Filtre REMARQUE : le protecteur thermique contrôle le moteur principal d’aspiration uniquement et non le moteur de la...
  • Page 59: Entretien

    (filtres prémoteur et post-moteur) sont bien fixés. NE faites PAS fonctionner votre aspirateur sans ces filtres. Pièces et pièces de rechange Pour les pièces et pièces de rechange, rendez-vous sur www.BISSELL.com et entrez votre numéro de modèle dans le champ de recherche. www.BISSELL.com...
  • Page 60 Le filtre plissé est susceptible de NE PAS être lavable. Si de la poussière et des débris s'accumulent, tapotez doucement sur le filtre au-dessus d'une poubelle. www.BISSELL.com...
  • Page 61 Pour réassembler, alignez les deux clips de chaque extrémité du rotor sur la courroie et remettez-les en place. Repositionnez l’ensemble rouleau/courroie à l’intérieur de l’appareil. Le couvercle de protection ne fermera pas correctement si toutes les pièces ne sont pas alignées correctement. www.BISSELL.com...
  • Page 62 à fonctionner automatiquement une fois que vous aurez rebranché et remis sous tension l’aspirateur. Pièces et pièces de rechange Pour les pièces et pièces de rechange, rendez-vous sur www.BISSELL.com et entrez votre numéro de modèle dans le champ de recherche. www.BISSELL.com...
  • Page 63: Dépannage

    Merci de ne pas retourner ce produit en magasin. Tout service d’entretien ou autre qui ne serait pas mentionné dans ce manuel devra être effectué par un représentant du service agréé. Pour toute question ou préoccupation, BISSELL sera heureux de vous répondre. www.BISSELL.com...
  • Page 64: Garantie

    Visitez le site Internet de BISSELL : www.BISSELL.com Lorsque vous contactez BISSELL, veuillez vous munir du numéro de modèle de votre appareil de nettoyage en profondeur. Veuillez enregistrer votre numéro de modèle : _________ Veuillez enregistrer votre date d’achat : ________ REMARQUE : Veuillez conserver l’original de votre reçu d’achat.
  • Page 65 PETHAIR ERASER ® PROGETTATO PER LE CASE CON ANIMALI DOMESTICI GUIDA RAPIDA/GUIDA PER L'UTENTE Serie 1941 Vuoi una dimostrazione video? Cerca questa icona e, per un video di istruzioni pratiche, accedi online all’indirizzo www.BISSELL.com...
  • Page 66 BISSELL.) Qualora la spina venga staccata per flusso d'aria. qualsiasi motivo, deve essere smaltita, poiché il rischi.
  • Page 67 “aspirazione tubo/ l’avvolgicavo finché non senti accessorio”. un “clic”. Avvolgi il cavo di alimentazione intorno all'avvolgicavo. Riponi l'accessorio flessibile per fessure e l’accessorio Pet TurboEraser. Spingili saldamente nel doppio supporto per gli accessori facendolo scorrere sulla base dell’aspirapolvere. DOPPIO SUPPORTO ACCESSORI www.BISSELL.com...
  • Page 68 Grazie per avere acquistato questo aspirapolvere BISSELL! La pulizia è la nostra passione e siamo entusiasti di offrirti uno dei nostri innovativi prodotti. Vogliamo assicurarci che il tuo aspirapolvere funzioni fra cinque anni così come oggi, per cui questa guida contiene suggerimenti per l'uso (pagine 70-74), la manutenzione (pagine 75-78) e, in caso di problemi, per la loro risoluzione (pagina 79).
  • Page 69 Impugnatura per il trasporto Rilascio Filtri pre- cavo motore Separatore ciclonico interno Contenitore dello sporco Cavo Pulsante di svuotamento Tubo/asta serbatoio e manopola di aspirazione Avvolgicavo Filtro post-motore inferiore Manopola di regolazione altezza Spazzola a rullo www.BISSELL.com...
  • Page 70 NOTA: Nell'evento improbabile che i peli si avvolgano avvolto intorno alla spazzola a rullo, spingi più volte avanti e indietro l'aspirapolvere sul tappeto pulito. Questo aiuta a districare i peli eventualmente avvolti. www.BISSELL.com...
  • Page 71 NOTA: Spegni la spazzola a rullo quando aspiri superfici dure o delicate che possono bloccare la spazzola a rullo. Queste possono comprendere legno duro, pavimenti piastrellati, piccole stuoie o tappeti con frange di fibre lunghe e delicate o fili. www.BISSELL.com...
  • Page 72 Assicurati di ruotare la manopola verde protuberanze in Usa il collare con setole di nuovo sulla modalità “Aspirazione gomma per i peli bianche morbide per le pavimento” dopo avere utilizzato gli di animali incastrati. superfici delicate. accessori. www.BISSELL.com...
  • Page 73 LED sono entrambi adatti alle modalità di pulizia dei pavimenti, con l’impugnatura, l’asta o il tubo! NOTA: Assicurati di ricordare sempre di ruotare la manopola verde di nuovo su “Aspirazione pavimento” dopo avere utilizzato gli accessori. www.BISSELL.com...
  • Page 74 Se l'aspirapolvere non si riaccende o la protezione termica continua ad attivarsi, l'aspirapolvere potrebbe necessitare di manutenzione. Chiama il Servizio consumatori BISSELL. Filtro NOTA: La protezione termica controlla solo il motore principale dell'aspirapolvere, non il motore della spazzola.
  • Page 75 NON utilizzare l'aspirapolvere senza questi filtri. Ricambi e forniture Per i ricambi e le forniture, vai a www.BISSELL.com e immetti il codice del modello nel campo di ricerca. www.BISSELL.com...
  • Page 76 Sollevare per rimuovere il filtro. Durante il riassemblaggio, rimonta il filtro nell’unità e ruotalo finché non fa “clic” in posizione. Il filtro pieghettato NON può essere lavato. Se si accumulano polvere e detriti, batti leggermente sul filtro all’interno di un contenitore per rifiuti. www.BISSELL.com...
  • Page 77 Per il riassemblaggio, allinea i due fermagli su ogni estremità della ruota a pale con la cinghia montata e fai scattare in posizione. Rimonta la spazzola a rullo con la cinghia. La piastra frontale non si chiude correttamente se tutte le parti non sono correttamente allineate. www.BISSELL.com...
  • Page 78 Rimuovendo l'ostruzione, la spazzola si reimposta automaticamente quando l'aspirapolvere viene collegato alla presa e riacceso. Ricambi e forniture Per i ricambi e le forniture, vai a www.BISSELL.com e immetti il codice del modello nel campo di ricerca. www.BISSELL.com...
  • Page 79 “aspirazione tubo/accessorio” sporco Non riportare il prodotto al punto vendita. Qualsiasi intervento di manutenzione non indicato nel manuale deve essere eseguito da un tecnico di manutenzione autorizzato. BISSELL è lieta di essere a tua disposizione per qualsiasi domanda o reclamo. www.BISSELL.com...
  • Page 80 è coperto da questa Garanzia. Visita il sito web di BISSELL: www.BISSELL.com Quando contatti BISSELL, tieni a portata di mano il codice dell'apparecchio di pulizia. Registra qui il codice del modello: _____________ Registra qui la data d'acquisto: ____________ NOTA: Conserva la ricevuta di vendita originale.

Table of Contents