Bissell Pet Hair Eraser Vacuum Guía Del Usuario
Bissell Pet Hair Eraser Vacuum Guía Del Usuario

Bissell Pet Hair Eraser Vacuum Guía Del Usuario

Aspiradora sin bolsa
Hide thumbs Also See for Pet Hair Eraser Vacuum:

Advertisement

Quick Links

Pet Hair Eraser
A S P I R A D O R A S I N B O L S A
G U I A D E L U S U A R I O
S E R I E S 3 9 2 0 , 6 7 5 0
Instrucciones de seguridad
3
Diagrama del producto
4
Ensamblaje
5-6
Funcionamiento
6-10
Mantenimiento y cuidado
10-16
Detección de averías
17-18
Servicios al cliente
18
Piezas de repuesto
19
Garantía
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bissell Pet Hair Eraser Vacuum

  • Page 1 Pet Hair Eraser ™ A S P I R A D O R A S I N B O L S A G U I A D E L U S U A R I O S E R I E S 3 9 2 0 , 6 7 5 0 Instrucciones de seguridad Diagrama del producto Ensamblaje...
  • Page 2 Mi bisabuelo inventó la barredora de pisos en 1876. Hoy, BISSELL es un líder mundial en el diseño, la fabricación y el servicio de productos de alta calidad para cuidados del hogar, como su aspiradora de BISSELL.
  • Page 3: Importantes Instrucciones Sobre Seguridad

    MPORTANTES INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Cuando se usa un aparato eléctrico, se deben ■ No coloque ningún objeto en las aberturas del equipo, observar las precauciones básicas, incluyendo no lo use con las aberturas bloqueadas; mantenga las aberturas libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa las siguientes: que pudiera restringir el flujo de aire.
  • Page 4: D Iagrama Del Producto

    iagrama del producto Soportes para enrollar el cable Quick Release ™ Prensa para manguera y cable Accesorio para tapicería/ cepillo para sacudir TurboBrush ® Cable eléctrico Asa para para mascotas transportar Manguera extensible Accesorio esquinero Pet Contour Tool ™ Vara de extensión Interruptor Indicador de...
  • Page 5 PRECAUCION: nsamblaje No enchufe su aspi- radora hasta que se Lo único que necesita para ensamblar su haya familiarizado con aspiradora es un destornillador en cruz. todas las instruccio- nes y procedimientos Fije el asa a la aspiradora de funcionamiento. Ubique el asa y el soporte para enrollar cable. Quite el paquete de tornillos que está el asa.
  • Page 6 nsamblaje Manguera Twist’n Snap Fije la manguera y los accesorios de la aspiradora Alinee las lengüetas en la base de la manguera Twist ‘n Snap con las muescas correspondientes en el cuello de la manguera como se muestra. Gire la manguera Twist ‘n Snap hacia la izquierda para fijar la manguera en su lugar. Conecte la vara de manguera curva a la manguera. Agarrando la vara curva para manguera, deslice el extremo de la vara curva en la base de la vara de manguera. Trabe la manguera en la prensa de la manguera. NOTA: La aspiradora no funcionará adecuadamente a no ser que la vara curva para manguera esté acoplada firmememente. Extractor de pelos Deslice la vara de extensión y el accesorio esquinero de mascotas...
  • Page 7: Ajuste De Altura

    uncionamiento del asa Posiciones Presione con el pie el pedal de liberación del asa, ubicado en el lado inferior izquierdo de la aspiradora, para colocar su aspira- dora en una de las tres posiciones de limpieza. Vertical – Para guardarla y para limpiar por encima del nivel del piso usando accesorios. Limpieza normal – Presione el pedal de liberación de asa una vez. Esta es la posición empleada para Consejo: la mayoría de las labores de limpieza del piso en el...
  • Page 8: Transporte De La Aspiradora

    uncionamiento Transporte de la aspiradora Para mover la aspiradora de una habitación a otra, coloque el asa en posición vertical, incline la aspiradora hacia atrás sobre sus ruedas traseras y empuje hacia adelante. La aspiradora se puede mover también usando el asa para transportarla. Indicador de limpieza del filtro El indicador de limpieza del filtro le avisa cuando el flujo de manera correcta manera incorrecta aire en su aspiradora se reduce debido a los filtros sucios o de cargarla de cargarla una obstrucción en la manguera. El indicador de limpieza del filtro permanecerá verde mientras la unidad esté funcionando hasta que el flujo de aire se reduzca debido a una obstrucción o filtro sucio. Entonces comenzará a cambiar a rojo o negro. Cuando esté completamente rojo, el flujo de aire se ha reduci- do significativamente o está obstruido por un filtro sucio. Siga los pasos de la página 11 para limpiar sus filtros. Todos los filtros de la aspiradora se deben limpiar o reemplazar cuando el indicador de limpieza del filtro se pone rojo. Si el indicador de limpieza del filtro se pone negro, significa que hay una obstrucción en la manguera. Para revisar y retirar la obstrucción, retire la manguera de la unidad girando la manguera Twist’n Snap hacia la derecha. Trate de ubicar la obstrucción visualmente. Cuando lo haga, use un objeto romo y largo como un mango de escoba para aflojar y retirar los escombros. Al terminar, acople nuevamente la manguera a la unidad. Si el indicador permanece rojo o negro cuando la aspiradora está funcionando, siga los pasos de la página 15 para detectar y limpiar obstrucciones.
  • Page 9 Accesorio para tapicería/cepillo uncionamiento para sacudir Accesorios especiales incorporados Accesorio esquinero Su aspiradora no es solamente una limpiadora potente de alfombras y tapices, es también una limpiadora versátil para superficies sobre el nivel del piso cuando usted seleccione uno de los accesorios especiales. Vara de extensión Coloque el asa en posición vertical.
  • Page 10: Cuidado Y Mantenimiento

    uncionamiento Uso del cable eléctrico Para usar su aspiradora, extraiga el cable y enchúfelo en un tomacorriente. Para su conve- niencia, hay dos soportes para enrollar el cable de liberación rápida para quitar el cable fácilmente. Soportes para Hay también una prensa para el cable que es parte enrollar el cable del soporte superior para enrollar el cable en donde Quick Release usted puede fijar el cable cuando esté pasando la aspiradora. Cuando termine de limpiar, apague la aspiradora. Desenchufe el cable agarrando el enchufe polarizado (NO el cable) y desconéctelo del tomacorriente. Enrolle el cable en los soportes para el cable en la parte posterior de la aspiradora. Primero asegúrese de colocar los soportes del cable de liberación rápida a su posición original antes de enrollar el cable. Fije el enchufe moldeado al cable eléctrico para asegurarlo. uidado y mantenimiento Para maximizar el rendimiento de su limpieza y ADVERTENCIA: extender la duración de su aspiradora, es muy importante que usted vacíe el depósito de suciedad, Para reducir el riesgo de descar- revise y limpie frecuentemente los filtros.
  • Page 11: Mantenimiento Y Cuidado

    antenimiento y cuidado Vacíe el depósito de suciedad El depósito de suciedad se debe vaciar cuando el polvo llega a la linea de “Full” en el depósito. Desenchufe la aspiradora del tomacorriente eléctrico Deslice la palanca Lock ‘n Seal a la posición de “Unlock”. Unlock (abertura) Agarre el asa y hale el depósito de suciedad hacia afuera para sacarlo de la aspiradora. Vacíe la suciedad en el recipiente de basura. NOTA: Si vacía el depósito de suciedad después de cada uso, esto ayudará...
  • Page 12 antenimiento y cuidado Revise el cepillo giratorio para piso y la correa de tracción ADVERTENCIA: Se deben revisar el cepillo giratorio para piso y la correa de tracción de su aspiradora regularmente para detectar Para reducir el riesgo de posibles desgastes o daños. También se debe limpiar para lesiones causadas por pie- quitar los hilos, pelos y fibras de alfombra del cepillo y zas en movimiento, apague...
  • Page 13 Coloque la correa nueva sobre la polea del motor y enrolle el otro extremo sobre el cepillo giratorio para piso en el espacio entre las cerdas. Polea del NOTA: Es importante que use correas de reemplazo genuinas de BISSELL solamente. motor Puede que las correas genéricas no cumplan exactamente las especificaciones requeridas para mantener su aspiradora funcionando con un rendimiento óptimo. El uso de correas sin marcas pudiera ocasionar el fallo prematuro de la aspiradora y puede anular la garantía.
  • Page 14 antenimiento y cuidado Reemplace la bombilla Desconecte la aspiradora del tomacorriente eléctrico. Usando un destornillador plano, haga palanca hacia afuera en la lengüeta de la izquierda y la derecha para retirar el lente. Retire la bombilla del portalámpara agarrando la bombilla y halándola suavemente. Instale la bombilla nueva empujándola suavemente hacia el portalámpara hasta que la bombilla trabe en su lugar. Coloque nuevamente el lente y trábelo en su lugar. Mantenimiento al TurboBrush para mascotas ® El cepillo TurboBrush para mascotas se debe revisar reg- ularmente para detectar obstrucciones y los escombros que enrollan en el cepillo. Desconecte la aspiradora del tomacorriente eléctrico.
  • Page 15: Limpieza De Obstrucciones

    antenimiento y cuidado Limpieza de obstrucciones La reducción de la succión o una recogida débil pueden ser el resultado de una obstrucción en su aspiradora. Si nota un cambio en el sonido del motor, revise para detectar obstrucciones. Desconecte la aspiradora del tomacorriente eléctrico. Vacíe el depósito de suciedad. Revise el tanque superior para detectar acumulaciones u obstrucciones.
  • Page 16 antenimiento y cuidado Limpieza del tanque superior Tome el ciclón interior y gire hacia la izquierda o hacia la marca de abertura hasta que las lengüetas de cierre detengan la rotación. Hálelo hacia abajo del tanque superior para retirarlo. Limpie el interior del tanque superior y el ciclón interior con un paño húmedo en agua o una solución de limpieza suave. Si desea hacer una limpieza exhaustiva de las persianas ubicadas en la parte superior del ciclón interior, sostenga la parte inferior del ciclón y hale suavemente las persianas en un movimiento recto hacia arriba. El ciclón interior y las persianas se pueden lavar usando un detergente suave. Asegúrese de que esté completamente seco antes de ensamblarlo nuevamente o se pudieran ocasionar daños a su unidad. Al terminar la limpieza, ensamble nuevamente las persianas sobre el ciclón interior deslizándolas hacia abajo sobre la parte superior del ciclón. Asegúrese de alinear las lengüetas para lograr una instalación apropiada. Para colocar nuevamente el ciclón interior, deslícelo hacia adentro de la estructura superior. Asegúrese de alinear el ciclón interior colocando la marca (frente) hacia el frente de la unidad. Empuje el ciclón interior hacia adentro y rótelo hacia la derecha o las marcas de cierre hasta que las lengüetas detengan la rotación. w w w . b i s s e l l . c o m 8 0 0 .
  • Page 17: Detección De Averías

    etección de averías ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, desenchufe la unidad del tomacorriente antes de darle servicio. La aspiradora no funciona Causas posibles Remedios 1. El cable eléctrico no está conectado 1. Revise el enchufe eléctrico 2. Se quemó un fusible/se saltó el interruptor de circuito 2. Revise/reemplace el fusible o reajuste el de su hogar interruptor de circuito 3. El cable está dañado 3. Desconecte y revise para detectar daños, reemplácelo si fuera necesario...
  • Page 18 ATTN: Consumer Services O visite la página de internet de BISSELL - www.bissell.com Cuando se comunique con BISSELL, tenga a mano el número del modelo de la aspiradora. Por favor, escriba su número de modelo: ___________________ Por favor, escriba su fecha de compra: ___________________ NOTA: Por favor, conserve el recibo de venta original.
  • Page 19 – aspiradora BISSELL Usted puede comprar piezas a su vendedor, llamando al servicio al consumidor de BISSELL o visitando nuestra página de internet. Abajo aparece una lista de piezas de respuesto comunes. Puede que no todas estas piezas se incluyan con su modelo específico, sin embargo, están disponible para la compra si lo desea.
  • Page 20 Si necesita instrucciones adicionales acerca de la garantía o si tiene preguntas sobre su cobe- rtura, comuníquese por favor con el servicio al consumidor de BISSELL por correo electrónico, teléfono o correo postal según se describe más adelante.

This manual is also suitable for:

Pet hair eraser 3920 seriesPet hair eraser 6750 series

Table of Contents