Indications De Contrôle Sur L'affichage - GRAUPNER ULTRAMAT 25 Operating Manual

Micro-processor controlled rapidcharger, discharger, capacity meter, battery balancer and battery conditioner for nicd-/nimh-, lipo-/liio cells and lead acid batteries charge current up to 5 a, discharge current up to 3 a
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

14. Indications de l'affichage
Programme de Charge/Décharge
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N i C d - M a n .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3 , 7 5
0 1 7 3 5
Courant de Charge/Décharge
Durant les processus de charge/décharge, les données les plus importantes seront clairement indiquées
sur les deux lignes de l'affichage à cristaux liquides, avec l'intervention du vibreur. Les valeurs
préalablement affichées ne seront plus appelables.
Indications des différents cycles de charge
(Seulement pour le programme de cyclage NiCd)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Z y k l .
L
4
0 1 0 : 4 3
INC
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 , 5 0
0 1 7 3 5
2 3 , 4 5
Lorsque le programme de cyclage a démarré, son déroulement
pourra être lu au milieu de la ligne supérieure de l'affichage ;
''L'' (pour Laden) signifie charge et ''E'' (pour Entladen) signifie
décharge. Le chiffre derrière indique le cycle momentané.
L'indication des différentes données de cyclage est seulement
possible dans le programme de cyclage NiCd. Les données
restent affichées seulement jusqu'à la déconnexion de l'accu,
ou jusqu'à l'interruption du programme par une pression de la
touche MODE. Les données seront ensuite remises sur
''00000''. Par des pressions sur la touche INC, on accèdera à
l'affichage des différentes données et par chaque autre
pression sur cette même touche les données du prochain cycle
apparaîtront. On pourra les échanger en correspondance avec
la touche DEC.
15. Indications de contrôle sur l'affichage
Ce chargeur est équipé d'un grand nombre de dispositifs électroniques de protection et de surveillance
pour le contrôle des différentes fonctions. Un dépassement des valeurs limites conduit dans certains
cas à une coupure du processus de charge (Par ex. en cas de sur-tension, sur-température ou d'utilisation
d'une batterie de voiture vide).
Ces causes d'erreur seront indiquées sur l'affichage avec l'intervention du vibreur.
Processus de mesure
L'accu sera mesuré plusieurs fois pendant le processus de
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N i C d - M a n .
0 1 0 : 4 3
charge. Durant cette phase de mesure, l'inscription ''TEST''
T E S T
1 , 5 0
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
0 1 7 3 5
2 3 , 4 5
apparaît sur l'affichage à la place du courant de charge.
58
Temps de Charge/Décharge
0 1 0 : 4 3
2 3 , 4 5
Capacité
Tension de l'accu
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Z y k l u s
DEC
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
E : 0 1 0 3 9
L : 0 1 1 7 9
INC
DEC
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Z y k l u s
1 0
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
E : 0 1 0 3 9
L : 0 1 1 7 9
Capacité
Capacité
chargée
prélevée
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N i C d - M a n .
* f e r t i g *
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3 , 7 5
0 1 7 3 5
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N i C d - M a n .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
1 , 5 0
M A X .
0 1 7 3 5
Les causes pour une réduction automatiquement du courant peuvent être :
• Courant de décharge avec de trop grands nombres d'élément pour la puissance de charge possible
(max. 20 Watts).
• La puissance du transformateur ne peut pas atteindre le courant de charge réglé.
• La protection en surcharge est intervenue par suite d'un échauffement du chargeur.
1
• La tension de la batterie de voiture ne peut pas délivrer le courant de charge correspondant.
Programme de charge Pb :
Dans les programmes de charge Pb, l'inscription *MAX* apparaît en supplément lorsque le courant de
charge réglé est trop fort pour l'accu connecté et il sera automatiquement réduit.
Cycles de
Indication de la tension de la batterie de voiture
Charge /
Décharge
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
N i C d - A u t o
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
A u t o b a t t .
INC
Ce chargeur est équipé d'un grand nombre de dispositifs électroniques de protection et de surveillance
pour le contrôle des différentes fonctions. Un dépassement des valeurs limites conduit dans certains
cas à une réduction automatique des réglages du chargeur (Par ex. courant de charge et de décharge)
ou à la coupure du processus de charge (Par ex. utilisation d'une batterie de voiture vide).
Ces causes d'erreur seront indiquées sur l'affichage. La plupart d'entre-elles s'expliquent d'elles-mêmes,
mais la liste qui va suivre peut cependant être utile pour des déterminer. L'avertissement ainsi que le
signal acoustique sont supprimables avec la touche ENTER.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
* * * * * E R R E U R * * * * *
B A T T .
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Avertissement de fin de charge
Lorsqu'un programme de charge/décharge est terminé,
0 1 0 : 4 3
l'inscription *fertig* (terminé) apparaît sur l'affichage
2 3 , 4 5
alternativement avec la désignation du programme. Selon le
réglage effectué par l'utilisateur dans le programme ''Clics de
touche/Vibreur'', le vibreur se fait entendre simultanément.
Limitation automatique du courant
Lorsqu'un courant de charge/décharge a été réglé sur le
0 1 0 : 4 3
chargeur, mais qu'il ne peut pas le débiter pour des raisons
2 3 , 4 5
physiques, il le réduit lui-même sur la valeur maximale possible.
L'inscription *MAX* apparaît alors sur l'affichage
alternativement avec la valeur du courant réduit
automatiquement.
La tension actuelle de la batterie de voiture pourra être appelée
0 1 0 : 4 3
au cours d'une charge/décharge en pressant simultanément
1 2 , 8 V
les touches INC et DEC.
Note : Si aucun programme de charge/décharge n'est activé,
un affichage de la tension de la batterie de voiture n'est pas
DEC
possible.
16. Erreurs et avertissements
Cet avertissement apparaît si la tension de la batterie de voiture
est Batt. voiture vide en dessous de celle réglée dans le menu
A U T .
V I D E
''Coupure en sous-tension'' (11,5 V ou 10,8 V), dans le
programme Réglages par l'utilisateur.
59

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents