Smanos W020 User Manual

Smanos W020 User Manual

Multilingual, wifi alarm system
Hide thumbs Also See for W020:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

© 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
PA: W020-UM-EN-NO-SE-PT-V1.0
M U LT I L I N G U A L
M U LT I L I N G U A L
EN
NO
SE
PL
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
W020
WiFi Alarm System

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W020 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Smanos W020

  • Page 1 M U LT I L I N G U A L U S E R M A N U A L U S E R M A N U A L W020 WiFi Alarm System Printed in China © 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. PA: W020-UM-EN-NO-SE-PT-V1.0...
  • Page 2: Table Of Contents

    Trouble Shooting ���������������������������������������������������������������������������������������19 Maintenance ���������������������������������������������������������������������������������������20~21 Specifications ��������������������������������������������������������������������������������������22~23 Video W020 Control Panel ................22 RE2300 Remote Control ..............23 Please read this user manual carefully. DS2300 Door/Window Contact ............23 Be sure to keep this user manual handy for future reference.
  • Page 3: Features

    Introduction In the Box Congratulations in buying the W020 alarm system. This product Please check whether the package includes the following items. If is a totally D.I.Y. home security solution. It features automatic not, please contact the distributor/ retailer. connection to various accessories, putting your home under all- round protection.
  • Page 4: How It Works

    How It Works SA-A12 Adapter x 1 Reset Pin x 1 Paired Door/Window Contact Door or window is opened User Manual x 1 Warranty Card x 1 Managed by remote control / phone Panel sounds / Sends a push notification to users Users...
  • Page 5: Overview

    Overview Accessories Remote Control Front Overview LED Indicator Status Indicator Guide Point For The Blind Disarm Stay Rear Metal Ring Reset Button Battery Note: If you press any button, the LED indicator is dusky and lights off after flashing twice quickly, means the remote control battery is exhausted. Button System Status Side...
  • Page 6: Zone Modes

    Door/Window Contact The control panel will hoot on-site with indicator flashing, users will receive an emergency message from App. The contact contains a transmitter and a magnet, which can be mounted on a door, window or any objects that can be opened Press the [stay button, the indicator on the remote control...
  • Page 7: App Operation

    And this alarm system can be controlled by multiple users. Special Tips (For Iphone Only) Tap “OK” to allow receiving notifications from “W020 Alarm”.Forbidden to Step 2: Secure the contacts with double-sided tapes receive notifications may result in an Make sure the triangle marks on...
  • Page 8: Managing Your Alarm System

    It enters into the network setup interface. There are two ways to connect the control panel with Wi-Fi: Network Reconnection Important: W020 does not support WiFi of 5GHz band, If dual- band(5GHz and2.4GHz) router is used, make sure to connect with Disarm the 2.4GHz WiFi instead of the 5GHz’s.
  • Page 9 System settings Exit Delay Time & Entry Delay Time ③ If you don’t want to carry along remote controls, you can set the exit or entry delay. Suppose entry delay is set at 30 seconds, the system will allow you 30 seconds to disarm the system before alarming.
  • Page 10: Pairing/Deleting Accessory

    Pairing/Deleting Accessory When a beep is heard from the control panel means the sensor is paired successfully. If two beeps are heard, it means the sensor has already been paired. The included accessories have been paired with the control panel Note: To pair other sensors, please refer to the related user manuals.
  • Page 11: Reload The Batteries Of Accessories

    Reload the Batteries of Accessories Restoring to Factory Setting RE2300 Remote Control Please read the steps below carefully before restoring to factory setting� Use the supplied reset pin to press the reset button ( refer to page 5) for about 7 seconds, during the time, you will hear a beep Remove the rubber item Loose the screw in the first 3 seconds, do not loose it until another beep is heard.
  • Page 12: Trouble Shooting

    Trouble Shooting Maintenance If the alarm system cannot work properly, please first check the The alarm system features unique and brilliant design and following sheet. craftwork. Please use it with caution. The following suggestions will help prolong the service life of the system. Problems Reason/Solution 1.
  • Page 13: Specifications

    Specifications 7. Check the built-in batteries of accessories regularly. If the batteries are low, replace with new ones. W020 Control Panel 8. The alarm system requires uninterrupted power supply for working or standby. Therefore, you need to connect the AC...
  • Page 14: Re2300 Remote Control

    Disclaimer RE2300 Remote Control Power Supply DC 3V (CR2032 lithium cell battery x 1) Dear users, Transmitting Current <10 mA We have reviewed this manual thoroughly in order to ensure Transmitting Distance <80 m (open area/no interference) it’s clear and easy for you to operate the system. All statements, Radio Frequency 868MHz (±75 KHz) technical information, recommendations in this manual are...
  • Page 15 Sett inn batteriene i tilbehørene om igjen �������������������������������������� 17 Tilbakestille til fabrikkinnstillingene ���������������������������������������������������18 Feilsøking �����������������������������������������������������������������������������������������������������19 Vedlikehold ������������������������������������������������������������������������������������������20~21 Video Spesifikasjoner �����������������������������������������������������������������������������������22~23 W020 kontrollpanel ................22 RE2300 fjernkontroll ................23 Les denne brukerveiledningen nøye. DS2300 dør-/vindukontakt ..............23 Ta vare på denne brukerhåndboken til fremtidig referanse. Ansvarsfraskrivelse������������������������������������������������������������������������������������24...
  • Page 16: Introduksjon

    Introduksjon Innholdet i esken Gratulerer med kjøpet av dette W020-alarmsystemet. Dette Kontroller at pakken inneholder følgende ting. Hvis ikke, må du produktet er en sikkerhetsløsning for hjemmet som du kan kontakte forhandleren/distributøren. installere på egen hånd. Den tillater trådløs tilkobling til diverse tilbehør, og tilbyr en komplett sikkerhetsløsning for hjemmet ditt.
  • Page 17: Slik Fungerer Det

    Slik fungerer det SA-A12-adapter x 1 Nullstillingsnål x 1 Paret dør-/vindukontakt Dør eller vindu blir åpnet Brukerveiledning x 1 Garantikort x 1 Kontrollert via fjernkontroll / telefon Panelet avgir lyd og sender varselmeldinger til brukerne Brukere...
  • Page 18: Oversikt

    Oversikt Tilbehør Fjernkontroll Foran Oversikt LED-indikator Statusindikator Armer Guidepunkt for blinde Desarmer Inne Metallring Nullstillingsknapp Batteri Merk: Hvis du trykker på en knapp, og LED-indikatoren lyser svakt og skrus av etter to raske blink, betyr det at batteriet i fjernkontrollen er tomt. Knapp Systemstatus Side...
  • Page 19: Sonemoduser

    Dør-/vindukontakt Trykk én gang for å hjemmearmere systemet. Sirenen piper én gang etter 3 sekunder, og den blå indikatoren tennes for å Kontakten inneholder en sender og en magnet som kan monteres indikere at systemet er i hjemmemodus. Merk: Systemet slutter å håndtere signalet fra hjemmemodussone- på...
  • Page 20: Bruk Via App

    Spesialtips (kun for iPhone) Trykk «OK» for å akseptere at du mottar varsler fra «W020 Alarm». Hvis du Steg 2: Fest kontakten med dobbeltsidig teip nekter å motta varsler, kan det føre til at appen ikke fungerer som den Sørg for at trekantmerkene på...
  • Page 21: Slik Kontrollerer Du Alarmsystemet

    Konfigurering av nettverk 3. Velg manuell konfigurering i menyen for ett-klikks konfigurering i W020-appen. 4. Mat inn navnet og passordet for det trådløse nettverket og trykk på [Start]. Når LED-statusindikatoren lyser jevnt i stedet for å blinke, er konfigurasjonen lagret.
  • Page 22 Systeminnstillinger Utgangsforsinkelsestid og inngangsforsinkelsestid ③ Hvis du ikke ønsker å bære med deg fjernkontroller, kan du angi en inngangs- eller utgangsforsinkelse. Hvis inngangsforsinkelsen er stilt til 30 sekunder, har brukerne 30 sekunder på seg til å desarmere systemet før en alarm utløses. Hvis utgangsforsinkelsen er stilt til 35 sekunder, har brukerne 35 sekunder på...
  • Page 23: Tilkobling/Sletting Av Tilbehør

    Tilkobling/sletting av tilbehør Når det høres et pip fra kontrollpanelet, betyr det at detektoren er koblet til riktig. Hvis det avgis to pip, betyr det at detektoren allerede er paret. Merk: Les de relevante brukerhåndbøkene for å koble til andre detektorer. Tilbehørene som følger med er koblet til kontrollpanelet som standard.
  • Page 24: Sett Inn Batteriene I Tilbehørene Om Igjen

    Sett inn batteriene i tilbehørene Tilbakestille til om igjen fabrikkinnstillingene RE2300 fjernkontroll Les instruksjonene nedenfor nøye før du tilbakestiller til fabrikkinnstillingene� Bruk nullstillingsnålen som følger med til å holde inne nullstillingsknappen (se side 5) i omtrent 7 sekunder. Etter Fjern gummidingsen Løsne skruen 3 sekunder høres et pip.
  • Page 25: Feilsøking

    Feilsøking Vedlikehold Hvis alarmsystemet ikke fungerer som det skal, må du først lese Alarmsystemet er designet og utformet med omhu. Bruk det den følgende siden. varsomt. De følgende forslagene kan bidra til å forlenge levetiden til systemet. Problemer Årsak/Løsning 1. Oppbevar produktet og tilbehørene utenfor barns rekkevidde. Sjekk om det lokale nettverket fungerer 2.
  • Page 26: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner 8. Alarmsystemet krever uavbrutt strømforsyning for drift og standby. Du må derfor koble vekselstrømadapteret til en pålitelig stikkontakt. W020 kontrollpanel 9. Unngå å plassere kontrollpanelet og sirenene i soverom Strømforsyning 12 V, 500 mA likestrøm eller på kontorer, så de ikke forstyrrer deg når du sover eller Batteri AA 1,5 V LR 6 x 4 stk.
  • Page 27: Re2300 Fjernkontroll

    å bruke dette dokumentet, selv om smanos har blitt Radiofrekvens 868 MHz (±75 KHz) varslet om at slike skader kunne oppstå.
  • Page 28 Byta ut batterier i tillbehören ���������������������������������������������������������������17 Återgå till fabriksinställningar ��������������������������������������������������������������18 Felsökning ����������������������������������������������������������������������������������������������������19 Underhåll ����������������������������������������������������������������������������������������������20~21 Video Specifikationer������������������������������������������������������������������������������������22~23 W020 Larmpanel ................. 22 Läs den här användarhandboken noga. RE2300 fjärrkontroll ................23 Förvara denna handbok på lättillgängligt ställe för framtida DS2300 dörr-/fönsterkontakt ............. 23 behov.
  • Page 29: Inledning

    Inledning I kartongen Vi gratulerar till ditt köp av larmsystemet W020 Denna produkt är Var god kontrollera att förpackningen innehåller följande saker. helt och hållet avsedd som en gör-det-själv säkerhetslösning för Om inte, kontakta återförsäljaren. hemmet. Den kan automatiskt ansluta olika tillbehör för att bilda ett allsidigt skydd för ditt hem.
  • Page 30: Så Här Fungerar Larmsystemet

    Så här fungerar larmsystemet SA-A12 Nätadapter, 1 st Återställningspinne, 1 st Parkopplad dörr-/fönsterkontakt Dörren eller fönstret öppnas Användarhandbok, 1 st Garantibevis, 1 st Styrs med fjärrkontroll/ telefon Larmpanelen tjuter/Skickar push-meddelanden till användare Användare...
  • Page 31: Översikt

    Översikt Tillbehör Fjärrkontroll Framsida Översikt LED-indikator Statusindikator Aktivera Styrpunkt för blinda Inaktivera Stanna Baksida Metallring Återställningsknapp Batteri Obs! Om du trycker på någon knapp och fjärrkontrollens LED-indikator lyser svagt och slocknar efter att ha blinkat två gånger betyder det att fjärrkontrollens batteri är slut.
  • Page 32: Zontillhörighet

    Dörr-/fönsterkontakt Larmpanelens inbyggda siren tjuter och dess statusindikator blinkar. Användarna får ett nödmeddelande till appen. Kontakten innehåller en sändare och en magnet som kan Tryck på [Hemma ]-knappen. Fjärrkontrollens LED-indikator monteras på en dörr, ett fönster eller andra anordningar som kan blinkar en gång, tryck därefter på...
  • Page 33: Att Använda Appen

    Det här larmsystemet kan styras av flera användare. Särskilda tips (endast för iPhone) Tryck på “OK” för att tillåta mottagning av meddelanden från “W020 Alarm”. Att inte tillåta mottagning av meddelanden Steg 2: Fäst kontakterna med dubbelhäftande tejp kan leda till att appen inte fungerar.
  • Page 34: Hantera Ditt Larmsystem

    över Inställning av nätverket WiFi-nätverk. 3. Välj manuell konfigurering i W020-appens inställningsinterface. 4. Ange namn och lösenord för ditt lokala WiFi-nätverk, tryck på [Start]. När statusindikatorn slutar blinka och övergår till fast sken betyder det att konfigureringen är klar.
  • Page 35 Systeminställningar Fördröjningstider vid in- och utpassering ③ Om du inte vill ta med dig fjärrkontrollen kan du ställa in fördröjningstider vid in- och utpassering. Om du exempelvis sätter fördröjningstiden vid inpassering till 30 sekunder kommer systemet att vänta i 30 sekunder innan det larmar, så...
  • Page 36: Parkoppla/Radera Tillbehör

    Parkoppla/radera tillbehör När larmpanelen piper en gång betyder det att detektorn har parkopplats. Om två pip hörs betyder det att detektorn redan är parkopplad. De tillbehör som ingår har som standard redan blivit parkopplade Obs! Följ respektive användarhandbok för att parkoppla andra detektorer. med larmpanelen.
  • Page 37: Byta Ut Batterier I Tillbehören

    Byta ut batterier i tillbehören Återgå till fabriksinställningar RE2300 fjärrkontroll Var god läs följande steg noga innan du återställer till fabriksinställningar� Använd den medföljande återställningspinnen för att trycka på återställningsknappen (se sidan 5) i ungefär sju sekunder. Ta bort gummipluggen Lossa på...
  • Page 38: Felsökning

    Felsökning Underhåll Om larmsystemet inte fungerar ordentligt, kontrollera först Larmsystemet är framtaget med unik och lysande design och följande tabell. hantverksskicklighet. Använd det med försiktighet. Följande förslag kan hjälpa till att förlänga systemets livslängd. Problem Felorsak/Lösning 1. Håll produkten och dess tillbehör utom räckhåll för barn. Kontrollera att ditt lokala nätverk fungerar 2.
  • Page 39: Specifikationer

    Specifikationer 7. Kontrollera de inbyggda batterierna regelbundet. Byt till nya batterier om batterinivån är för låg. W020 Larmpanel 8. Larmsystemet behöver konstant strömförsörjning för drift och viloläge. Därför bör man ansluta nätadaptern till ett pålitligt Strömförsörjning DC 12 V, 500 mA eluttag.
  • Page 40: Re2300 Fjärrkontroll

    Friskrivningsklausul RE2300 fjärrkontroll Strömförsörjning DC 3 V (CR2032 litiumbatteri 1 st) Kära användare, Strömförbrukning vid sändning < 10 mA Vi har granskat denna handbok grundligt för att se till att den Överföringsavstånd < 80 m (öppet område/ingen är tydlig och gör det enkelt för dig att sköta systemet. Alla interferens) påståenden och rekommendationer samt all teknisk information Radiofrekvens...
  • Page 41 Przywracanie ustawień fabrycznych ............ 18 Rozwiązywanie problemów ..............19 Video Konserwacja ..................20~21 Specyfikacje ..................22~23 Panel sterowania W020 ..............22 Prosimy uważnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem Pilot RE2300 ................... 23 użytkownika. Kontaktron drzwiowy/okienny DS2300 ........... 23 W celu wglądu w przyszłości powinien być on zawsze pod ręką.
  • Page 42: Wprowadzenie

    Wprowadzenie Zawartość pudełka Gratulujemy zakupu systemu alarmowego W020. Niniejszy Należy sprawdzić, czy opakowanie zawiera wszystkie elementy. produkt to system zabezpieczający dom, który w pełni nadaje Jeśli nie, prosimy o kontakt z dystrybutorem/sprzedawcą. się do indywidualnej konfiguracji typu „Zrób to sam”. Umożliwia automatyczne połączenie z wieloma akcesoriami, zapewniając...
  • Page 43: Opis Działania

    Opis działania 1 adapter SA-A12 1 szpilka do resetowania Podłączony kontaktron drzwiowy/ okienny Drzwi lub okno są otwarte 1 podręcznik użytkownika 1 karta gwarancyjna Zarządzanie pilotem/ telefonem Rozlega się sygnał dźwiękowy z panelu / Wysyła użytkownikom wypychane powiadomienia Użytkownicy...
  • Page 44: Przegląd

    Przegląd Akcesoria Pilot zdalnego sterowania Przód Przegląd Wskaźnik LED Wskaźnik stanu Punkty naprowadzające Uzbrajanie dla osób niewidomych Rozbrajanie Wstrzymanie Tył Pierścień metalowy Bateria Przycisk resetowania Uwaga: Po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku, wskaźnik LED jest ciemny i gaśnie po szybkim, dwukrotnym mignięciu. Oznacza to, że wyczerpała się bateria pilota.
  • Page 45: Tryby Strefy

    Kontaktron drzwiowy/okienny Panel sterowania wyda lokalnie wyjący sygnał, wskaźnik zacznie migać, a użytkownicy otrzymają przez aplikację wiadomość o sytuacji awaryjnej. Kontaktron składa się z nadajnika i magnesu, które można Nacisnąć przycisk [Wstrzymanie , wskaźnik na pilocie zamiga zamontować na drzwiach, oknie lub jakimkolwiek obiekcie, który jednokrotnie, a następnie w ciągu 3 sekund nacisnąć...
  • Page 46: Działanie Aplikacji

    Można je zainstalować na drzwiach, oknach czy innych Pobrać aplikację ze sklepu App Store lub Google Play, wyszukując obiektach, które otwiera się lub słowa kluczowego „W020 Alarm”. zamyka. W przypadku montażu na drzwiach metalowych pod W020 Alarm nadajnikiem i magnesem należy umieścić...
  • Page 47: Zarządzanie Systemem Alarmowym

    Rejestracja i konfiguracja sieci 3. Wybrać ręczną konfigurację w interfejsie konfiguracji jednym kliknięciem aplikacji W020. 4. Podać nazwę lokalnej sieci WiFi i wprowadzić jej hasło, a następnie kliknąć [Start]. Konfiguracja jest zakończona pomyślnie, kiedy wskaźnik przestaje migać i świeci się ciągle.
  • Page 48 Ustawienia systemu Czas opóźnienia wyjścia i wejścia ③ Nie chcąc nosić ze sobą pilotów, można ustawić czas opóźnienia wyjścia lub wejścia. Przypuśćmy, że opóźnienie wejścia jest ustawione na 30 sekund, system umożliwi rozbrojenie w ciągu 30 sekund od wejścia, zanim rozlegnie się alarm. Przypuśćmy, że opóźnienie wyjścia jest ustawione na 35 sekund, system zapewnia 35 sekund na opuszczenie domu po uzbrojeniu instalacji.
  • Page 49: Podłączanie/Usuwanie Akcesorium

    Podłączanie/usuwanie akcesorium Czujnik jest podłączony pomyślnie, kiedy z panelu sterowania rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że czujnik został podłączony już wcześniej. Uwaga: Aby podłączyć dalsze czujniki, patrz odpowiednie podręczniki Załączone akcesoria są domyślnie połączone z panelem użytkownika. sterowania.
  • Page 50: Ponowne Ładowanie Baterii Akcesoriów

    Ponowne ładowanie baterii Przywracanie ustawień akcesoriów fabrycznych Pilot RE2300 Przed przywróceniem ustawień fabrycznych należy dokładnie zapoznać się z poniższymi krokami. Użyj załączonej szpilki do resetowania, aby nacisnąć przycisk resetowania (patrz strona 5) przez około 7 sekund. W ciągu Zdjąć gumowy element Odkręcić...
  • Page 51: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Konserwacja Jeśli system alarmowy nie działa prawidłowo, należy najpierw System alarmowy charakteryzuje się unikalną i wyjątkową sprawdzić poniższy arkusz. konstrukcją oraz wykonaniem. Należy korzystać z niego ostrożnie. Poniższe sugestie pomogą przedłużyć czas eksploatacji systemu. Problemy Przyczyna/rozwiązanie 1. Niniejszy produkt i akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci.
  • Page 52: Specyfikacje

    Specyfikacje 6. System alarmowy należy regularnie testować i na czas usuwać ewentualne problemy. 7. Regularnie sprawdzać wbudowane baterie akcesoriów. Jeśli ich Panel sterowania W020 poziom naładowania jest zbyt niski, należy je zastąpić nowymi. Zasilanie Prąd stały 12 V 500mA 8. System alarmowy wymaga nieprzerwanego zasilania do pracy...
  • Page 53: Pilot Re2300

    Zrzeczenie odpowiedzialności Pilot RE2300 Zasilanie Prąd stały 3 V (litowa bateria guzikowa CR2032) Drodzy użytkownicy, Prąd transmisji < 10 mA Przejrzeliśmy dokładnie niniejszy podręcznik, aby zapewnić, Odległość nadawania < 80 m (otwarta przestrzeń / brak że będzie on przejrzysty i łatwy do obsługi systemu. Wszystkie zakłóceń) oświadczenia, informacje techniczne, zalecenia znajdujące się...

Table of Contents