Megger BM5200 User Manual

Megger BM5200 User Manual

5 kv digital insulation tester
Hide thumbs Also See for BM5200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

M
BM5200
5 kV Digital Insulation Tester
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BM5200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Megger BM5200

  • Page 1 BM5200 5 kV Digital Insulation Tester USER MANUAL...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Safety warnings ........................................3 Symbols used on instrument ..................................... 4 Cleaning ........................................4 General description ......................................5 Insulation resistance test modes ................................5 Automatic discharge ....................................5 Lead set ........................................5 Instrument power ....................................... 5 Instrument safety ......................................5 Preparations for use ......................................
  • Page 4: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS Safety warning must be observed during use: The circuit under test must be switched off, deenergised, isolated and checked to be safe before insulation test connections are made. Make sure the circuit is not reenergised whilst the instrument is connected. Circuit connections must not be touched during an insulation test.
  • Page 5: Symbols Used On Instrument

    Symbols used on this instrument Caution: refer to accompanying notes Caution: risk of electric shock Class II double insulated instrument Do not dispose of in the waste stream Equipment complies with current Australian C-Tick directives Battery Terms used in this manual The word must is used to indicate that the instructions following should be followed under all circumstances.
  • Page 6: General Description

    Instrument power In insulation resistance test mode (InS) tests are initiated by pressing The BM5200 is powered by eight 1.5 V IEC LR6/AA alkaline cells. and holding down the TEST button for two seconds. Once an Rechargeable batteries should not be used on this instrument.
  • Page 7: Preparations For Use

    Preparations for use 1. Unpack the shipping box and locate the BM5200 instrument, carry case, test leads, batteries, quick start and user guides. 2. Ensure that the main range switch is in the OFF position. 3. Locate the battery compartment and open it using a PZ2 pozidrive screwdriver.
  • Page 8: Operating Instructions

    There are three test terminals marked +, - and G. These terminals are designed to accept only the test leads supplied. Shutters across The BM5200 is turned on by rotating the main range switch to the terminals prevent accidental ingress of dirt and other objects.
  • Page 9: Use Of Guard Terminal (G)

    The battery level indicator is located at the top right of the display and contains four pairs of segments depicting charge level. Battery level indication of 50% of battery life. Battery level indication of a flat battery. As illustrated in the diagram, the guard terminal is at the same potential as the negative terminal.
  • Page 10: Polarisation Index (Pi)

    Polarisation Index (PI) test performs a ratio metric test that No user serviceable parts calculates the ratio of insulation resistance at ten minutes, IR There are no user serviceable parts in the BM5200 except for the 10 min to insulation resistance at one minute, IR .
  • Page 11: Technical Specifications

    Technical specifications Guard 2% error guarding 5 MΩ leakage on 100 MΩ load The following specifications apply at 20 °C unless otherwise stated: Electrical specifications Environmental specifications Insulation range 0.1 MΩ to 1 TΩ Operating temperature range -20 ºC to +55 ºC Nominal test voltages 250 V , 500 V , 1000 V , 2500 V , Operating humidity...
  • Page 12: Repair And Warranty

    Repair and warranty If the protection of an instrument has been impaired if should not be used, and be sent for repair by a suitably trained and qualified personnel. The protection is likely to be impaired if, for example, the instrument shows visable damage, fails to perform the intended measurements, has been subjected to prolonged storage under unfavourable conditions, or has been exposed to severe transport stresses.
  • Page 13: Manual Del Usuario

    BM5200 Probador Digital de Aislamiento 5 kV MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 14 CONTENIDO Advertencias de seguridad ..................................... 14 Símbolos usados en el instrumento ................................15 Limpieza ........................................15 Descripción general ......................................16 Modos de prueba de la resistencia de aislamiento ..........................16 Descarga automática ....................................16 Juego de cables ......................................16 Potencia del instrumento ..................................16 Seguridad del instrumento ..................................
  • Page 15: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Advertencias de seguridad deben ser observadas durante el uso: El circuito bajo prueba debe ser apagado, descargado, aislado y verificado para la seguridad antes que las conexiones de la prueba sean hechas. Asegúrese que el circuito no esté recargado mientras el instrumento sea conectado. Las conexiones del circuito no deben ser tocadas durante la prueba de aislamiento.
  • Page 16: Símbolos Usados En El Instrumento

    Símbolos usados en este instrumento Advertencia: refiérase a las notas que se incluyen Advertencia: riesgo de un eléctrico Clase II instrumento de doble aislamiento No desheche en el servicio de desperdicios El equipo cumple con las presentes directivas C-Tick australianas Batería Términos usados en este manual La palabra debe se usa para indicar que las instrucciones que siguen deben ser seguidas bajo todas circunstancias.
  • Page 17: Descripción General

    Potencia del instrumento (prueba). La lectura se mantiene en la pantalla hasta que el botón El BM5200 es operado con ocho baterías alkalinas 1.5 V IEC LR6/AA TEST es presionado otra vez u otro rango sea seleccionado. El modo del índice de polarización (PI) realiza una prueba radio-...
  • Page 18: Seguridad Del Instrumento

    Seguridad del instrumento Las características del diseño de seguridad incluyen: 1. Abra el paquete y ubique el instrumento BM5200, el estuche, Indicador externo del voltaje, AC o DC en pantalla. los cables de prueba, baterías, y las guías del usuario y de inicio.
  • Page 19: Instrucciones De Operación

    6. Botón TEST para iniciar y terminar las pruebas de aislamiento. 7. Indicador de advertencia de alto voltaje (HV) Antes de encender el BM5200 los cables de prueba deben estar conectados al instrumento. El BM5200 se enciende girando el interruptor principal a la prueba de aislamiento, prueba de voltaje o función de iniciación.
  • Page 20: Uso Del Terminal De Protección (G)

    El indicador del nivel de la batería está localizado en la parte superior derecha de la pantalla y contiene cuatro pares de segmentos que muestran el nivel de cargado. La indicación del nivel de cargado a un 50% de la vida de la batería. La indicación del nivel de una batería baja.
  • Page 21: Índice De Polarización (Pi)

    No hay partes de repuesto al usuario de relación que calcula la tasa de resistencia de aislamiento a los No hay partes de repuesto al usuario en el BM5200 con excepción diez minutos, IR a la resistencia de aislamiento a un minuto, de las baterías.
  • Page 22: Especificación Técnica

    Especificaciones técnicas Protección con error de 2% protegiendo 5 MΩ derrame en una carga de 100 MΩ Las siguientes especificaciones se aplican a 20 °C a menos que algo diferente se indique: Especificaciones ambientales Rango de temperatura de operación Especificaciones eléctricas -20 ºC a +55 ºC Rango del aislamiento 0.1 MΩ...
  • Page 23: Reparación Y Garantía

    Reparación y garantía Si la protección de un instrumento ha sido deteriorada, no debe ser usado y debe ser envíado para reparación por personal adecuadamente entrenado y calificado. La protección está probablemente deteriorada si por ejemplo, el instrumento muestra daños visibles, falla al realizar la medida prevista, ha sido sujeta a un almacenamiento prolongado bajo condiciones desfavorables, o ha sido expuesto a un mal transporte.
  • Page 25: Manual Do Utilizador

    BM5200 Provador Digital de Isolamento 5 kV MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 26 ÍNDICE Avisos de segurança ......................................26 Os símbolos usados no instrumento ................................27 Limpeza ........................................27 Descrição geral ........................................28 Modos de teste da resistência de isolamento ............................28 Descarga automática ....................................28 Conjunto de cabos ....................................28 Potência do Instrumento ..................................28 Segurança do instrumento ..................................
  • Page 27: Avisos De Segurança

    AVISOS DE SEGURANÇA O aviso de segurança deve ser observado durante a utilização: O circuito sob teste deve estar desligado, desativado, isolado e controlado para ser seguro, antes que as conexões de teste de isolamento sejam feitas. Certifique-se que o circuito não está reativado enquanto o instrumento está ligado. As conexões do circuito não devem ser tocadas durante um teste de isolamento.
  • Page 28: Os Símbolos Usados No Instrumento

    Os símbolos utilizados neste instrumento Cuidado: verifique as notas explicativas incluidas Cuidado: risco de choque elétrico Classe II instrumento de isolamento duplo Não descarte no serviço de resíduos O equipamento está em conformidade com as actuais directivas C-Tick Australianas Pilha Termos usados neste manual A palavra deve é...
  • Page 29: Descrição Geral

    Energia para o instrumento são iniciados pressionando e segurando o botão TEST (teste) O BM5200 é alimentado por oito pilhas alcalinas 1,5 V IEC LR6/AA. durante dois segundos. Uma vez que um teste de isolamento As baterias recarregáveis não devem ser utilizadas neste instrumento.
  • Page 30: Preparação Para Uso

    Preparações para utilização 2. Interruptor iluminado de ligar/desligar 1. Abra a caixa e localize o instrumento BM5200, bolsa de trans 3. Quatro botões de setas, a função PI-t no botão de seta à porte, cabos de teste, pilhas, e guias de início rápido e do esquerda utilizador.
  • Page 31: Utilização Do Terminal De Proteção (G)

    Utilização do terminal de proteção (G) Para os testes de resistência de isolamento de base, onde há pouca O BM5200 liga-se girando a faixa do interruptor principal para teste possibilidade de fuga de superfície que afecte a medição, não é...
  • Page 32: Índice De Polarização (Pi)

    Índice de Polarização (PI) O teste de Índice de Polarização (PI) realiza um teste da razão mé- trica que calcula a relação entre a resistência de isolamento a dez minutos, IR min e a resistência de isolamento a um minuto, 10min 1min Este teste fornece uma indicação simples de polarização de isola-...
  • Page 33: Manutenção Preventiva

    Manutenção preventiva Especificações técnicas Não há peças reparáveis pelo utilizador As especificações seguintes aplicam-se a 20 ° C, salvo indicação em Não existem peças reparáveis pelo utilizador no BM5200, exceto as contrário: pilhas. Especificações elétricas Se a proteção de um instrumento foi danificada, não deve ser usado, Faixa de isolamento 0,1 MΩ...
  • Page 34 Duração da pilha com Proteção 5 horas a 5 kV em 100 MΩ Peso 1.45 kg AA alcalinas LR6 2% de erro na proteção de fugas de 5 MΩ em carga de 100 MΩ Especificações ambientais Faixa de temperatura de operação -20 ºC a +55 ºC Umidade de operação 90% RH, 0 ºC - 40 ºC...
  • Page 35: Reparação E Garantia

    Reparação e garantia Se a proteção de um instrumento foi danificada, não deve ser usado, e deve ser enviado para reparação por pessoal devidamente treinado e qualificado. A proteção é susceptível de estar danificada se, por exemplo, o instrumento apresenta danos visíveis, não executa as medidas previstas, foi submetido a armazenamento prolongado em condições desfavoráveis, ou que tenha sido exposto a condições deficientes durante o transporte.
  • Page 36 F +91 22 26740465 This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark Printed in the UK Part No. BM5200_2001-444_en_V01 0210 www.megger.com...

Table of Contents