Page 1
This quick-start guide contains all the information you need to set and automatic turn on/off, the SP150 is also simple to connect up, connect and adjust your new subwoofer. For more in-depth and set up.
iMPorTanT saFeTY insTruCTions 1. Read these instructions. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral 2. Keep these instructions. triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated 3. Heed all warnings. “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of 4.
Page 3
Crossover control, the higher in frequency the subwoofer will oper- ate and the more its bass will “overlap” that of the satellite speakers. This AC Fuse holder: The SP150 is factory-equipped with a 2A/250V AC fuse. adjustment helps achieve a smooth transition of bass frequencies between...
(putting your ears where the subwoofer would be placed), and listen until you find the location where the bass performance is best. Place the subwoofer in that location. ConneCTing The suBwooFer TO A RECEIVER OR PREAMP/PROCESSOR WITH A LINE-LEVEL SUbWOOFER OUTPUT Receiver or Amplifier RCA Audio Cable (not supplied) SP150 Subwoofer...
Page 5
TO A RECEIVER WITHOUT A LINE-LEVEL SUbWOOFER OUTPUT Front Left Front Right Speaker Speaker Speaker Wire (not supplied) Speaker Wire (not supplied) SP150 Subwoofer FRONT SURROUND SPEAKERS SPEAKERS CENTER SPEAKER Receiver or Amplifier www.jbl.com...
150 vatios graCias Por eLegir esTe ProduCTo JBL ® Su nuevo altavoz de graves SP150 con alimentación de 150 vatios Estamos seguros de que este altavoz de graves JBL satisfará todas de JBL incorpora un transductor de cono con proyección del sus expectativas y que cuando piense en comprar un equipo de ®...
insTruCCiones de seguridad iMPorTanTes 1. Lea estas instrucciones. El símbolo de un rayo con punta de flecha en el interior de un triángulo 2. Guarde estas instrucciones. equilátero alerta al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” sin 3. Preste atención a todas las advertencias. aislar dentro de la caja del producto que podría ser de suficiente 4.
Page 9
Los altavoces y amplificadores tienen los conectores positivos y negativos (“+” y “–”) correspondientes. Los conectores de entrada de nivel de altavoz SP150 tienen las marcas “+” y “–” debajo de los niveles de los conectores. Además, los conectores “+” tienen marcas rojas, mientras que los conectores “–”...
Page 10
Coloque el altavoz de graves en ese lugar. Conexión deL aLTaVoZ de graVes A UN RECEPTOR O PREAMPLIFICADOR/PROCESADOR CON UNA SALIDA DE ALTAVOz DE GRAVES DE NIVEL DE LÍNEA Receptor o amplificador Cable de sonido RCA (no incluido) Altavoz de graves SP150...
Page 11
A UN RECEPTOR SIN SALIDA DE ALTAVOz DE GRAVES DE NIVEL DE LÍNEA Altavoz izquierdo Altavoz derecho delantero delantero Cable del altavoz (no incluido) Cable del altavoz (no incluido) Altavoz de graves SP150 ALTAVOCES ALTAVOCES DE SONIDO DELANTEROS ENVOLVENTE ALTAVOZ CENTRAL Receptor o amplificador www.jbl.com...
à vos films et musiques. ou votre bureau. Et il devient très facile de connecter et régler le SP150 grâce à ses connecteurs d’entrée de niveau de ligne et haut-parleur, Ce guide de démarrage rapide contient toutes les informations ses contrôles des fréquences de recouvrement, de phase et...
Consignes de séCuriTé iMPorTanTes 1. Lisez attentivement ces instructions. L’éclair en forme de flèche dans un rectangle équilatéral alerte 2. Conservez-les en lieu sûr. l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à 3. Respectez tous les avertissements. l’intérieur du produit, qui peut être suffisamment importante pour 4.
Page 15
Veillez à NE PAS brancher ce cordon sur les prises accessoires dont SP150. En outre, les connecteurs « + » portent un marquage rouge et les disposent certains équipements audio.
Installez alors le caisson de graves à cet emplacement. raCCordeMenT du Caisson de graVes à UN RéCEPTEUR OU UN PRéAMPLIFICATEUR/PROCESSEUR MUNI D’UNE SORTIE DE CAISSON DE GRAVES DE NIVEAU DE LIGNE Récepteur ou amplificateur Câble audio RCA (non fourni) Caisson de graves SP150...
Page 17
à UN RéCEPTEUR NON MUNI D’UNE SORTIE DE CAISSON DE GRAVES DE NIVEAU DE LIGNE Enceinte avant Enceinte avant gauche droite Fil d’enceinte (non fourni) Fil d’enceinte (non fourni) Caisson de graves SP150 ENCEINTES ENCEINTES AVANT SURROUND ENCEINTE CENTRAL Récepteur ou amplificateur www.jbl.com...
® Il nuovo subwoofer amplificato JBL SP150 da 150 watt è dotato Siamo certi che questo subwoofer JBL vi consentirà di godere ® di un trasduttore a cono da 10" (250 mm) con emissione verso il fino all'ultima nota e che quando penserete di acquistare un altro...
isTruZioni di siCureZZa iMPorTanTi 1. Leggere queste istruzioni. Il simbolo a forma di fulmine con punta a freccia racchiuso in un 2. Conservare queste istruzioni. triangolo equilatero avverte l'utente della presenza di tensioni 3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. pericolose non isolate all'interno della cassa del prodotto che 4.
Page 21
“sovrapporranno” a quelli dei diffusori satellite. Questa regolazione consente Portafusibile CA: il modello SP150 è dotato di un fusibile CA da 2 A/250 V. di ottenere una transizione uniforme delle frequenze basse tra il subwoofer e In caso di bruciatura del fusibile: i diffusori satellite per una grande varietà...
Sistemare il subwoofer in quella posizione. CoLLegaMenTo deL suBwooFer A UN RICEVITORE O PREAMPLIFICATORE/PROCESSORE CON USCITA SUBwOOFER DI LINEA Ricevitore o amplificatore Cavo audio RCA (non in dotazione) Subwoofer SP150...
Page 23
AL RICEVITORE SENzA USCITA SUBwOOFER DI LINEA Diffusore anteriore Diffusore anteriore sinistro destro Cavo per diffusori (non in dotazione) Cavo per diffusori (non in dotazione) Subwoofer SP150 DIFFUSORI DIFFUSORI ANTERIORI SURROUND DIFFUSORE CENTRALE Ricevitore o amplificatore www.jbl.com...
Page 25
-ProdukT enTsChieden haBen ® Ihr neuer JBL SP150 Subwoofer mit einer Leistung von 150 Watt Wir sind uns sicher, dass das von Ihnen erworbene JBL-System ® und einem 250-mm-Membrantieftöner, der nach unten abstrahlt, all Ihre Ansprüche an vollkommenen Musikgenuss erfüllt und sowie einem integrierten 150-Watt-Hochleistungsverstärker sorgt...
wiChTige siCherheiTsanweisungen 1. Lesen Sie diese Anweisungen. Der Blitz mit Pfeilsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks ist 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. dafür vorgesehen, den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter 3. Nehmen Sie alle Warnungen ernst. „gefährlicher Stromspannung“ innerhalb des Produktgehäuses 4.
Page 27
Receiver oder Verstärker beschädigen kann. Lautstärkeregler: Verwenden Sie diesen Regler, um die Lautstärke des AC-Sicherungshalter: Der SP150 ist werkseitig mit einer 2 A/250 V-AC- Subwoofers anzupassen. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Sicherung ausgestattet. Wenn die Sicherung durchbrennt: Lautstärke zu erhöhen;...
Subwoofer-Position darstellt, und bestimmen Sie so, an welcher Position die Bässe am besten zur Geltung kommen. An dieser Stelle sollten Sie den Subwoofer aufstellen. ansChLiessen des suBwooFers AN EINEN RECEIVER ODER VERSTäRKER/PROzESSOR üBER EINEN LINE-LEVEL-SUBwOOFER-AUSGANG Receiver oder Verstärker Cinch-Audiokabel (nicht mitgeliefert) SP150 Subwoofer...
Page 29
AN EINEN RECEIVER ODER VERSTäRKER/PROzESSOR OhNE LINE-LEVEL-SUBwOOFER-AUSGANG Lautsprecher Lautsprecher vorne links vorne rechts Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert) SP150 Subwoofer LAUTSPRECHER SURROUND- VORNE LAUTSPRECHER CENTER- LAUTSPRECHER Receiver oder Verstärker www.jbl.com...
Благодарим вас за выБор продукции JBL ® Ваш новый 150-ваттный активный сабвуфер JBL SP150 включает в Мы уверены, что выбранный вами сабвуфер JBL доставит ожидаемое ® себя преобразователь с направленным вниз диффузором 250 мм (10") наслаждение от каждой ноты, и когда вы решите приобрести дополнительное...
важные указания по Безопасности 1. Прочтите эти инструкции. Символ молнии в равностороннем треугольнике предупреждает 2. Сохраните эти инструкции. пользователей о наличии неизолированного «опасного напряжения» 3. Соблюдайте все меры предосторожности. внутри корпуса продукта, достаточно высокого, чтобы представлять 4. Выполняйте все инструкции. угрозу...
Page 33
расположенным на каких-либо аудиокомпонентах. Динамики и усилители оснащены соответствующими положительными и отрицательными («+» и «–») разъемами. У входных разъемов для динамиков SP150 есть отметки «+» и «–» под разъемами. Кроме того, разъемы «+» обозначаются красным цветом, а разъемы «–» обозначаются черным цветом. www.jbl.com...
сильные басы. Перемещайтесь по комнате, пока играет система (прислушиваясь в точках возможной установки сабвуфера), и слушайте, в каком месте басы звучат наиболее качественно. Установите сабвуфер в этом месте. подключение саБвуфера к ресиверу или предусилителю/процессору с линейным выХодом на саБвуфер ресивер или усилитель RCA-аудиокабель (не входит в комплект) сабвуфер SP150...
Page 35
к ресиверу Без линейного выХода на саБвуфер передний левый передний правый динамик динамик кабель для динамика (не входит в комплект) кабель для динамика (не входит в комплект) сабвуфер SP150 ДИНАМИКИ ПЕРЕДНИЕ ОБЪЕМНОГО ДИНАМИКИ ЗВУКА ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДИНАМИК ресивер или усилитель www.jbl.com...