HomeMatic HM-ES-PMSw1-Pl-DN-R5 Operating Manual

HomeMatic HM-ES-PMSw1-Pl-DN-R5 Operating Manual

Wireless switch actuator 1-channel with power metering, plug adapter type j
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Funk-Schaltaktor 1-fach mit Leistungsmessung,
Zwischenstecker Typ J
Wireless Switch Actuator 1-channel with power me-
tering, plug adapter type J
Actionneur de commutation sans fil à 1 canal,
adaptateur type J
Attuatore radio singolo con misurazione di potenza,
spina intermedia tipo J
HM-ES-PMSw1-Pl-DN-R5
S. 2
p. 22
p. 42
p. 62

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HomeMatic HM-ES-PMSw1-Pl-DN-R5

  • Page 1 Funk-Schaltaktor 1-fach mit Leistungsmessung, Zwischenstecker Typ J Wireless Switch Actuator 1-channel with power me- tering, plug adapter type J Actionneur de commutation sans fil à 1 canal, adaptateur type J Attuatore radio singolo con misurazione di potenza, spina intermedia tipo J HM-ES-PMSw1-Pl-DN-R5...
  • Page 2: Table Of Contents

    Anlernen ......... . .9 5.2.1 Anlernen an HomeMatic Geräte......10 5.2.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale.
  • Page 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produkts Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Kom- nicht gestattet. ponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum spä- teren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es...
  • Page 4: Funktion Und Geräteübersicht

    Zwischensteckergehäuse können Sie angeschlossene Verbraucher Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese nicht zu Gefährdungen (z. B. Ihren Trockner) oder andere angelernte HomeMatic Geräte (z. für Menschen und Haustiere führen können. B. Dimmaktoren) ein- bzw. ausschalten und den Energieverbrauch der angeschlossenen Verbraucher messen (bis 2300 Watt (10 A)).
  • Page 5: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Stecken Sie den Funk-Schaltaktor mit Leistungsmessung in die Steckdose. Das Gerät ist sofort betriebsbereit und kann an eine HomeMatic Zen- trale (oder an andere HomeMatic Geräte) angelernt werden. Das Gerät verfügt über eine Kanaltaste (A), die über einen kurzen Ta- stendruck zur Bedienung (ein- bzw.
  • Page 6: Anlernen An Homematic Geräte

    Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab und drücken Sie kurz • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, mit einem spitzen Gegenstand auf die Anlerntaste. muss es zunächst an die HomeMatic Zentrale angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die HomeMatic Be-...
  • Page 7 Jedes Gerät kann immer nur an eine Zentrale angelernt werden. Halten Sie beim Anlernen einen Mindestabstand von 50 cm zwischen den HomeMatic Geräten und der Zentrale ein. • Der Anlernmodus ist für 60 Sekunden aktiv. Das Infofeld zeigt die Zum Anlernen Ihres Gerätes an die Zentrale gehen Sie wie folgt vor: aktuell noch verbleibende Anlernzeit.
  • Page 8: Bedingtes Schalten

    Abschnitt „Neu angelernte Geräte konfigurieren“ beschrie- Signal ab und Sie wissen, wann Ihr Trockner fertig ist. ben. Neu angelernte Geräte konfigurieren Nachdem Sie Ihr Gerät an die HomeMatic Zentrale angelernt haben, Flur Küche wird es in den „Posteingang“ verschoben. Hier muss Ihr Gerät und die Audio-Signal dazugehörigen Kanäle zunächst konfiguriert werden, damit es für Be-...
  • Page 9: Fehler- Und Rückmeldungen Der Geräte-Led

    Fehler- und Rückmeldungen der Geräte-LED Fehler- und Rückmeldungen derGeräte-LED beginnt. 1 s grünes Aufleuch- Anlernvorgang er- Sie können mit der • Lassen Sie die Taste wieder los. folgreich weiteren Bedienung fortfahren. 2 s rotes Aufleuchten Anlernvorgang nicht Bitte versuchen Sie es erfolgreich erneut.
  • Page 10: Verhalten Nach Spannungswiederkehr

    1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber Das Produkt ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden HomeMatic Geräte zu Fachkraft. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, sauberen, 100 % normenkonform entwickelt und produziert.
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Messbereich Auflösung Genauigkeit Leistung 0 bis 2300 W 0,01 W Geräte-Kurzbezeichnung: HM-ES-PMSw1-PI-DN-R5 ± 0,03 W* Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz Stromaufnahme: 10 A max. Strom 0 bis 10 A 1 mA Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: < 0,6 W ±...
  • Page 12 Teaching-in ........29 5.2.1 Teaching-in directly in to HomeMatic devices ... . .30 5.2.2 Teaching-in to a HomeMatic Central Control Unit .
  • Page 13: Information About This Manual

    Please read this manual carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the manual so you can refer to it at a The device may only be operated indoors and must be later date if you need to.
  • Page 14: Function And Device Overview

    Do not connect multiple plug adapters into one another. be send to the HomeMatic Central Control Unit. Within the Home- Matic system, the measured values can be transmitted cyclically to the HomeMatic Central Control Unit and displayed graphically via the Devices with electronic power supply units (e.g.
  • Page 15: General Information About The Homematic System

    General information about the HomeMatic ic system and enable it to communicate with other HomeMatic devices (e.g. HomeMatic Remote Control), you must teach it in first. You can system teach-in the switch actuator with power metering directly to other Home-...
  • Page 16: Teaching-In Directly In To Homematic Devices

    Start-up 5.2.1 Teaching-in directly in to HomeMatic devices If you want to teach-in the switch actuator to one or more HomeMatic devices, the teach-in mode of both devices has to be activated first. To do this, proceed as follows: During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the devices.
  • Page 17 Each device can only be taught-in to one Central Control Unit. During teach-in, please make sure you maintain a distance of at least 50 cm between the HomeMatic devices and the Central Control Unit. To teach-in your device to the Central Control Unit, proceed as follows: •...
  • Page 18: Conditional Switching

    < 100 W trol unit programs to display the data measured. Please refer to the HomeMatic WebUI Manual for more details (you can find this in the „Downloads“ area of the website www.homematic.com). Conditional switching Restore factory settings With the function “Conditional switching”, connected consumers or other...
  • Page 19: Error Codes And Device Led Feedback

    1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). Devices successful operation. must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. HomeMatic devices are designed and pro- duced with 100% conformity to this regulation.
  • Page 20: Behaviour After Power Recovery

    AG hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration of conformity at www.homematic.com. Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
  • Page 21: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Technical specifications Measuring range Resolution Accuracy Power 0 to 2300 W 0.01 W Device short description: HM-ES-PMSw1-PI-DN-R5 ± 0.03 W* Supply voltage: 230 V/50 Hz Current consumption: 10 A max. Current 0 to 10 A 1 mA Power consumption in standby: <...
  • Page 22 Apprentissage ........49 5.2.1 Apprentissage avec les appareils HomeMatic ... . .50 5.2.2 Enregistrement dans une centrale HomeMatic .
  • Page 23: Remarques Sur La Présente Notice

    Lisez attentivement la présente notice avant de mettre les composants sont pas autorisées. HomeMatic en service. Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement ! Si vous laissez d’autres personnes utiliser l’appareil, Utilisez l’appareil uniquement dans les pièces intérieures. Ne n’oubliez pas de leur remettre également cette notice d’utilisation.
  • Page 24: Fonction Et Aperçu De L'appareil

    HomeMatic avant de procéder à toute modification du terminal (pour changer une ampoule, par exemple). L’actionneur de commutation sans fil HomeMatic à 1 canal avec me- sure de la puissance dans un boîtier adaptateur vous permet d’allu- Rangez toujours le câble de sorte à ce qu’il ne mette pas en mer ou d’éteindre les consommateurs branchés (votre sèche-linge, par...
  • Page 25: Informations Générales Sur Le Système Homematic

    Pour pouvoir utiliser et configurer l’appareil dans toute l’étendue de sa fonctionnalité dans votre système HomeMatic et commander les consommateurs ou les appa- reils HomeMatic par radio, vous devez d’abord procéder à un appren- tissage „5.2 Apprentissage“ auf Seite 49. (A) - Touche canal (B) - DEL de l’appareil...
  • Page 26: Apprentissage Avec Les Appareils Homematic

    Mise en service Mise en service liaisons avec le canal de mesure doivent être établies par mesure de la puissance (une télécommande radio HomeMatic, par l’intermédiaire d’une centrale ou d’un adaptateur de configura- exemple, voir illustration ci-dessous). Retirez le couvercle du com- tion („5.2.2 Enregistrement dans une centrale HomeMatic“...
  • Page 27 Lors de l’apprentissage, gardez une distance minimale de mode d’apprentissage. Maintenez la touche du canal (A) enfoncée 50 cm entre les appareils HomeMatic et la centrale. pendant au moins 4 secondes. Le clignotement orange lent de la DEL de l’appareil (B) indique l’entrée en mode d’apprentissage.
  • Page 28: Commutation Sous Condition

    Avant de restaurer les réglages d’usine de l’appareil, suppri- mesure de la puissance à un gong radio MP3 HomeMatic par l’intermé- mez-le d’abord de l’interface utilisateur WebUI HomeMatic. diaire de la centrale.
  • Page 29: Signaux D'erreur Et De Confirmation De La Del De L'appareil

    Signaux d’erreur et de confirmation de la DEL de l’appareil Signaux d’erreur et de confirmation de la DEL de l’appareil • Maintenez la touche canal (A) enfoncée pendant au moins quatre Clignotement orange Échange de don- Attendez la confir- secondes jusqu’à ce que la DEL de l’appareil (B) commence à rapide nées avec le parte- mation de la DEL de...
  • Page 30: Duty Cycle

    émettre jusqu’à ce que cette limite de temps soit quentes, le chiffon peut être légèrement humidifié avec de l’eau tiède. écoulée. Conformément à cette directive, les appareils HomeMatic sont N’utilisez pas de produits nettoyants contenant des solvants suscep- développés et fabriqués à...
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    Puissance 0 à 2300 W 0,01 W directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité inté- ± 0,03 W* grale sous www.homematic.com. Courant 0 à 10 A 1 mA ± 1 mA* Caractéristiques techniques Tension 200 à...
  • Page 32 5.2.1 Apprendimento ad apparecchi HomeMatic ....70 5.2.2 Apprendimento a una centrale HomeMatic ....71 Commutazione condizionata .
  • Page 33: Note Su Queste Istruzioni

    Non aprire mai l’apparecchio: non contiene parti che possono Impiegare la spina intermedia HomeMatic sono in prese di rete essere riparate. L’apertura dell’apparecchio comporta il fisse con contatti di protezione, non in prese multiple o cavi di pericolo di una scossa elettrica.
  • Page 34: Funzione E Vista D'insieme Dell'apparecchio

    (ad es. l’asciugabiancheria) oppure altri apparecchi HomeMatic associati (ad es. regolatori luminosi) e misurato il consumo Pulirlo solo dopo la rimozione dalla presa con un panno di lino di energia di dette utenze (fino a 2300 watt (10 A)).
  • Page 35: Informazione Generale Di Sistema Sull'homematic

    Questo apparecchio è parte del sistema di comando in casa e funziona essere dapprima assegnato. L’attuatore radio con misurazione di poten- con il protocollo radio bidirezionale BidCoS®. za può essere associato ad altri apparecchi HomeMatic o alla centrale Tutti gli apparecchi sono forniti di una configurazione standard. La sua HomeMatic: funzione è...
  • Page 36: Apprendimento Ad Apparecchi Homematic

    Portare ora l’apparecchio, che si desidera associare all’attuato- Per comandare e configurare su base software e agevolmente re radio con misurazione di potenza (ad esempio un telecomando radio HomeMatic, v. figura che segue), nella modalità di apprendi- • l’apparecchio, mento. Togliere la copertura del vano battere e premere brevemen- •...
  • Page 37 Messa in funzione Messa in funzione è dapprima necessario associarlo alla centrale HomeMatic. L’appren- dimento di nuovi apparecchi alla centrale ha luogo tramite la superficie d’impiego “WebUI”. Non appena un apparecchio è associato a una centrale, mediante quest’ultima può essere collegato ad altri apparec- chi.
  • Page 38: Commutazione Condizionata

    Deve inoltre essere emesso un segnale audio mediante • Rilasciare il tasto. il gong via radio MP3 HomeMatic. Se la soglia di potenza impostata non è raggiunta (ad es. < 100 w), l’attuatore radio con misurazione di poten-...
  • Page 39: Messaggi Di Errore E Feedback Del Led Dell'apparecchio

    Messaggi di errore e feedback del LED dell’apparecchio Messaggi di errore e feedback del LED dell’apparecchio 1 s di luce verde Procedura di ap- Ora è possibile pas- prendimento ese- sare alla procedura guita successiva. > 4 s 2 s di luce rossa Procedura di ap- Ripetere la procedura.
  • Page 40: Comportamento Dopo Il Ritorno Della Tensione

    è trascorsa la limitazione di tem- un tecnico specializzato. Pulire la stazione con un panno morbido, pu- po. In conformità a questa direttiva, gli apparecchi HomeMatic vengono lito, asciutto e senza peluzzi. Per rimuovere segni di sporco maggiori sviluppati e prodotti al 100 % conformi alle norme.
  • Page 41: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Campo di misura Risoluzione Precisione Rendimento da 0 a 2300 W 0,01 W Contrassegno dell’apparecchio: HM-ES-PMSw1-PI-DN-R5 ± 0,03 W* Tensione di alimentazione: 230 V / 50 Hz Corrente assorbita: 10 A max. Corrente da 0 a 10 A 1 mA Potenza assorbita nel funzionamento a riposo: <...
  • Page 43 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents