Whirlpool WEG515S0FB0 Installation Instructions Manual

Whirlpool WEG515S0FB0 Installation Instructions Manual

30 inch (76.2 cm) front control gas ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

30" (76.2 CM) FRONT CONTROL GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES
CUISINIÈRES À COMMANDES FRONTALES

Table of Contents

RANGE SAFETY .............................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................4
Tools and Parts .............................................................................4
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................6
Gas Supply Requirements ...........................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................8
Unpack Range..............................................................................8
Install Anti-Tip Bracket .................................................................8
Adjust Leveling Legs ....................................................................9
Level Range ..................................................................................9
Make Gas Connection ...............................................................10
Electronic Ignition System .........................................................11
Remove/Replace Drawer ...........................................................12
Oven Door ..................................................................................12
Complete Installation .................................................................12
GAS CONVERSIONS ....................................................................13
LP Gas Conversion ....................................................................13
Natural Gas Conversion .............................................................16
Adjust Flame Height ...................................................................19
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10842011A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
DE 30" (76,2 CM)
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................21
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................23
Outillage et pièces ......................................................................23
Exigences d'emplacement .........................................................23
Spécifications électriques ..........................................................25
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................27
Déballage de la cuisinière ..........................................................27
Installation de la bride antibasculement ....................................27
Réglage des pieds de nivellement .............................................28
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................29
Raccordement au gaz ................................................................29
est bien installée et engagée .....................................................30
Système d'allumage électronique..............................................30
Dépose et réinstallation du tiroir ................................................31
Porte du four ..............................................................................31
Achever l'installation ..................................................................32
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................33
Conversion pour l'alimentation au propane ..............................33
Réglage de la taille des flammes ...............................................39

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WEG515S0FB0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Lisa Csiki
January 21, 2025

WHAT REGULATOR DO I NEED FOR HOOKUP TO PROPANE TANK?

User image 678fa21dcc976
1 comments:
Mr. Anderson
February 4, 2025

The gas pressure regulator supplied with the Whirlpool WEG515S0FB0 range must be used. For propane (LP) gas, ensure that the inlet pressure to the regulator does not exceed 14" WCP (water column pressure). Additionally, pipe-joint compounds resistant to LP gas must be used.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool WEG515S0FB0

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FRONT CONTROL GAS RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À COMMANDES FRONTALES DE 30" (76,2 CM) Table of Contents Table des matières RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........21 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........23 Tools and Parts ................4 Outillage et pièces ..............23 Location Requirements ..............4...
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. listed here.
  • Page 5 Mobile Home - Additional Installation Requirements Cabinet Dimensions The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home countertop depth, 24"...
  • Page 6: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter.
  • Page 7 Flexible Metal Appliance Connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, ½" or ¾" (1.3 or 1.9 cm) I.D. The gas pressure regulator supplied with this range must be (inside diameter), flexible metal appliance connector may used.
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range Install Anti-Tip Bracket WARNING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape, and film from the range. Keep cardboard bottom under range.
  • Page 9: Adjust Leveling Legs

    4. Drill two ” (3 mm) holes that correspond to the bracket Adjust Leveling Legs holes of the determined mounting method. See the following illustrations. 1. If range height adjustment is necessary, use a wrench Floor Mounting or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position.
  • Page 10: Make Gas Connection

    Complete Connection Make Gas Connection 1. Check that the gas pressure regulator shut-off valve is in the “on” position. WARNING Explosion Hazard A. Gas pressure regulator shut-off valve shown in the “on” position Use a new CSA International approved gas supply line. 2.
  • Page 11: Verify Anti-Tip Bracket Is Installed And Engaged

    If Burners Do Not Light Properly: Burner caps should be level when properly positioned. If burner caps are not properly positioned, surface burners Turn cooktop control knob to the "off" position. will not light. The burner cap should not rock or wobble when properly aligned.
  • Page 12: Remove/Replace Drawer

    To Replace: Remove/Replace Drawer 1. Insert both hanger arms into the door. Be sure that the hinge notches are engaged in the oven doorframe. Remove all items from inside the storage drawer, and then allow the range to cool completely before attempting to remove the drawer.
  • Page 13: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas LP Gas Conversion to Natural gas must be done by a qualified installer. WARNING WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Tip Over Hazard Install a shut-off valve.
  • Page 14 3. Remove plastic cover from gas pressure regulator cap. 4. Remove the orifice spuds shipped in the literature package in the oven. Gas orifice spuds are stamped with a number 4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with and have a groove in the hex area. Replace the Natural gas "...
  • Page 15 5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab To Convert Oven Broil Burner (Natural Gas to LP Gas) from front of oven. Lift the back of the bake burner off the (on some models) oven orifice and set the bake burner aside.
  • Page 16: Natural Gas Conversion

    6. Place the broil burner on the broil burner orifice hood. Natural Gas Conversion Insert the broil burner ceramic igniter in the hole in the rear of the oven. 7. Replace the flame spreader with all 4 tabs facing up and WARNING the notches toward the rear of the oven.
  • Page 17 4. Turn gas pressure regulator cap counterclockwise with 4. Gas orifice spuds are stamped with a number on the side. " (1.6 cm) combination wrench to remove. Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas orifice spud. NOTE: Do not remove the spring beneath the cap.
  • Page 18 4. Remove 2 screws from the bake burner. 10. Position the front of the oven bottom panel toward the front frame, and then lower the rear of the oven bottom panel into 5. Slide the front of the bake burner to the side to remove tab the oven.
  • Page 19: Adjust Flame Height

    If the “Low” Flame Needs to Be Adjusted: Complete Installation (LP Gas to Natural Gas) 1. Light 1 burner and turn to lowest setting. 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for proper 2. Remove the control knob. connection of the range to the gas supply. Hold the knob stem with a pair of pliers.
  • Page 20: Important

    4. If the oven bake flame needs to be adjusted, locate the air Adjust Oven Bake Burner Flame (If Needed) shutter near the center rear of the drawer cavity behind the access panel. Loosen the locking screw and rotate the air 1.
  • Page 21: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 23: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 24 Résidence mobile – Spécifications additionnelles Dimensions du placard à respecter lors de l’installation L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux Les dimensions de l’ouverture entre les placards correspondent dispositions de la norme Manufactured Home Construction à une installation entre des placards de 25" (64,0 cm) de and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement profondeur, avec plan de travail de 24"...
  • Page 25: Spécifications Électriques

    La fiche technique et le schéma de câblage sont situés Spécifications électriques à l’arrière de la cuisinière, dans un sachet plastique. REMARQUE: Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse AVERTISSEMENT fonctionner correctement.
  • Page 26 Canalisation d’alimentation en gaz Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide de ¾" fonctionnement correct, la pression d’alimentation du détendeur (1,9 cm) jusqu’à l’emplacement d’installation de la cuisinière. doit être comme suit : L’emploi d’une canalisation de plus petit diamètre ou plus Gaz naturel :...
  • Page 27: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière Installation de la bride antibasculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1.
  • Page 28: Réglage Des Pieds De Nivellement

    4. Percer deux trous de " (3 mm) qui correspondent aux trous Réglage des pieds de nivellement de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir les illustrations suivantes. 1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est Montage au plancher nécessaire, utiliser une clé...
  • Page 29: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    3. Utiliser une clé mixte de " (2,4 cm) et une pince multiprise Réglage de l’aplomb de la cuisinière pour fixer le raccord flexible sur les adaptateurs. IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à 1. En fonction de la taille du niveau, le placer sur le bas du four l’aide d’une clé.
  • Page 30: Vérifier Que La Bride Antibasculement Est Bien Installée Et Engagée

    4. Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table Vérifier que la bride antibasculement de cuisson du sachet de pièces. 5. Aligner l’ouverture du tube d’arrivée de gaz de la base du est bien installée et engagée brûleur avec le support de gicleur sur la table de cuisson et 1.
  • Page 31: Dépose Et Réinstallation Du Tiroir

    Si le brûleur ne s’allume pas correctement : Porte du four Appuyer sur la touche Off (arrêt). Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une Vérifier que la cuisinière est branchée sur une prise de utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, courant à...
  • Page 32: Achever L'installation

    Achever l’installation 1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur découvrir laquelle aurait été...
  • Page 33: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel à propane Conversion pour l’alimentation au propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par un installateur qualifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de basculement Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.
  • Page 34 3. Ôter le couvercle de plastique du capuchon du détendeur. 4. Retirer les gicleurs fournis dans le sachet de documentation situé dans le four. Chaque gicleur est marqué d’un code 4. Avec une clé mixte de " (1,6 cm), tourner le chapeau d’identification gravé...
  • Page 35 5. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté 8. Positionner l’arrière du brûleur de cuisson au four sur l’orifice pour retirer l’onglet de l’avant du four. Soulever l’arrière du du four et aligner les trous pour les vis. brûleur de cuisson au four de l’orifice du four, et mettre le 9.
  • Page 36: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    6. Placer le brûleur de cuisson au gril sur l’injecteur femelle Conversion pour l’alimentation correspondant et insérer l’allumeur en céramique du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l’arrière du four. au gaz naturel 7. Replacer le répartiteur de flammes, orienté avec les quatre languettes vers le haut et les encoches vers l’arrière du four.
  • Page 37 4. Avec une clé mixte de 4. Chaque gicleur est marqué d’un code d’identification gravé " (1,6 cm), tourner le chapeau du détendeur dans le sens antihoraire pour l’enlever. sur le côté. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour gaz naturel.
  • Page 38 5. Faire glisser l’avant du brûleur de cuisson au four sur le côté 10. Positionner l’avant du panneau inférieur du four vers le cadre pour retirer l’onglet de l’avant du four. Soulever l’arrière du avant et abaisser l’arrière du panneau de la partie inférieure brûleur de cuisson au four de l’orifice du four, et mettre le du four pour l’insérer dans le four.
  • Page 39: Réglage De La Taille Des Flammes

    S’il est nécessaire de régler la taille des flammes pour 8. Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie le débit thermique minimum : supérieure du four et le fixer avec 1 vis. 9. Réinstaller le tiroir de remisage. Voir la section “Dépose 1.
  • Page 40 4. S’il est nécessaire de régler la taille des flammes, rechercher Réglage de la taille des flammes sur le brûleur la virole de réglage de l’admission d’air au fond de la cavité du four (le cas échéant) du tiroir derrière le panneau d’accès. Desserrer la vis de blocage et faire tourner la virole pour établir des flammes de 1.

This manual is also suitable for:

Weg515s0fs0Weg515s0fw0

Table of Contents