Multi-place stirrer and stirring hot plates (48 pages)
Summary of Contents for Thermo Scientific SUPER-NUOVA+ HP88857190
Page 1
Thermo S C I E N T I F I C SUPER-NUOVA Hot Plates, Stirrers and Stirring Hotplates OPERATION MANUAL AND PARTS LIST CIC0000810 • 03/09/15...
Page 2
This manual covers the models shown below Model Voltage Description HP88857190 100-120V 7x7 Ceramic Hot Plate HP88857195 220-240V 7x7 Ceramic Hot Plate S88857190 100-120V 7x7 Ceramic Stirrer S88857195 220-240V 7x7 Ceramic Stirrer SP88857190 100-120V 7x7 Ceramic Stirring Hotplate SP88857195 220-240V 7x7 Ceramic Stirring Hotplate HP88857194 100-120V...
Page 3
We can also provide you with a quotation on our Extended Warranty for your Thermo Scientific products. Whatever Thermo Scientific products you need or use, we will be happy to discuss your applications. If you are experiencing technical problems, working together, we will help you locate the problem and, chances are, correct it yourself...over the telephone without a service call.
Table of Contents Safety Information .........................6 Alert Signals ..........................6 Warnings ............................6 Información de seguridad ......................8 Señales de alerta .........................8 Advertencias ..........................8 Sicherheitshinweise ........................10 Gefahrensymbole ........................10 Warnungen ..........................10 Informations de sécurité .......................12 Signaux d'alerte ..........................12 Avertissements ...........................12 Informação de Segurança......................14 Sinais de Aviso ..........................14 Avisos ............................14 Информация...
Page 5
Operation ............................27 Hard Switch ..........................27 Setting the Stirring Speed ......................27 Setting the Temperature ......................28 Controlling Solution Temperature Using External Probe ............29 Using Preset Programs ......................29 Heating Metal Vessels and Sand Baths ..................30 Setting the Time ..........................30 Hardware Over-Temperature-Protection ...................30 System Configuration ........................31 Temp Unit .............................32 Over-temperature Set Point –OTP .....................32 Preset Continue ..........................33...
Safety Information Your Thermo Scientific SUPER-NUOVA hot plate, stirrer Alert Signals or stirring hot plate has been designed with function, reliability, and safety in mind. It is your responsibility to install it in conformance with local electrical codes. For safe operation, please pay attention to the alert signals throughout the manual.
Page 7
AFETY NFORMATION To avoid personal injury: 7. Do not remove or modify grounded power plug. Use only properly grounded outlets to avoid shock hazard. 1.Do not use in the presence of flammable or combustible materials — fire or explosion may result. This device 8.
Información de seguridad Su Plancha Caliente de Agitación Thermo Scientific Cimarec fue diseñada con la función, la fiabilidad y la seguridad en mente. Para su instalación es su responsabilidad hacerlo en conformidad con los códigos Señales de alerta eléctricos locales. Para su seguro funcionamiento, por favor, preste atención a las señales de alerta...
Page 9
nformación eguridad Para evitar lesiones personales: 7. No retire o modifique el enchufe con polo a tierra. Utilice sólo enchufes con polo a tierra para evitar el 1. No utilizar cerca de materiales inflamables o riesgo de descarga eléctrica. combustibles - podría conllevar a un incendio o una explosión.
Sicherheitshinweise Ihre Thermo Scientific Cimarec Rühr- Heizplatte wurde unter den Gesichtspunkten der Funktionalität, Zuverlässigkeit und Sicherheit entworfen. Es obliegt Ihrer Verantwortung diese in Übereinstimmung Gefahrensymbole mit den örtlichen elektrischen Vorschriften zu installieren. Für einen sicheren Betrieb beachten Sie bitte die Gefahrensymbole in der gesamten Bedienungsanleitung.
Page 11
ICHERHEIT HINWEISE Um Verletzungen zu vermeiden: nach Modell), wie im Abschnitt Ersatzteile in diesem Handbuchs aufgeführt, zu erwerben. 1. Nicht in der Nähe von entzündlichen oder brennbaren Materialien verwenden - es besteht Brand- oder 7. Den geerdeten Netzstecker nicht entfernen oder Explosionsgefahr.
Informations de sécurité Votre Plaque Chauffante Agitatrice Cimarec Thermo- Scientifique a été conçue, tout en ayant à l'esprit: la fonction, la fiabilité et la sécurité. Il est de votre responsabilité de l'installer en conformité aux codes Signaux d'alerte électriques locaux. Pour un fonctionnement en toute sécurité, veuillez prêter attention aux signaux d'alerte mentionnés à...
Page 13
NFORMATION DE ÉCURITÉ Pour éviter les blessures: 7. Ne pas retirer ou modifier la fiche d'alimentation mise à la terre. Utiliser uniquement des prises mises à la 1. Ne pas utiliser en présence de matériaux inflammables terre correctement, afin d'éviter tout risque de choc ou combustibles - cela peut entraîner un incendie ou électrique.
Informação de Segurança A sua Chapa Eléctrica Cimarec Térmica foi desenhada com funcionalidade, confiança e segurança em mente. É sua responsabilidade instalar de acordo com os regulamentos eléctricos locais. Para operação segura, Sinais de Aviso preste atenção aos sinais de alerta presentes no manual.
Page 15
NFORMAÇÃO DE EGURANÇA Para evitar ferimentos pessoais: 7. Não retire nem modifique a ficha de alimentação aterrada. Utilize unicamente tomadas correctamente 1. Não utilize na presença de materiais combustíveis aterradas para evitar perigo de choque eléctrico. ou inflamáveis - poderá resultar em incêndio e explosão.
Информация по безопасности Ваша термо нагревательная плита была разработана с функцией надежности и безопасности. Вам необходимо установить ее в соответствии с местными нормативами. Для безопасной Сигналы тревоги эксплуатации, пожалуйста, обратите внимание на сигналы тревоги по всему руководству. Предупреждение: Данные продукты следует использовать...
Page 17
Во избежание получения травмы: CIC0000469 в зависимости от модели), имеющийся в разделе Запасные части данного руководства. 1. Не используйте возле легковоспламеняющихся или горючих материалов – это может привести к пожару 7. Не удаляйте или не изменяйте заземленную вилку. или взрыву. Это устройство содержит компоненты, Используйте...
ENERAL PECIFICATIONS Heating Specifications* Top Plate Surface - Solid Ceramic Temperature range: 30°C - 450°C (86°F - 842°F)* 7” x 7” 30°C - 400°C (86°F - 752°F)* 10” x 10” 7” x 7” 10” x 10” Heat-up time to maximum temperature (unloaded top plate). 5 minutes 7 minutes ±...
ENERAL PECIFICATIONS Environmental Conditions Operating: 5°C to 35°C; 20% to 80% relative humidity, non-condensing.Installation category II (overvoltage) in accordance with IEC 664. Pollution degree 2 in accordance with IEC 664. Altitude Limit: 2,000 meters. Storage: -25°C to 65°C 10% to 85% relative humidity Declaration of Conformity We hereby declare under our sole responsibility that this product conforms with the technical requirements of the following standards:...
Introduction Please read all the information in this manual before operating the unit. Your SUPER-NUOVA hot plate, stirrer or stirring hot plate is a heating and/or stirring plate designed for laboratory procedures requiring precise control of temperature and/or stirring speed. Each SUPER- NUOVA model includes a liquid crystal display for monitoring actual and setting temperature and/or...
Unpacking and Installation Warning Unpacking Use a properly grounded electrical outlet Remove your SUPER-NUOVA unit from the carton. of correct voltage and current handling Inspect to ensure that the unit has not been damaged capacity. during shipment. If the unit appears to have sustained Do not remove or modify grounded power shipping damage contact the distributor from whom you purchased this product or Customer Service at 800-553-...
NPACKING AND NSTALLATION Control Panel Description CAUTION! HOT TOP Indicator Display Knob Temperature Set Button Speed Set Button Time Set Button Program Buttons...
Principles of Operation Each SUPER-NUOVA unit utilizes the latest microprocessor technology to deliver the most reliable, accurately controlled, ceramic top or aluminum top hot plate on the market. Your SUPER-NUOVA unit with heating functionality has an electronic, closed-loop feedback control which will accurately maintain temperature setpoints from 30°C through 300°C, 400°C or 450°C depending on models.
Operation Hard Switch The SUPER-NUOVA unit has a hard switch on the Warning left side of the unit. The unit may be powered on by Use caution when heating volatile pressing the hard switch. When the unit is turned on, the unit will initialize and then model name will be displayed materials;...
PERATION Setting the Temperature Note Boiling times are dependent on solu- The SUPER-NUOVA heating unit has an electronic tion volume and the surface area of the closed-loop feedback control which will accurately flask that is exposed to the hot plate. For maintain temperature setpoints from 30°C through example, when heating the same amount 300°C, 400°C or 450°C(depending on the model).
PERATION Controlling Solution Temperature Using External Probe To control the solution temperature plug a PT100 probe into the probe receptacle located on the back side of the unit. Place the probe into the solution. The display will indicate the actual temperature of the solution as measured by the probe.
PERATION Heating Metal Vessels and Sand Baths Metal vessels and sand baths cannot be heated on most solid ceramic tops because of the tendency for the metal and the sand to reflect heat back into the top, eventually exceeding the maximum temperature rating for a ceramic top, which causes it to break.
System Configuration The System Configuration has three features that will allow a user to customize their unit. A table of the features available in the System Configuration is given below. The features are given in order of their appearance in the System Configuration when rotating the knob in a clockwise rotation. The Feature column is the name of the feature, the Display column is the designation of that feature as shown on the display of the unit, the Availability column gives which type of unit the feature is applicable (HP = hot plate SP = stirring hot plate S=stir plate), and the last column gives a brief description of the purpose of the feature.
ystem onfiguration Temp Unit This option is only available for units that have heating functionality. Plug the unit into the appropriate power, enter the System Configuration by pressing and holding the knob. After about 5 seconds you may remove your finger from the knob. The display indicate “System Config” on the first row, the “Temp Unit”...
ystem onfiguration Press the knob to enter the Over-temperature setting interface.(Long press will return to operation menu.) The “User OTP” will display on the first row, the Over-temperature setpoint flash on the second row. Turn the knob clockwise to increase the temp or counterclockwise to decrease the temp. When the desired Over-temperature setpoint has been reached, wait 10 seconds, the display will return to operation menu indicating that it has been set.
ystem onfiguration Temperature Probe Calibration This section applies only to the calibration of the temperature probe system. The hot plate surface and the motor speed cannot be calibrated. This method is only applicable to units that have heating functionality. Enter the System Configuration by pressing and holding the knob. After about 5 seconds a single you may remove your finger from the knob.
Troubleshooting Error Codes Error Handler will lock out heating functions if heating error is detected. Stirring functionality is unaffected. Error Handler will lock out stirring functions if stirring error is detected. Heating functionality is unaffected. If the condition that caused the error is no longer present, the unit will clear Errors automatically.
Replacement Parts List To insure your safety and for proper operation, the ceramic top plates for hot plates and stir plates are only sold as complete assemblies. This assembly includes the ceramic top, element, thermocouple, insulation, baffle plate, and 2 ceramic top holders.
THERMO FISHER SCIENTIFIC STANDARD PRODUCT WARRANTY The Warranty Period starts two weeks from the date your equipment is shipped from our facility. This allows for shipping time so the warranty will go into effect at approximately the same time your equipment is delivered. The warranty protection extends to any subsequent owner during the first year warranty period.