Silvercrest SNHT 1.5 A1 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SNHT 1.5 A1:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Upute
    • Tehnièki Podaci
    • Upotrebna Namjena
    • Obim Isporuke
    • Opis Ureðaja
    • Umetanje Baterije
    • Postavljanje I Skidanje Nastavka Sa Oštricom
    • Uklanjanje Dlaka U Nosu I Ušima
    • ÈIšæenje I Èuvanje
    • Zbrinjavanje
    • Jamstvo & Servis
    • Uvoznik
  • Română

    • Date Tehnice
    • IndicaţII de Siguranţă
    • Scopul Utilizării
    • Descrierea Aparatului
    • Furnitura
    • Introducerea Bateriei
    • Montarea ŞI Demontarea Accesoriului de Tuns
    • Tunderea Părului Din Nas ŞI Din Urechi
    • Curăţarea ŞI Păstrarea
    • Eliminarea Aparatelor Uzate
    • Eliminarea Bateriilor / Acumulatorilor
    • Garanţia ŞI Service-Ul
    • Importator
  • Unknown

    • Ïðåäíàçíà÷Åíèå
    • Òåõíè÷Åñêè Õàðàêòåðèñòèêè
    • Óêàçàíèÿ Çà Áåçîïàñíîñò
    • Îêîìïëåêòîâêà Íà Äîñòàâêàòà
    • Îïèñàíèå Íà Óðåäà
    • Ïîñòàâÿíå Íà Áàòåðèÿòà
    • Îòñòðàíÿâàíå Íà Êîñìè Îò Íîñà È Óøèòå
    • Ïîñòàâÿíå È Ñâàëÿíå Íà Ïîäñòðèãâàùèÿ Íàêðàéíèê
    • Ïî÷Èñòâàíå È Ñúõðàíåíèå
    • Èçõâúðëÿíå
    • Ãàðàíöèÿ È Ñåðâèç
    • Âíîñèòåë
  • Ελληνικά

    • Σκοπός Χρήσης
    • Τεχνικά Στοιχεία
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Σύνολο Παράδοσης
    • Εισαγωγή Μπαταριών
    • Σύνολο Αποστολής / Περιγραφή Συσκευής
    • Σηκώστε Το Εξάρτημα Λεπίδας Και Απομακρύνετε
    • Καθαρισμός Και Διαφύλαξη
    • Καθαρισμός Τριχών Μύτης Και Αυτιών
    • Απομάκρυνση
    • Εγγύηση & Σέρβις
    • Εισαγωγέας

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

7
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SNHT 1.5 A1-02/11-V1
IAN: 63709
PERSONAL CARE
Nose/Ear Trimmer SNHT 1.5 A1
Trimer za uklanjanje
Nose/Ear Trimmer
CY
Operating instructions
dlačica iz nosa/ušiju
Upute za upotrebu
R
Aparat de tuns
Тример за нос и уши
Ръководство за експлоатация
pentru nas/urechi
Instrucţiuni de utilizare
Κοπτική μηχανή
CY
περιποίησης για
μύτη/-αυτιά
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SNHT 1.5 A1

  • Page 1 PERSONAL CARE Nose/Ear Trimmer SNHT 1.5 A1 Trimer za uklanjanje Nose/Ear Trimmer Operating instructions dlačica iz nosa/ušiju Upute za upotrebu Aparat de tuns Тример за нос и уши Ръководство за експлоатация pentru nas/urechi Instrucţiuni de utilizare Κοπτική μηχανή περιποίησης για...
  • Page 2 SNHT 1.5 A1...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX PAGE Intended use Technical data Safety Instructions Items supplied Appliance description Inserting the battery Attaching and removing the blade attachment Removing nasal and ear hairs Cleaning and care Disposal Warranty & Service Importer Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference.
  • Page 4: Intended Use

    NOSE/EAR TRIMMER Intended use With this Multitrimmer you can gently remove hair from your nose and ears. The appliance in intended exclusively for domestic use. It is not intended for commercial applications. Technical data Power supply: 1 x 1,5 V DC (Type AA/Mignon/LR06) Protection class: IPX 4 Safety Instructions...
  • Page 5 • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used.
  • Page 6: Items Supplied

    Items supplied Nose/Ear Trimmer Battery (Type AA/Mignon/LR06) Operating instructions Appliance description 1 Protective cover 2 Blade attachment for nose/ear hair 3 Hand appliance with On / Off switch 4 Battery compartment 5 Battery compartment cover Inserting the battery To open the battery compartment 4, turn the battery compartment cover 5 so far in the opposite direction of the arrow on the hand appliance 3 that the point on the battery compartment cover 5 lies against the arrow on the hand appliance 3...
  • Page 7: Attaching And Removing The Blade Attachment

    Attaching and removing the blade attachment Place the blade attachment 2 on the hand appliance 3 slanted by approx. 45° to the right so that it grasps the guides on the hand appliance 3. Turn the blade attachment 2 clockwise to secure it. Turn the blade attachment 2 anticlockwise to release and remove it.
  • Page 8 Afterwards, dry the blade attachment 2 completely. Should any hairs remain on the blade of the attachment, remove them with, for example, a soft brush. At regular intervals apply a few drops of oil suitable for electric razors to the blade attachment 2. At the latest, however, when the blades no lon- ger run smoothly.
  • Page 9: Disposal

    Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic wa- ste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved dis-posal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
  • Page 10: Warranty & Service

    Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined be- fore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment.
  • Page 11: Importer

    Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.cy Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 9 -...
  • Page 12 - 10 -...
  • Page 13 SADRŽAJ STRANA Upotrebna namjena Tehnièki podaci Sigurnosne upute Obim isporuke Opis ureðaja Umetanje baterije Postavljanje i skidanje nastavka sa oštricom Uklanjanje dlaka u nosu i ušima Èišæenje i èuvanje Zbrinjavanje Jamstvo & servis Uvoznik Ove upute za uporabu prije prvog korištenja pažljivo proèitajte, te ih saèuvajte za kasniju uporabu ureðaja.
  • Page 14: Upotrebna Namjena

    Trimer za uklanjanje dlaèica iz nosa/ušiju Upotrebna namjena Pomoæu ovog multitrimmera možete na nježan naèin odstraniti dlake iz nosa i ušiju. Ureðaj je namijenjen iskljuèivo za privatnu uporabu. Nije predviðena njegova uporaba u gospodarskim podruèjima. Tehnički podaci Pogonsko napajanje: 1 x 1,5 V DC (tip AA/Mignon/LR06) Vrsta zaštite: IPX 4 Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici...
  • Page 15 • Ovaj ureðaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (ukljuèujuæi djecu) sa ogranièenim fizièkim, senzoriènim i mentalnim osobinama i ne- dostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje ureðaja.
  • Page 16: Obim Isporuke

    Obim isporuke Više namjenski trimer Baterije (tip AA/Mignon/LR06) Upute za rukovanje Opis uređaja 1 Zaštitna kapa 2 Nastavak sa oštricama za dlake u nosu i ušima 3 Ruèni ureðaj sa prekidaèem za ukljuèivanje i iskljuèivanje 4 Pretinac za baterije 5 Poklopac pretinca za baterije Umetanje baterije U svrhu otvaranja pretinca za baterije 4 okrenite poklopac pretinca 5 toliko daleko u smjeru protivnom smjeru strelice oslikane na ruènom...
  • Page 17: Postavljanje I Skidanje Nastavka Sa Oštricom

    Postavljanje i skidanje nastavka sa oštricom Postavite nastavak sa sjeèivom 2 sa približnim desnim pomakom od 45° na ruèni ureðaj 3, tako da zahvata vodilicu ruènog ureðaja 3. Okrenite nastavak sa oštricom 2 u smjeru kazaljke na satu, kako biste ga uèvrstili.
  • Page 18 Oprez: Ruèni ureðaj 3 je zaštiæen samo od prskanja vodom. Stoga ovaj ureðaj nika- da ne smijete uroniti u vodu. To dovodi do nepopravljivih ošteæenja ureðaja. Zatim nastavak sa oštricom 2 temeljito osušite. Odstranite eventualno preostale dlake iz oštrica, primjerice pomoæu kista. U redovnim vremenskim razmacima ulje za sjeèiva prikladno za brijaæe aparate nanesite u nastavak sa sjeèivom 2.
  • Page 19: Zbrinjavanje

    Zbrinjavanje Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj pzoizvod spada u važnost uredbe evropske direktive 2002/96/EC. Ureðaj zbrinite preko autoriziranog poduzeæa za zbrinjavanje otpada ili preko Vašeg komunalnog poduzeæa. Obratite pažnju na aktualno važeæe propise. U sluèaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim poduzeæem za zbrinjavanje otpada.
  • Page 20: Jamstvo & Servis

    Jamstvo & servis Na ovaj ureðaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Ureðaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo saèuvajte blagajnièki raèun kao dokaz o kupnji. Molimo da se u sluèaju ost- varivanja prava na jamstvo telefonski povežete sa Vašom servisnom isposta- vom.
  • Page 21: Uvoznik

    Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvoðaè: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemaèka www.kompernass.com - 19 -...
  • Page 22 - 20 -...
  • Page 23 CUPRINS PAGINA Scopul utilizării Date tehnice Indicaţii de siguranţă Furnitura Descrierea aparatului Introducerea bateriei Montarea şi demontarea accesoriului de tuns Tunderea părului din nas şi din urechi Curăţarea şi păstrarea Eliminarea aparatelor uzate Eliminarea bateriilor / acumulatorilor Garanţia şi service-ul Importator Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de prima utilizare şi păstraţi-le pentru o consultare ulterioară.
  • Page 24: Scopul Utilizării

    Aparat de tuns pentru nas/urechi Scopul utilizării Cu acest aparat puteţi tunde delicat părul din nas şi din urechi. Aparatul este destinat exclusiv utilizării în locuinţele private. A nu se utiliza în scopuri profesionale. Date tehnice Alimentare: 1 x 1,5 V c.c. (tip AA/mică/LR06) Tip protecţie: IPX 4 Indicaţii de siguranţă...
  • Page 25 • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale limitate sau cu o experienţă limitată şi/sau cunoştinţe limitate, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă cu siguranţa lor sau au primit instrucţiuni de la aceasta privind modul de utilizare a aparatului;...
  • Page 26: Furnitura

    Furnitura Aparat de tuns părul din nas şi din urechi Baterie (tip AA/mică/LR06) Instrucţiuni de utilizare Descrierea aparatului 1 Capac de protecţie 2 Accesoriu de tăiere pentru părul din nas/urechi 3 Unitate cu comutator pornit/oprit 4 Compartiment de baterii 5 Capacul compartimentului de baterii Introducerea bateriei Pentru a deschide compartimentul de baterii 4 rotiţi capacul 5 în sens invers direcţiei indicate de săgeata de pe unitate 3 până...
  • Page 27: Montarea Şi Demontarea Accesoriului De Tuns

    Montarea şi demontarea accesoriului de tuns Aşezaţi accesoriul de tuns 2 pe unitate 3, înclinat la cca 45°, astfel în- cât să intre în şina unităţii 3. Rotiţi accesoriul de tuns 2 în sens orar pentru a-l fixa. Rotiţi accesoriul de tuns 2 în sens antiorar pentru a-l desface şi îndepărta. Tunderea părului din nas şi din urechi Aşezaţi accesoriul de tuns pentru părul din nas/urechi 2 în modul descris în capitolul „Montarea şi demontarea accesoriului de tuns“.
  • Page 28: Curăţarea Şi Păstrarea

    Curăţarea şi păstrarea Demontaţi accesoriul de tuns 2 din unitate 3 şi curăţaţi-l sub jet de apă. Atenţie! Unitatea 3 este protejată numai contra picăturilor de apă. De aceea, nu o introduceţi niciodată în apă. Aceasta ar provoca defecţiuni iremediabile ale aparatului.
  • Page 29: Eliminarea Aparatelor Uzate

    Eliminarea aparatelor uzate Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit. Acest produs cade sub incidenţa directivei europene 2002/96/EC. Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firmei specializate şi autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contac- taţi serviciul dumneavoastră...
  • Page 30: Garanţia Şi Service-Ul

    Garanţia şi service-ul Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs cu grijă şi verificat cu scrupulozitate înaintea livrării. Păstraţi bonul de casă pentru a dovedi cumpărarea. Dacă aveţi solicitări privind garanţia, contactaţi telefonic centrul dumneavoastră...
  • Page 31: Importator

    Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANIA www.kompernass.com - 29 -...
  • Page 32 - 30 -...
  • Page 33 Ñúäúðæàíèå Ñòðàíèöà Ïðåäíàçíà÷åíèå Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò Îêîìïëåêòîâêà íà äîñòàâêàòà Îïèñàíèå íà óðåäà Ïîñòàâÿíå íà áàòåðèÿòà Ïîñòàâÿíå è ñâàëÿíå íà ïîäñòðèãâàùèÿ íàêðàéíèê Îòñòðàíÿâàíå íà êîñìè îò íîñà è óøèòå Ïî÷èñòâàíå è ñúõðàíåíèå Èçõâúðëÿíå Ãàðàíöèÿ è ñåðâèç Âíîñèòåë Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî ðúêîâîäñòâîòî çà îáñëóæâàíå ïðåäè äà èçïîëçâàòå óðåäà...
  • Page 34: Ïðåäíàçíà÷Åíèå

    Òðèìåð çà íîñ è óøè Ïðåäíàçíà÷åíèå Ñ òàçè ìàøèíêà ìîæåòå äà îòñòðàíÿâàòå âíèìàòåëíî êîñìè îò íîñà èëè óøèòå. Óðåäúò å ïðåäíàçíà÷åí ñàìî çà ëè÷íà óïîòðåáà. Òîé íå å ïðåäâèäåí çà ïðîôåñèîíàëíî ïðèëîæåíèå. Òåõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè Çàõðàíâàíå ñ íàïðåæåíèå: 1 x 1,5 V DC (òèï AA/Mignon/LR06) Âèä...
  • Page 35 • Òîçè óðåä íå å ïðåäâèäåí çà èçïîëçâàíå îò ëèöà (âêëþ÷èòåëíî è äåöà) ñ îãðàíè÷åíè ôèçè÷åñêè, ñåíçîðíè èëè óìñòâåíè ñïîñîáíîñòè èëè îò ëèöà, êîèòî íå ïðèòåæàâàò íåîáõîäèìèÿ îïèò è/èëè çíàíèÿ, îñâåí àêî íå ñà ïîä íàäçîðà íà ëèöà, îòãîâîðíè çà òÿõíàòà áåçîïàñíîñò èëè íå ñà...
  • Page 36: Îêîìïëåêòîâêà Íà Äîñòàâêàòà

    Îêîìïëåêòîâêà íà äîñòàâêàòà Ìàøèíêà çà îòñòðàíÿâàíå íà êîñìè îò íîñà è óøèòå Áàòåðèÿ (òèï AA/Mignon/LR06) Ðúêîâîäñòâî çà îáñëóæâàíå Îïèñàíèå íà óðåäà 1 Ïðåäïàçíà êàïà÷êà 2 Ïîäñòðèãâàù íàêðàéíèê çà êîñìè â íîñà è óøèòå 3 Òÿëî íà ìàøèíêàòà ñ ïðåâêëþ÷âàòåë çà âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå 4 Ãíåçäî...
  • Page 37: Ïîñòàâÿíå È Ñâàëÿíå Íà Ïîäñòðèãâàùèÿ Íàêðàéíèê

    Ïîñòàâÿíå è ñâàëÿíå íà ïîäñòðèãâàùèÿ íàêðàéíèê Ïîñòàâåòå ïîäñòðèãâàùèÿ íàêðàéíèê 2, èçìåñòåí íà îêîëî 45° íàäÿñíî íà òÿëîòî íà ìàøèíêàòà 3, òàêà ÷å äà âëåçå â ðåëñàòà íà òÿëîòî íà ìàøèíêàòà 3. Âúðòåòå ïîäñòðèãâàùèÿ íàêðàéíèê 2 ïî ÷àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà, çà äà ãî çàòåãíåòå. Âúðòåòå...
  • Page 38 Âíèìàíèå: Òÿëîòî íà ìàøèíêàòà 3 å çàùèòåíî ñàìî ñðåùó ïðúñêàùà âîäà. Çàòîâà íèêîãà íå ãî ïîòàïÿéòå âúâ âîäà. Òîâà âîäè äî íåïîïðàâèìè ïîâðåäè íà óðåäà. Ñëåä òîâà ïîäñóøåòå äîáðå ïîäñòðèãâàùèÿ íàêðàéíèê 2. Îòñòðàíåòå åâåíòóàëíî îñòàíàëèòå êîñìè îò íîæ÷åòàòà íà íàêðàéíèêà, íàïðèìåð...
  • Page 39: Èçõâúðëÿíå

    Èçõâúðëÿíå  íèêàêúâ ñëó÷àé íå èçõâúðëÿéòå óðåäà ñ îáèêíîâåíèòå áèòîâè îòïàäúöè. Òîçè óðåä ïîäëåæè íà åâðîïåéñêàòà Äèðåêòèâà 2002/96/EC. Èçõâúðëÿéòå óðåäà ÷ðåç ëèöåíçèðàíà ôèðìà çà èçõâúðëÿíå íà îòïàäúöè èëè îáùèíñêàòà ñëóæáà çà èçõâúðëÿíå íà îòïàäúöè. Ñïàçâàéòå äåéñòâàùèòå â ìîìåíòà ðàçïîðåäáè.  ñëó÷àé íà ñúìíåíèå ñå...
  • Page 40: Ãàðàíöèÿ È Ñåðâèç

    Ãàðàíöèÿ è ñåðâèç Çà òîçè óðåä âèå ïîëó÷àâàòå ãàðàíöèÿ îò 3 ãîäèíè îò äàòàòà íà çàêóïóâàíå. Óðåäúò å ïðîèçâåäåí ñòàðàòåëíî è å ïðîâåðåí äîáðîñúâåñòíî ïðåäè äîñòàâêàòà. Çàïàçåòå êàñîâàòà áåëåæêà êàòî äîêàçàòåëñòâî çà ïîêóïêàòà.  ãàðàíöèîíåí ñëó÷àé ñå ñâúðæåòå ïî òåëåôîíà ñ âàøèÿ ñåðâèç. Ñàìî ïî òîçè...
  • Page 41: Âíîñèòåë

    Âíîñèòåë KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 39 -...
  • Page 42 - 40 -...
  • Page 43 Περιεχόμενα Σελίδα Σκοπός χρήσης Τεχνικά στοιχεία Υποδείξεις ασφαλείας Σύνολο παράδοσης Σύνολο αποστολής / Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή μπαταριών Σηκώστε το εξάρτημα λεπίδας και απομακρύνετε Καθαρισμός τριχών μύτης και αυτιών Καθαρισμός και διαφύλαξη Απομάκρυνση Εγγύηση & Σέρβις Εισαγωγέας - 41 -...
  • Page 44: Σκοπός Χρήσης

    Κοπτική μηχανή περιποίησης για μύτη/-αυτιά Σκοπός χρήσης Με αυτή τη συσκευή κουρέματος μπορείτε να απομακρύνετε σωστά τις τρίχες από τη μύτη και τα αυτιά. Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για την ιδιωτική χρήση. Δεν προορίζεται για την επαγγελματική χρήση. Τεχνικά στοιχεία Παροχή...
  • Page 45: Σύνολο Παράδοσης

    • Μην ανοίγετε το περίβλημα – δεν υπάρχουν στοιχεία χειρισμού στο εσωτερικό της συσκευής. • Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες, φυσικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και/ ή με έλλειψη γνώσεων, εκτός...
  • Page 46: Σύνολο Αποστολής / Περιγραφή Συσκευής

    Σύνολο αποστολής / Περιγραφή συσκευής 1 Καπάκι προστασίας 2 Εξάρτημα λεπίδας για τις τρίχες της μύτης /των αυτιών 3 Συσκευή χειρός με διακόπτη ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 4 Θήκη μπαταριών 5 Κάλυμμα θήκης μπαταριών Εισαγωγή μπαταριών Για να ανοίξετε τη θήκη των μπαταριών 4 στρέφετε το καπάκι θήκης μπαταριών...
  • Page 47: Καθαρισμός Τριχών Μύτης Και Αυτιών

    Γυρίστε το εξάρτημα λεπίδας 2 προς τα αριστερά για να το λασκάρετε και αφαιρέσετε. Καθαρισμός τριχών μύτης και αυτιών Τοποθετήστε το εξάρτημα λεπίδας για τρίχες στη μύτη/ τα αφτιά 2 όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο ψΑνύψωση και απομάκρυνση εξαρτήματος λεπίδας“. Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση ότι το εξάρτημα λεπίδας 2 έχει στερεωθεί σωστά.
  • Page 48 Στη συνέχεια στεγνώστε το εξάρτημα λεπίδας 2 καλά. Εάν απαιτείται απομακρύνετε εναπομείνουσες τρίχες από τη λεπίδα του εξαρτήματος, για παράδειγμα με ένα πινέλο. Ανά τακτά χρονικά διαστήματα βάζετε ένα ενδεδειγμένο λάδι λεπίδων για ξυριστικές μηχανές στο εξάρτημα λεπίδων 2. Το αργότερο ωστόσο όταν οι λεπίδες...
  • Page 49: Απομάκρυνση

    Απομάκρυνση Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC. Απομακρύνετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Προσέχετε τις τρέχουσες ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών ελάτε...
  • Page 50: Εγγύηση & Σέρβις

    Εγγύηση & Σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία σέρβις σε περίπτωση εγγύησης.
  • Page 51: Εισαγωγέας

    Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.cy Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 49 -...
  • Page 52 - 50 -...
  • Page 53 - 51 -...

Table of Contents