Domo DO-916CH Instruction Booklet

Domo DO-916CH Instruction Booklet

Chocolat fountain
Table of Contents
  • Conditions de Garantie
  • Warranty
  • Recycling Informationen
  • Instructions de Sécurité
  • Avant la Première Utilisation
  • Nettoyage Et Entretien
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Reinigung und Pflege

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
CHOCOLADE FONTEIN
FONTAINE AU CHOCOLAT
SCHOKOLADEFONTÄNE
CHOCOLAT FOUNTAIN
DO-916CH
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Domo DO-916CH

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET CHOCOLADE FONTEIN FONTAINE AU CHOCOLAT SCHOKOLADEFONTÄNE CHOCOLAT FOUNTAIN DO-916CH PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    DO-916CH GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3 DO-916CH Type nr. Apparaat N° de modèle de l’appareil DO916CH Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom .............................. Name Name Adres Adresse ............................Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ........................... Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
  • Page 4: Recycling Informationen

    DO-916CH RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden ge- bracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor...
  • Page 5 DO-916CH be treated as household waste. Instead it shall be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 6 DO-916CH VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit toestel mag gebruik worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder. En door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis. Op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
  • Page 7 DO-916CH Dit toestel is bedoeld om gesmolten chocolade te laten stromen. U kunt in dit toestel ook sausen en andere warmtebestendig voedsel, zoals kaas te gebruiken. Het toestel dient voor huishoudelijk gebruik. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt en houdt ze bij voor later gebruik.
  • Page 8 DO-916CH ONDERDELEN 1. Voetjes 2. Basis 3. Aan/uit-schakelar voor fontein Positie ON: schroef draait Positie OFF: draait niet 4. Indicatorlichtje 5. Smeltschaal 6. Geleidepinnen 7. Aandrijfas 8. Aan/uit-schakelaar voor verwarmingsfunctie: Positie ON: verwarming aan Positie OFF: verwarming uit 9. Pagode 10.
  • Page 9 DO-916CH GEBRUIK 1. Zet de draaischroef op de aandrijfas. 2. Zet de pagode op de geleidepinnen 3. Om de verwarming van het toestel te starten, zet u de rechter draaiknop (HEAT) op ON. Het toestel moet minstens 15-20 minuten opwarmen voordat men de gesmolten chocolade kan toevoegen.
  • Page 10: Instructions De Sécurité

    DO-916CH INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 11 DO-916CH Cet appareil convient pour faire couler du chocolat fondu, mais il est aussi possible d’utiliser des sauces ou d’autres nourritures résistantes à la chaleur, comme le fromage. L’appareil est destiné à l’usage domestique. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation, avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence...
  • Page 12: Avant La Première Utilisation

    DO-916CH PIÈCES 1. Pieds Bloc moteur Interrupteur marche/arrêt pour fontaine Position ON: la vis tourne Position OFF: la vis ne tourne pas Lampe témoin Soucoupe Broches de guidage Arbre moteur Interrupteur marche/arrêt pour fonction chauffante: Position ON: la chauffage marche...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    DO-916CH UTILISATION 1. Placez la vis sans fin sur l’arbre moteur. 2. Mettez la tour sur les broches de guidage. 3. Pour démarrer l’échauffement de l’appareil, il faut tourner le bouton droit (HEAT) vers ON. 4. L’appareil doit chauffer pour au moins 15-20 minutes, avant que vous puissiez ajouter le chocolat fondu.
  • Page 14 DO-916CH SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
  • Page 15 DO-916CH vorhanden sind oder ein Transportschaden besteht. Dieses Gerät ist dazu bestimmt, geschmolzene Schokolade fließen zu lassen. Sie können dieses Gerät auch für Saucen und andere hitzebeständige Lebensmittel wie Käse benutzen. Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Gebrauch...
  • Page 16: Vor Dem Ersten Gebrauch

    DO-916CH GERTÄTETEILE 1. Füße 2. Basis 3. Ein-/Ausschalter für den Bronnen Position ON: Schraube dreht Position OFF: dreht nicht 4. Anzeigenleuchte 5. Schmelzschale 6. Führungsstifte 7. Antriebsachse 8. Ein-/Ausschalter für Heizfunktion Position ON: Heizung ein Position OFF: Heizung aus 9. Pagode 10.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    DO-916CH GEBRAUCH 1. Stecken Sie die Drehschraube auf die Antriebsachse. 2. Stecken Sie die Pagode auf die Führungsstifte. 3. Um die Heizung des Geräts zu starten, stellen Sie den rechten Drehknopf (HEAT) auf ON. Das Gerät muss mindestens 15-20 Minuten aufwärmen, bevor Sie die geschmolzene Schokolade hinzugeben können.
  • Page 18: Safety Instructions

    DO-916CH SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children, starting from the age of 8 and up. And by persons with a physical or sensorly limitation as well as, mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge.
  • Page 19 DO-916CH • Farms • Hotel and motel rooms and other environments with a residential character. • Guest rooms or similar Caution: The appliance should not be used with an external timer or a separate remote control. Children or people with physical or mental limitations should not use this appliance.
  • Page 20 DO-916CH hot surfaces and use it solely indoors and never in the bathroom or shower. Do not leave the appliance unattended. Unplug from the socket: when cleaning the appliance, or if it is not working properly or if you do not intend to use it for a longer period.
  • Page 21: Method Of Use

    DO-916CH could hinder a smooth operation. Make sure the unit is level, before you use it. This can be done by turning the adjustable feet. You can use different fruits or cookies to dip into the chocolate. You can also add liqueur to the chocolate.
  • Page 22 ORDER the original de originele d’authentiques die Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and pièces Domo en en -onderdelen und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Table of Contents