JTS MH-36G2/5 Instruction Manual

JTS MH-36G2/5 Instruction Manual

Microphone with uhf transmitter
Table of Contents
  • Gruppen und Kanäle
  • Table of Contents
  • Mikrofonkapsel Abgeschraubt
  • Übersicht
  • Wichtige Hinweise
  • Einsatzmöglichkeiten
  • Konformität und Zulassung
  • Batterien Einsetzen
  • Ein- und Ausschalten / Stummschalten
  • Einstellungen
    • Frequenz aus einer Gruppe Auswählen
  • Frequenz Direkt Einstellen
  • Empfindlichkeit Einstellen
  • Sendeleistung Umschalten
  • Tastensperre
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
MH-36G2 / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.7280
Mikrofon mit UHF-Sender
Microphone with UHF transmitter
506 – 542 MHz
Microphone avec émetteur UHF
Micrófono con Emisor UHF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JTS MH-36G2/5

  • Page 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distrubution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manual de Instrucciones MH-36G2 / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.7280 Mikrofon mit UHF-Sender Microphone with UHF transmitter 506 – 542 MHz Microphone avec émetteur UHF Micrófono con Emisor UHF...
  • Page 2 ➂ ➃ ➀ ➄ ➁...
  • Page 3: Gruppen Und Kanäle

    Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 16 Gruppen und Kanäle (Frequenzen in MHz) Groups and channels (frequencies in MHz) Groupes et canaux (fréquences en MHz) Grupos y canales (frecuencias en MHz) Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Group 5 Group 6 CH 1...
  • Page 4: Table Of Contents

    Mikrofon mit UHF-Sender 1 Übersicht Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne 1 Mikrofonkapsel; zum Einsetzen von Batterien besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die die Kapsel abschrauben ( ☞ Kap 1 1) Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 2 Display, zeigt: heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf –...
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Batterien sicherheitshalber heraus So bleibt der bildet mit dem Empfänger US-36G2 / 5 von das Mikrofon bei einem eventuellen Auslau- JTS ein drahtloses Audio-Übertragungssystem fen der Batterien unbeschädigt (506 – 542 MHz) Die Übertragungsfrequenz 1) Die Mikrofonkapsel (1) abschrauben (Abb 3) lässt sich, wie beim Empfänger, entweder aus...
  • Page 6: Ein- Und Ausschalten / Stummschalten

    5 Ein- und Ausschalten / 4) Zum Speichern der Einstellung die Taste SET drücken Das Display zeigt und der Stummschalten Einstellmodus wird verlassen Zum Einschalten die Taste (4) kurz drü- Ist die letzte Funktion erreicht, ohne dass eine cken Informationen zu den Displayanzeigen Einstellung geändert wurde, führt das Drücken finden Sie in Kap 1: Display (2)
  • Page 7: Sendeleistung Umschalten

    7 Technische Daten ergibt sich ein schlechter Rauschabstand, dann einen höheren Wert einstellen Mikrofonkapsel 1) Das Display zeigt die aktuell eingestellte System: dynamisch Empfindlichkeit in dB Mit der Taste einen  Charakteristik: Superniere höheren Wert einstellen oder mit der Taste Trägerfrequenzbereich: 506 –...
  • Page 8 Microphone with UHF Transmitter 1 Overview These instructions are intended for users with- 1 Microphone cartridge; to insert batteries, un- out any specific technical knowledge Please screw the cartridge ( chapter 1 1) ☞ read the instructions carefully prior to operation 2 Display, to indicate: and keep them for later reference All operating –...
  • Page 9 3 Applications 1) Unscrew the microphone cartridge (1) (fig 3) Combined with the JTS receiver US-36G2 / 5, 2) To unlock the battery holder (8), push the this dynamic hand-held microphone with UHF latch (7) in the direction of the arrow (fig 4) transmitter creates a wireless audio transmis- sion system (506 –...
  • Page 10 6.1 Selecting a frequency from a group starts flashing To unmute the sound, press the button once again; the display will briefly indi- Just like on the receiver US-36G2 / 5, the trans- cate mission frequency can be selected from one of the 6 preset groups (overview: page 3) For ☞...
  • Page 11 7 Specifications 6.4 Selecting the transmission power There are two options for the transmission Microphone cartridge power: high or low A high transmission power System: dynamic will increase the range, but it will also reduce Polar pattern: supercardioid the battery life (the batteries will be discharged Carrier frequency range: 506 –...
  • Page 12 Microphone avec émetteur UHF 1 Eléments Cette notice s'adresse aux utilisateurs sans 1 Capsule micro : dévissez la capsule pour insé- connaissances techniques particulières Veuil- rer les batteries ( chapitre 1 1) ☞ lez lire la notice avec attention avant le fonc- 2 Affichage, indique : tionnement et conservez-la pour pouvoir vous –...
  • Page 13 En cas de non utilisation prolongée, retirez les UHF constitue, avec le récepteur US-36G2 / 5 de batteries, elles pourraient couler et endomma- JTS, un système de transmission audio sans fil ger le microphone (506 – 542 MHz) La fréquence de transmission 1) Dévissez la capsule micro (1) (schéma 3)
  • Page 14 4) Repoussez le support de batterie et verrouil- manière répétée jusqu'à ce que la fonction souhaitée soit atteinte 5) Placez la capsule micro sur la partie main Présentation des fonctions jusqu'à ce que le connecteur (6) de la cap- 1. «sélection de la fréquence dans un groupe» sule et celui de la partie main entrent l'un (ou «réglage direct de la fréquence») dans l'autre, vissez ensuite la capsule sur la...
  • Page 15 6.2 Réglage direct de la fréquence 6.5 Verrouillage des touches Comme sur le récepteur US-36G2 / 5, on peut Activer le verrouillage des touches : sélectionner la fréquence de transmission parmi 1) L'affichage indique Avec la touche  les 1441 fréquences disponibles sélectionnez le réglage 1) Sur l'affichage, les trois premiers chiffres de 2) Pour mémoriser, appuyez sur la touche SET...
  • Page 16 Micrófono con Emisor UHF 1 Vista General Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin 1 Cápsula de micrófono; ningún conocimiento técnico específico Lea para insertar las baterías, desenrosque la atentamente estas instrucciones antes de fun- cápsula ( apartado 1 1) ☞...
  • Page 17 3 Aplicaciones largo periodo de tiempo, extraiga las bate- rías para prevenir daños por culpa de algún En combinación con el receptor de JTS US- derrame 36G2 / 5, este micrófono de mano dinámico con emisor UHF integrado crea un sistema de trans- 1) Desenrosque la cápsula de micrófono (1)
  • Page 18 5 Conexión / Desconexión 3) Para cambiar el ajuste, utilice el botón  o  Cuando una función ofrece dos fun-  Silencio ciones de ajuste (p ej número de grupo y Para la conexión, pulse brevemente el botón número de canal), utilice el botón SET para (4) Para información detallada sobre las pasar de la primera opción a la segunda indicaciones de visualizador, consulte el apar-...
  • Page 19 7 Especificaciones 6.3 Ajustar la sensibilidad El volumen del micrófono se puede ajustar Cápsula de micrófono mediante la sensibilidad del micrófono (que se Sistema: Dinámico puede ajustar en niveles de 3 dB desde −18 dB Patrón polar: Supercardioide a +12 dB) Ajuste la sensibilidad de modo que Rango de frecuencias pueda obtener un nivel de volumen óptimo del portadoras:...
  • Page 20 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1704.99.02.08.2018 ©...

Table of Contents