Y500WIRELESS QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PACKAGE CONTENTS CONTENU DE LA BOÎTE Headphones Pouch Detachable 1-button remote with microphone universal cable for calls and audio controls Charging cable Warranty card, Warning card, Safety sheet, QSG CONTENIDO DE CAJA / CONTEÚDO DE EMBALAGEM / PAKETINHALT / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / INHOUD VAN DE VERPAKKING / INNHOLDET I ESKEN / PAKKAUKSEN SISÄLTÖ...
PAIRING MODE AUTOMATICALLY AFTER IT IS POWERED ON. 3.3 CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE Bluetooth Settings Bluetooth DEVICES AKG Y500 WIRELESS Connected Now Discoverable CHOOSE “AKG Y500 WIRELESS” TO CONNECT NOTE: THE HEADPHONE WILL BE POWERED OFF AUTOMATICALLY IF NO ACTIVITIES OR PLAYBACK AFTER 30 MINUTES...
Page 4
Y500WIRELESS PAREADO POR BLUETOOTH / EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH / BLUETOOTH®-KOPPLUNG / ® ® ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH / BLUETOOTH BEZIG MET KOPPELEN / BLUETOOTH -PARING / ® ® ® BLUETOOTH -LAITEPARIN MUODOSTAMINEN / СВЯЗЫВАНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH / PARKOPPLING VIA ® ® -PARRING / Bluetooth のペアリング...
Y500WIRELESS AJUSTEMENT DE L’ENVIRONNEMENT / “ATENTO A LO QUE LE RODEA” / SOM AMBIENTE / AMBIENT AWARE / PERCEZIONE AMBIENTALE / OMGEVINGSBEWUST / OMGIVELSESTILPASNING / AMBIENT AWARE -TILA / AMBIENT AWARE / AMBIENT AWARE / OMGIVELSESFØLSOMHED / アンビエントアウェア / ŚWIADOMOŚĆ OTOCZENIA / 주변 인식 기능 / 环境感知 / SADAR LINGKUNGAN / )AMBIENT AWARE( الوعي...
Page 8
Y500WIRELESS SEAMLESSLY SWITCH BETWEEN DEVICES PASSAGE EN DOUCEUR ENTRE LES DISPOSITIFS PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 1ST DEVICE (SEE SECTION 3 BLUETOOTH PARING) PAIR AND CONNECT THE HEADPHONE WITH THE 2 BLUETOOTH DEVICE CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE CAMBIO SIN INTERRUPCIONES ENTRE DISPOSITIVOS / ALTERNE FACILMENTE ENTRE DISPOSITIVOS / UNTERBRECHUNGSFREI ZWISCHEN DEN GERÄTEN UMSCHALTEN / PASSAGGIO SENZA INTERRUZIONI TRA DISPOSITIVI / SWITCH NAADLOOS TUSSEN...
Page 9
Y500WIRELESS ITEMS TO NOTE A. MAXIMUM 2 DEVICES CAN BE CONNECTED SIMULTANEOUSLY B. PHONE CALL WILL ALWAYS TAKE P RIORITY. C. IF ONE DEVICE GOES OUT OF BLUETOOTH RANGE OR POWERS OFF, YOU MAY NEED TO MANUALLY RECONNECT THE REMAINING DEVICE.
Page 10
Y500WIRELESS Z URZĄDZEŃ ZNAJDZIE SIĘ POZA ZASIĘGIEM ŁĄCZNOŚCI BLUETOOTH LUB WYŁĄCZY SIĘ, MOŻE BYĆ KONIECZNE MANUALNE POŁĄCZENIE DRUGIEGO URZĄDZENIA. / 하나의 장치가 블루투스 범위에서 벗어나거나 전원이 꺼질 경우, 나머지 장치를 수동으로 연결해야 할 수 있습니다. / 如果有一台设备不在蓝牙范围内, 或者已关机, 您可 能需要手动连接另一台设备。 / JIKA SATU PERANGKAT KELUAR DARI JARAK JANGKAU BLUETOOTH ATAU DAYA LISTRIK MATI, ANDA MUNGKIN PERLU MENGHUBUNGKAN KEMBALI DENGAN PERANGKAT LAINNYA SECARA MANUAL.
Y500WIRELESS プレイ/一時停止は、 ヘッドホンの電源を入れるたびにオンになります。 / UWAGA: FUNKCJA AUTOMATYCZNE ODTWARZANIE/PAUZA JEST ZAWSZE AKTYWNA, GDY URZĄDZENIE JEST ŁADOWANE. / 참고: 자동 재생/일시정지 기능은 헤드폰 전원을 켤 때마다 활성화됩니다. / 注意: 每次打开耳机时, 自动播放/暂停功能都会开启 / PERHATIKAN: AUTO-PLAY/PAUSE MENYALA SETIAP KALI MENGHIDUPKAN HEADPHONE./ ) תיטמוטוא היהשה/הלעפה בצמ :הרעהAUTO-PLAY/PAUSE( / .תוינזואה תא םיליעפמש םעפ לכב לעפומ...
Page 16
Y500WIRELESS Торговая марка: : AKG Назначение товара : Пользовательские наушники Изготовитель : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения : Китай Импортер в Россию : ООО “Самсунг Электроникс Рус Компани”, Российская Федерация, 123242, г.