AKG K 305 AFC II User Instructions

AKG K 305 AFC II User Instructions

Akg wireless headphone system user manual k 305 afc, k 405 afc
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AKG K 305 AFC II

  • Page 2: Table Of Contents

    1 Einleitung Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, daß Sie ein AKG-Produkt gewählt haben. Das Drahtlos-Kopfhörersystem K 305 AFC/K 405 AFC arbeitet mit modernster UHF-Übertragungstechnik. Damit Sie die Vorteile des K 305 AFC/K 405 AFC voll und ganz genießen können, lesen Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes...
  • Page 3: Lieferumfang

    4 Lieferumfang Ihr Kopfhörersystem besteht aus folgenden Komponenten: Kopfhörer K 305 AFC oder K 405 AFC Sender T 305 AFC oder T 405 AFC Verbindungskabel von 3,5-mm Stereoklinke auf 2 x Cinch zum Anschluß des Senders an Ihre Audio-, Video- oder TV-Anlage...
  • Page 4: Akkus Austauschen

    Monitoren. Das mitgelieferte Verbindungskabel für den Sender ist lang genug, um einen entsprechenden Abstand einhalten zu können. Störungen beim Betrieb des K 305 AFC/K 405 AFC, die durch andere Teilnehmer des 864/914 MHz LPD-Bandes hervorgerufen werden, liegen nicht im Einflußbereich von...
  • Page 5: Fehlerbehebung

    3 V DC (2 Stk. NiMh-Akkus 1,2 V Größe AAA mitgeliefert) Betriebsdauer: ca. 20 Stunden (mit NiMh-Akkus) Frequenzgang: 20 Hz - 24.000 Hz Kopfhörer K 305 AFC/K 405 AFC Max. Schalldruckpegel: >110 dB SPL Gewicht: ca. 230 g Klirrfaktor: < 1% Bauweise: halboffener dynamischer Hörer...
  • Page 6 330 feet (100 m). The K 305 AFC/K 405 AFC system is available for two differ- ent LPD frequency bands: 914 MHz for the US and 864 MHz for various European countries.
  • Page 7: Unpacking

    4 Unpacking Your headphones system package contains the following components: K 305 AFC or K 405 AFC headphones T 305 AFC or T 405 AFC transmitter Connecting cable with stereo mini jack plug and L/R RCA plugs for con- necting the transmitter to your audio source Stereo mini jack to 1/4”...
  • Page 8: Replacing Batteries

    In order to maintain interference-free listening plea- sure, do not operate your K 305 AFC/K 405 AFC in the close vicinity of radio equipment, cellular telephones, or direct- ly above TV or computer monitor picture tubes. The supplied connecting cable is long enough to allow the transmitter to be placed at a safe distance from interference sources.
  • Page 9: Troubleshooting

    9 Troubleshooting Symptom Possible Cause No sound. AC adapter is not connected to transmitter and/or AC outlet. Transmitter is not connected to audio source. Connected audio source is switched off. Volume control on audio source is at zero. Batteries are low. Headphones are switched off.
  • Page 10 10. Conditions de garantie....13 1 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG. Le système casque sans fil K 305 AFC/K 405 AFC fait appel à une technique de transmission UHF ultra-moderne. Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le K 305 AFC/K 405 AFC, lisez très attentivement ce mode d’em-...
  • Page 11 4 Fournitures d’origine Votre système casque se compose des éléments suivants: Casque K 305 AFC ou K 405 AFC Emetteur T 305 AFC ou T 405 AFC Câble de liaison de 3,5 mm jack stéréo sur 2 cinchs pour raccorder l’émetteur à votre équipement audio, vidéo ou télévision.
  • Page 12 L’écoute au casque avec le volume réglé très fort peut être à la longue à l’origine de troubles de l’audition. Votre K 305 AFC/K 405 AFC qui utilise la technique hau- tes fréquences est conforme à la réglementation européen- ne et FCC très stricte en la matière. Néanmoins, pour les raisons relevant de la physique et qui sont sans rapport avec la qualité...
  • Page 13 AAA fournis d’origine) Autonomie: 20 heures env. (avec accus NiMh) Bande passante: 20 Hz - 24.000 Hz Casque K 305 AFC/K 405 AFC Niveau de pression sonore maxi.: >110 dB SPL Poids (avec piles): env. 230 g Distorsion: < 1%...
  • Page 14 Egregio cliente! Grazie di aver scelto un prodotto AKG. Il sistema cuffia senza filo K 305 AFC/K 405 AFC funziona con la più moderna tecnica di trasmissione UHF. Per potervi godere in pieno i vantaggi del K 305 AFC/K 405 AFC, leggete per favore attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di mettere in esercizio l’impianto.
  • Page 15: Elementi Di Comando

    4 Dotazione Il vostro sistema cuffia consiste dei seguenti componenti: Cuffia K 305 AFC o K 405 AFC Trasmettitore T 305 AFC o T 405 AFC Cavo di collegamento dalla spina jack ste- reo 3,5 mm a 2 x cinch, per collegare il tras- mettitore al vostro impianto audio, video o tv.
  • Page 16 L’ascolto con cuffia a volume estremamente alto, soprattutto per periodi prolungati, può provocare danni all’udito. Il vostro K 305 AFC/K 405 AFC è un apparecchio dalla tecnica a frequenze alte che soddisfa le severe norme euro- pee e della FCC. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità...
  • Page 17: Dati Tecnici

    Cambiare canale con l‘aiuto del regolatore FREQ ADJUST disposto sul trasmettitore e preme- re il tasto AUTOTUNING sulla cuffia. Caricare gli accumulatori. Cuffia K 305 AFC/K 405 AFC Livello massimo di pressione acustica: >110 dB SPL Peso: 230 g circa Distorsione armonica: <1%...
  • Page 18: Indicaciones De Seguridad

    1 Introducción Estimada/o cliente: Muchas gracias por haber elegido un producto AKG. Los auriculares inalámbricos K 305 AFC/K 405 AFC funcionan con la técnica de transmisión UHF más moderna. Para poder disfrutar de todas las ventajas de estos auriculares, lea por favor estas instrucciones de empleo con atención antes de usarlos por primera vez.
  • Page 19: Puesta En Funcionamiento

    4 Elementos incluidos en el suministro El sistema de auriculares consta de los siguientes componentes: Auriculares K 305 AFC o K 405 AFC Transmisor T 305 AFC o T 405 AFC Cable de conexión con un jack estereofóni- co de 3,5 mm para conectar al transmisor y dos conectores cinch para conectar al equipo de audio, vídeo o televisor.
  • Page 20 Escuchar con los auriculares con un volumen muy alto, sobre todo durante mucho tiempo, puede dañar los oídos. Aunque el sistema K 305 AFC/K 405 AFC es un aparato de alta frecuencia que cumple con las estrictas normas europeas y de FCC, por causas físicas no relacionadas con la calidad del producto, fuentes de interferencia muy potentes pueden influir la recepción.
  • Page 21 Cambiar de canal con el regulador FREQ ADJUST del transmisor y pulsar el interruptor AUTOTUNING del auricular. Recargar los acumuladores. Auriculares K 305 AFC/K 405 AFC Nivel sonoro máx.: >110 dB SPL Peso: apróx. 230 g Factor de distorsión: <1%...
  • Page 22 Prezado cliente, Obrigado por ter comprado um produto da AKG. O sistema de auscultadores sem fios K 305 AFC/K 405 AFC funciona com a mais actual técnica de transmissão freqüência ultra-altra. Para poder gozar inteiramente as vantagens do K 305 AFC/ K 405 AFC, leia por favor as presentes instruções com atenção...
  • Page 23: Elementos De Comando

    4 Volume de fornecimento O seu sistema de auscultadores compõe-se dos elementos seguintes: Auscultadores K 305 AFC ou K 405 AFC Emissor T 305 AFC ou T 405 AFC Cabo de ligação do jaque estéreo de 3,5 mm à 2 vezes tipo "cinch" para a ligação do emissor no seu aparelho áudio, vídeo ou...
  • Page 24 O uso dos auscultadores ouvindo com grande volume de som, sobretudo durante muito tempo, pode causar prejuí- zos auriculares. O seu aparelho K 305 AFC/K 405 AFC é um aparelho técnico de alta freqüência que corresponde às rígidas nor- mas europeias e FCC. Por motivos físicos independentes da qualidade do produto, a recepção pode ser prejudica-...
  • Page 25 Mudar o canal com o regulador FREQ ADJUST no emissor e apertar o interruptor AUTOTUNING nos auscultadores. Carregar os acumuladores. Auscultadores K 305 AFC/K 405 AFC Nível máx. de pressão acústica: >110 dB SPL Peso: cerca de 230 g Coeficiente de distorção não-linear: Modo de construção;...
  • Page 27 AKG Acoustics GmbH staðfestir hér með að samkv mt skilgreiningu 1999/5/E, uppfyllir eftirfarandi vara K 305 AFC + T 305 AFC, K 305 AFC II + T 305 AFC II, K 405 AFC + T 405 AFC, K 405 AFC II + T 405 AFC II, þan skilyrði sem krafist er, auk annara ákv ða sem við...
  • Page 28 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6...
  • Page 29 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 8 Fig. 10...
  • Page 30 AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-516, http://www.akg-acoustics.com, e-mail: sales@akg-acoustics.com AKG Acoustics, Harman Pro GmbH Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200, http://www.akg-acoustics.de, e-mail: info@akg-acoustics.de AKG ACOUSTICS, U.S.

This manual is also suitable for:

K 405 afc ii305 afc iiK 405 afcK 305 afc

Table of Contents