human care Fellow Classic User Manual

human care Fellow Classic User Manual

Up to 150kg max user weight
Hide thumbs Also See for Fellow Classic:
Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Om Våra Produkter
    • Avsedd Användning
    • Tekniska Data
    • Tillbehör
    • Brukarinformation
    • Garantivillkor
  • Norwegian

    • Om Våre Produkter
    • Bruk
    • Tekniske Data
    • Tilbehør
    • Brukerinformasjon
    • Garantivilkår
    • Om Rollatorerne
    • Rollatorernes Anvendelse
    • Teknisk Data
    • Tillbehør
    • Brugerinformation
    • Garantibetingelser
  • Finnish

    • Tuotteistamme
    • Käyttötarkoitus
    • Tekninen Erittely
    • Lisävarusteet
    • Käyttäjän Opas
    • Takuuehdot
  • Dutch

    • Algemene Informatie
    • Gebruik
    • Technische Gegevens
    • Accessoires
    • Gebruikers Instrukties
    • Garantievoorwaarden

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

BRUKSANVISNING / USER MANUAL / BRUGSANVISNING / KÄYTTÖOHJE / GEBRUIKSAANWIJZING
Fellow Classic

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fellow Classic and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for human care Fellow Classic

  • Page 1 BRUKSANVISNING / USER MANUAL / BRUGSANVISNING / KÄYTTÖOHJE / GEBRUIKSAANWIJZING Fellow Classic...
  • Page 2: Table Of Contents

    SVENSKA / ENGLISH / NORSK / DANSK / SUOMI / NEDERLANDS Innehållsförteckning Om våra produkter Avsedd användning Tekniska data Tillbehör Brukarinformation Garantivillkor Contents About our products Intended use Technical data Accessories User guide Warranty Innholdsfortegnelse Om våre produkter Bruk Tekniske data Tilbehør Brukerinformasjon Garantivilkår...
  • Page 3 SVENSKA / ENGLISH / NORSK / DANSK / SUOMI / NEDERLANDS Inhoudsopgave Algemene informatie Gebruik Technische gegevens Accessoires Gebruikers Instrukties Garantievoorwaarden...
  • Page 4: Om Våra Produkter

    Human Care HC AB förbehåller sig rätten till produktkontroll av returgods och i de fall inget fel kan hittas returneras varan till avsändaren. Fraktkostnad kan debiteras.
  • Page 5 Detta medför att när hjälpmedlen har tjänat ut, kan de skrotas och delarna tillvaratas för att återgå i kretsloppet. Produkter med lång livscykel värnar om vår ömtåliga miljö och är lika med produkter med miljötanke! Human Care HC AB är anslutet till REPA, som är ett rikstäckande system för återvinning av förpackningar.
  • Page 6: Avsedd Användning

    SVENSKA Avsedd användning Fellow Classic är en smidig rollator som är lämpad för användning både inomhus och utomhus. Ut- och hopfällning sker med enkla handgepp. Rollatorn finns i fem varianter med olika höjder och bredder, se nedan. Tekniska data Brukarens Hopfälld...
  • Page 7: Tillbehör

    SVENSKA Tillbehör Tillbehör Modell Artikel nr. Korg med handtag Standard 08805 Max last 10 kg Låg 88051 Bred, smal, hög 88052 Bricka 08806 Max last 2 kg Väska Standard, smal, bred 08808 Max last 2 kg Låg 88081 Käpphållare 10603 Ryggband 10668 Syrgashållare...
  • Page 8: Brukarinformation

    SVENSKA Brukarinformation • Läs alla varningar och instruktioner noggrant innan du använder rollatorn. • Säkerställ att rollatorn är ordentligt uppfälld innan användning. • Rollatorn får endast användas som gång- och sittstöd. • Det är förbjudet att stå på rollatorn. • Använd inte produkten i trappor eller rulltrappor.
  • Page 9 SVENSKA Justering av körhandtag Slits Lossa vingvreden och justera Viktigt! Handtagen körhandtagen till handledshöjd. Lås får inte höjas vingvreden. över markeringen ”MAX” på Vinkling i sidled av handtagen: 3 inåt°. handtagsrörens sidor. Körhandtagen ska vara riktade framåt. Handtagsrörets siffror ska vara i linje med slits på...
  • Page 10 SVENSKA Rengöring och service Viktigt! Vid byte av delar på rollatorn ska endast originaldelar användas för att CE-märkningen ska gälla. Viktigt! Egna ingrepp/ändringar på rollatorn är inte tillåtet. Viktigt! Utför regelbunden översyn av rollatorn för att den ska fungera tryggt och säkert för brukaren. Översyn bör genomföras regelbundet enligt rekonditioneringsanvisning 99210.
  • Page 11: Garantivillkor

    SVENSKA Garantivillkor Human Care HC AB:s garanti omfattar material- och tillverkningsfel på gånghjälpmedlet. Förslitning på hjul, bromsdelar och handtag omfattas ej. Ytbehandlingsskador uppkomna efter leverans omfattas ej. Garantin förutsätter att produkten har använts på avsett sätt samt att den rekonditionerats regelbundet och enligt vår rekonditioneringsanvisning. Produktens IDnr måste också...
  • Page 12: About Our Products

    Human Care HC AB reserves the right to inspect the returned product. If no fault can be found, the item will be returned to the user. Transport costs may then be chargeable.
  • Page 13 This allows for the expired product to be dismantled and for its parts to be recycled. Products with lengthy lifecycles safeguard our sensitive environment and are thus more environmentally friendly. Human Care HC AB is a part of REPA. REPA – A countywide system for recycling of packaging.
  • Page 14: Intended Use

    ENGLISH Intended use Fellow Classic is an easily used walking aid which is suitable for use both in- and outdoors. Unfolding and folding are achieved with simply used handles. This safety walker is available in five varieties with differing heights and widths. See below.
  • Page 15: Accessories

    ENGLISH Accessories Accessories Model Article no. Basket with handles Standard 08805 Max load 10 kg 88051 Wide, Narrow, High 88052 Tray 08806 Max load 2 kg Standard, Narrow, Wide 08808 Max load 2 kg 88081 Cane holder 10603 Back support 10668 Oxygen holder 08811...
  • Page 16: User Guide

    ENGLISH User guide • Read all warnings and instructions carefully before using the rollator. • Ensure that the rollator is properly unfolded before use. • The rollator may only be used as a support for walking or sitting. • Never stand on the rollator. •...
  • Page 17 ENGLISH Adjustment of handles Important! The Slit Loosen wing nuts and adjust the handles handles must not be to wrist height. Tighten the wing nuts. heightened above the”MAX” mark Sideways angle of the handles : 3° inwards. on the sides of the handle pipes.
  • Page 18 ENGLISH Cleaning and service Important! When changing parts of the rollator, use only Human Care parts to ensure continued CE validation. Important! Do not alter the rollator yourself. Important! Check the rollator regularly to ensure its continued safety to the user.
  • Page 19: Warranty

    Furthermore, the product must not have been modified or customized by any party other than Human Care HC AB. The warranty period is one (1) year or according to agreement. For complaints, please contact us for instructions on how to proceed.
  • Page 20: Om Våre Produkter

    Leveringsdato, dato da hjelpemiddelet ble levert til bruker, dato for seneste service, kontaktperson hos avsender og feilbeskrivelse. Human Care HC AB forbeholder seg retten til produktkontroll av returgods og i de tilfeller hvor det ikke kan finnes noen feil, returneres varen til avsender. Fraktkostnad kan debiteres.
  • Page 21 Dette medfører at når hjelpemiddelet er utslitt, kan det kastes og delene kan tas vare på og gjenvinnes. Produkter med en lang livssyklus værner om vårt ømtålige miljø, og er produkter som tar miljøhensyn. Human Care HC AB er tilsluttet REPA, som er et riksdekkende system for gjenvinning av emballasje.
  • Page 22: Bruk

    NORSK Bruk Fellow Classic er en smidig rollator som egner seg både innendørs og utendørs. Ut- og sammenfelling skjer med enkle håndgrep. Rollatoren finnes i fem varianter med ulike høyder og bredder, se nedenfor. Tekniske data Sammen- Brukerens fellbar maksvekt Rollator Artikel nr.*...
  • Page 23: Tilbehør

    NORSK Tilbehør Tillbehør Modell Artikel nr. Kurv med håndtak Standard 08805 Max last 10 kg 88051 Bred, smal, høj 88052 Brett 08806 Max last 2 kg Veske Standard, smal, bred 08808 Max last 10 kg 88081 Krykkeholder 10603 Ryggstøtte 10668 Holder for oksygenflaske 08811 Max last 5 kg...
  • Page 24: Brukerinformasjon

    NORSK Brukerinformasjon • Les alle advarsler og instruksjoner nøye før du bruker rullatoren. • Påse at rullatoren er helt oppslått før bruk. • Rullatoren må bare brukes som gå- og sittestøtte. • Det er forbudt å stå på rullatoren. • Ikke bruk produktet i trapper eller rulletrapper.
  • Page 25 NORSK Justering av kjørehåndtak Viktig! Håndtakene Sliss Løs vingemutteren og juster må ikke justeres kjørehåndtaket til håndleddshøyde. Fest høyere enn vingemutter. merket ”MAX” på håndtakrøret. Sideveis vinkling av håndtak: 3 innad °. Håndtakene skal vende fremover. Håndtaksrørets tall skal være på linje med slissen under rørklemmen.
  • Page 26 NORSK Rengjøring og service Viktig! For at CE merkingen skal gjelde må bare originaldeler benyttes. Viktig! Endringer/inngrep på rollatoren er ikke tillatt. Viktig! Utfør regelmessig ettersyn av rollatoren for at den skal fungere trygt og sikkert for brukeren. Kritikken bør gjennomføres regelmessig etter rekonditioneringsanvisning 99210. For mer informasjon om service og reservedeler, kontakt din Hjelpemiddelsentral eller Varodd Side for kopiering til brukeren...
  • Page 27: Garantivilkår

    Produktets ID-nr. må også kunne identifiseres. Produktet må heller ikke ha blitt modifisert eller spesialtilpasset av noen andre enn Human Care HC AB. Garantitiden er 1 år eller i henhold til avtalen. Ved reklamasjon, kontakt oss for instruksjoner om foranstaltninger.
  • Page 28: Om Rollatorerne

    DANSK Om rollatorerne Leveringskontrol Kontrollerf ølgende inden du anvender dit nye produkt 1. Kontroller at der ikke er nogen transportskader. Hvis, skal du kontakte transportøren. 2. Kontroller at antal og produkter på følgesedlen stemmer overens med det du har fået leveret. 3.
  • Page 29 Produkter med lang levetid værner ikke blot om vores ømtålelige miljø men er også med til at reducere de samlede omkostninger til hjælpemidler. Human Care HC AB er tilsluttet REPA, som er et statsanerkendt system for genbrug af emballage.
  • Page 30: Rollatorernes Anvendelse

    DANSK Rollatorernes anvendelse Fellow Classic er en smidig og let kørt rollator som er beregnet til kørsel både ude som inde. Udfoldelse og sammenklapning af rollatorerne kan gøres med et enkelt håndgreb. Rollatorerne findes i fem varianter med forskellige højder og bredder. Se de tekniske data for yderligere detaljer.
  • Page 31: Tillbehør

    DANSK Tillbehør Tillbehör Model Bestillings nr. Kurv med håndtag Standard 08805 Max last 10 kg 88051 Bred, smal, høj 88052 Bakke 08806 Max last 2kg Taske Standard, smal, bred 08808 Max last 2 kg 88081 Stokkeholdere 10603 Ryggrem 10668 Iltflaskeholdere 08811 Max last 5 kg Slæbebremse...
  • Page 32: Brugerinformation

    DANSK Brugerinformation • Læs alle advarsler og instruktioner nøje, inden du anvender rollatoren. • Kontrollér, at rollatoren er foldet helt ud, inden anvendelse. • Rollatoren må kun anvendes som gang- og siddestøtte. • Man må ikke stå på rollatoren. • Anvend ikke produktet på...
  • Page 33 DANSK Justering av håndtag Viktigt! Håndtaget Sliss Løsen vingeskruen og juster håndtaget må ikke løftes til håndledshøjde. Spænd herefter over markeringen vingeskruen. med Max. på siden af håndtagsrøret. Sidevers vinkel af håndtaget: 3° indad. Håndtagets sider skal vende lige fremad. Cifrene på...
  • Page 34 Udfør regelmæssig eftersyn af udstyr, for at den skal fungere trygt og sikkert for brugeren. Eftersyn bør gennemføres regelbundet i henhold til reparationsanvisningen 99210. For mere information om service, genbrug samt reservedele, se Human Care Swedens hjemmeside www.humancaregroup.com eller kontakta via adress, telefonnummer eller e-mailadress enligt sista sidan,eller kontakt Meyra Danmark på...
  • Page 35: Garantibetingelser

    Produktets ID-nr. skal også være identificerbart. Produktet må ikke være modificeret eller specialtilpasset af andre end Human Care HC AB. Garantiperioden er 1 år eller iht. aftale. Ved reklamation, kontakt os for yderligere oplysninger.
  • Page 36: Tuotteistamme

    Seuraavien tietojen tulee käydä ilmi palautus- ja reklamaatiotapauksissa. Tuotteen ID-numero, toimituspäivämäärä, tuotteen luovutuspäivämäärä asiakkaalle, viimeisin huoltopäivämäärä, palauttajan yhteyshenkilö ja vian kuvaus. Human Care HC AB pidättää oikeudet palautustuotteiden laatutarkastukseen. Mikäli tuotteesta ei löydy vikaa, se palautetaan takaisin lähettäjälle. Lähetyskulut voidaan veloittaa lähettäjältä. CE-merkintä...
  • Page 37 Tämä tarkoittaa, että kun apuväline on poistetaan käytöstä, se voidaan romuttaa ja osat voidaan palauttaa uudelleen kiertokulkuun. Tuotteet, joiden elämänkaari on pitkä, toteuttavat ympäristön kunnioittamisen ajatusta! Human Care HC on REPAn jäsen, joka on valtakunnallinen järjestelmä pakkausten kierrättämiseen.
  • Page 38: Käyttötarkoitus

    SUOMI Käyttötarkoitus Fellow Classic on ketterä kävelyteline, joka sopii sekä sisä- että ulkokäyttöön. Kävelytelineen kokoon taittaminen ja avaaminen onnistuu yhdessä vaiheessa. Fellowia on viisi eri mallia, korkeuden, leveyden jne. vaihdellessa eri malleissa. Tekninen erittely Kokoon Enimmäisku- taitettuna ormitus Kävelyteline Tuotenumero.* Min.
  • Page 39: Lisävarusteet

    SUOMI Lisävarusteet Lisävaruste Malli Tuotenumero Kori kantokahvalla Vakiomalli 08805 Max kuormitus 10 kg Matala 88051 Levää, Kapea, Korkea 88052 Tarjotin 08806 Max kuormitus 2 kg Kassi Vakiomalli, Kapea, Levää 08808 Max kuormitus 2 kg Matala 88081 Kepinpidike 10603 Selkätuki 10668 Happipullonpidike 08811 Max kuormitus 5 kg...
  • Page 40: Käyttäjän Opas

    SUOMI Käyttäjän opas • Lue kaikki varoitukset ja ohjeet huolellisesti ennen kävelytelineen käyttöä. • Varmista, että kävelyteline on avattu kokonaan ennen sen käyttämistä. • Kävelytelinettä saa käyttää ainoastaan kävelyn tai istumisen tukemiseen. • Kävelytelineen päälle ei saa nousta seisomaan. • Älä...
  • Page 41 SUOMI Työntökahvan korkeudensäätö Huom! Työntökahvaa Avaa siipimutteria ja säädä haluttu ei saa säätää korkeus. Kiristä siipimutteri. putkessa olevaa ”MAX” merkkiä Käsikahvojen kulma sivulle: 3° sisäisesti. korkeammalle. Kahva suunnataan eteenpäin. Putken sivuilla olevilla kohdistusnumeroilla kahvat asetetaan samaan korkeuteen molemmin puolin. Varoitus! Työntökahvaa ei saa säätää kulmaan ulospäin, koska kävelytelineen kaatumis-riski tällöin kasvaa.
  • Page 42 SUOMI Puhdistus ja huolto Tärkeää! Kävelytelineeseen saa asentaa ainoastaan valmistajan toimittamia osia, muussa tapauksessa CE- merkintä raukeaa. Tärkeää! Kävelytelineeseen ei saa tehdä omia muutostöitä. Tärkeää! Tarkista säännöllisin ajoin säädöt ja muu kävelytelineen varustus, jotta se on käyttäjälle mahdollisimman turvallinen. Tarkistus tulee tehdä säännöllisin väliajoin huolto-ohjeen mukaisesti 99210. Halutessanne lisää...
  • Page 43: Takuuehdot

    Lisäksi tuotenumeron on oltava tunnistettavissa. Tuotetta ei saa muuttaa tai sovittaa muuhun kuin Human Care HC AB:n hyväksymään käyttöön. Takuuaika on yksi vuosi tai sopimuksen mukainen. Takuuvaatimusta koskevat ohjeet saat ottamalla yhteyttä meihin.
  • Page 44: Algemene Informatie

    Human Care HC AB behoudt zich het recht voor om het geretourneerde produkt te inspekteren. Indien geen gebreken worden gevonden wordt het produkt teruggezonden naar de gebruiker.
  • Page 45 Produkten met een lange levenscyclus ontzien ons waardevolle milieu en zijn daardoor milieuvriendelijk. Human Care HC AB is aangesloten bij REPA. Dit is een landelijk systeem voor recycling van verpakkingsmateriaal.
  • Page 46: Gebruik

    Fellow Classic is een gemakkelijk te gebruiken loophulpmiddel voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis. Uitklappen en inklappen geschiedt met enkele eenvoudige handelingen.
  • Page 47: Accessoires

    NEDERLANDS Accessoires Accessoires Model Artikel nr. Boodschappenmand Standaard 08805 Max belasting 10 kg met hengsel Laag 88051 Breed, smal, hoog 88052 Dienblad 08806 Max belasting 2 kg Boodschappentas Standaard, smal, breed 08808 Max belasting 2 kg Laag 88081 Wandelstokhouder 10603 Rugleuning 10668 Zuurstoffleshouder...
  • Page 48: Gebruikers Instrukties

    NEDERLANDS Gebruikers Instrukties • Lees voordat u de rollator in gebruik neemt alle waarschuwingen en instructies nauwkeurig door. • Let erop dat de rollator correct is uitgeklapt voordat u hem gebruikt. • De rollator is alleen bedoeld als loop- en zitsteun. •...
  • Page 49 NEDERLANDS Hoogte instelling van de handgrepen Belangrijk! De Spleet Maak de vleugelmoeren los en stel hoogte hoogte instelling van van de handgrepen in op polshoogte. handgrepen mag de Schroef de vleugelmoeren weer stevig indikatie ”MAX” op de vast. De zijdelingse hoek van de handels: zijkant van de buizen 3°...
  • Page 50 Onderhoudsadvies Belangrijk! Bij vervanging van onderdelen dienen alleen orginele onderdelen van Human Care HC AB te worden gebruikt. Anders vervalt het CE-merk. Belangrijk! De fabrikant is niet aansprakelijk voor aanpassingen en reparaties uitgevoerd door derden.
  • Page 51: Garantievoorwaarden

    Het moet tevens mogelijk zijn om het ID-nr. van dit product te identificeren. Dit product mag ook niet zijn aangepast of zijn voorzien van speciale aanpassingen die niet door Human Care HC AB zijn geleverd. De garantie geldt voor een periode van 1 jaar of volgens overeenkomst.
  • Page 52 99141 - User manual Fellow Classic • Årstaängsvägen 21C, SE-117 43 Stockholm, Sweden • • Tel. +46(0)8 - 510 132 00 • Fax +46(0)8 - 665 35 10 • • www.humancaregroup.com •...

Table of Contents