HomeMatic HM-Sec-WDS-2 Operating Manual

HomeMatic HM-Sec-WDS-2 Operating Manual

Radio water sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung (S. 2)
Operating manual
(p. 20)
Funk-Wassermelder
Radio water sensor
HM-Sec-WDS-2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HM-Sec-WDS-2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HomeMatic HM-Sec-WDS-2

  • Page 1 Bedienungsanleitung (S. 2) Operating manual (p. 20) Funk-Wassermelder Radio water sensor HM-Sec-WDS-2...
  • Page 2: Table Of Contents

    Betriebshinweise für Direktbetrieb mit drucktechnische Mängel oder Druckfehler aufweist. HomeMatic-Aktor ..... . 15 Die Angaben in diesem Handbuch werden jedoch Zurücksetzen in den Auslieferungszustand .
  • Page 3: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Wasserstand ab 1,5 mm Höhe unterschiedlich detektiert wird (Differenzierung nur Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche bei Einsatz einer HomeMatic-Zentrale möglich). Eine wichtige Informationen zur Verwendung des Auswerteschaltung wandelt den detektierten Zustand Gerätes in Verbindung mit der QIVICON Home in HomeMatic-Funkbefehle um.
  • Page 4 Anzeige- und Bedienelemente, Batteriehalter: Sensorelektroden und Messstrecken – Messstrecken Wasserstand ab 1,5 mm (B/C) – Messstrecken Bodenfeuchte (A) – Anlerntaste (B) – Batteriehalterung (C) – Geräte-LED...
  • Page 5: Allgemeine Systeminformation Zu Homematic

    Allgemeine Systeminformation Allgemeine Hinweise zum zu HomeMatic Funkbetrieb Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic-Haussteuersy- Die Funk-Übertragung wird auf einem nicht exklusiven stems und arbeitet mit dem bidirektionalen BidCoS Übertragungsweg realisiert, weshalb Störungen nicht ® Funkprotokoll. ausgeschlossen werden können. Alle Geräte werden mit einer Standardkonfiguration Weitere Störeinflüsse können durch Schaltvorgänge,...
  • Page 6: Platzierung Und Inbetriebnahme

    Verschrauben Sie den Deckel mit den vier De- Zusätzlich ist darauf zu achten, dass sich der ckelschrauben. Funk-Wassermelder in der Empfangsreichweite des zugeordneten Aktors bzw. der HomeMatic-Zentrale 6.2.1 Batterien wechseln befindet. Dazu sollte ein Empfangstest zu unterschied- lichen Tageszeiten erfolgen, um auch eventuelle Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachge- Funkstörungen zu unterschiedlichen Tageszeiten...
  • Page 7: Verhalten Nach Dem Einlegen Der Batterien

    Einmal langes, einmal kurzes Funk-Wassermel- Aktoren, wie z.B. der Funk-Schalter gesteuert werden. Blinken, Pause (endlos) der defekt Dazu ist vorher ein Anlernprozess durchzuführen. Alle HomeMatic-Geräte verfügen dazu über eine Anlern- Bei zu niedriger Batteriespannung wird, sofern es der taste und eine Geräte-LED.
  • Page 8: Betriebshinweise Für Direktbetrieb Mit

    HomeMatic-Aktor die Geräte-LED leuchtet dann rot auf. • Ist der Funk-Wassermelder erfolgreich angemel- Bei einem Direktbetrieb mit einem HomeMatic-Aktor det, blinkt die Geräte-LED grün. Die Länge des findet keine Differenzierung zwischen Feuchte- und Blinkens ist abhängig vom Konfigurationsfort- Wasserstandsmeldung statt! schritt.
  • Page 9: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung blinken. (Wollen Sie an dieser Stelle das Zurücksetzen abbrechen, können Sie das mit einem kurzen erneuten Tastendruck auf die Anlerntaste tun, oder Sie warten Reinigen Sie das Gehäuse und die Elektroden mit 15 Sekunden. In beiden Fällen stoppt das langsame einem weichen und trockenen Tuch.
  • Page 10 Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altge- räte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigen- schaften beinhaltet.
  • Page 11 How the radio water sensor works ..23 General information about the HomeMatic system..... 26 English edition 07/2013 General information about radio operation.
  • Page 12: Information About This Manual

    Note. This section contains additional important ment paths (a distinction can only be made between information about using the device in the two different message types if a HomeMatic central connection with the QIVICON Home Base. control unit is used). Decoding circuitry converts the detected status into HomeMatic radio commands.
  • Page 13 Indicators and controls, battery holder: Sensor electrodes and measurement paths – Paths for measuring a water level of above 1.5 mm (B/C) – Paths for measuring ground humidity (A) – Teach-in button (B) – Battery holder (C) – Device LED...
  • Page 14: General Information About The Homematic System

    General information about the HomeMatic system radio operation This device is part of the HomeMatic home control Radio transmission is performed on a non-exclusive system and works with the bi-directional BidCoS transmission path, which means that there is a pos- ®...
  • Page 15: Positioning And Start-Up

    Caution! There is a risk of explosion if the located within the reception range of the assigned batteries are not replaced correctly. actuator or the HomeMatic central control unit. You should run a reception test at various times of day in Used batteries should not be disposed...
  • Page 16: Response Once The Batteries Have Been

    All flash, pause (continuous) is defective HomeMatic devices feature a teach-in button and a device LED for this purpose. If the radio water sensor If the battery voltage is too low, the radio water sensor...
  • Page 17: Information About Direct Operation With A Homematic Actuator

    HomeMatic actuator ing the teach-in button again briefly (the device LED will then turn red). If the device is operated directly with a HomeMatic • Once the teach-in procedure has been com- actuator, no distinction is made between the humidity...
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    button for at least another four seconds. rode the plastic housing and label. The LED will now start to flash red faster. Release the teach-in button to complete the reset procedure; the 10 Technical specifications LED lights up red continuously for around three sec- onds to confirm that the reset has been successful.
  • Page 19 eQ-3 Entwicklung GmbH Maiburger Straße 36 D-26789 Leer www.eQ-3.de...

Table of Contents