Operaci6N - Craftsman 139.53960SRT Owner's Manual

1/2 hp
Hide thumbs Also See for 139.53960SRT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACION
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte:
1. LEAY RESPETE TODASLASADVERTENCIAS Y LAS
INSTRUCCIONES D EOPERACION
2. SIEMPRE conserveloscontreles remotos lejos del alcancede
losnifios. NUNCApermita quelos nifios operen o jueguen
conlos botonesdel control de la puerta de la cocherani con
10scontroles remotos.
4. SOLOactive la puerta de la cocherasiemprey cuand0la
puedanver con claridad,est6 debidamenteajustaday no haya
ninguna0bstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
5. SIEMPRE tenga la puertade lacocheraa la vista basraqueest6
completamente cerrada.NADIE DEBE ATRAV.ESAR E L
RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDO ESTAEN MOVIMIENTO,
6. Deset p0sible, use la liberaci6nde emergenciapara soltar el
trole SOLOcuandola puertade la cocheraest_ CERRADA, S i
los resortesest_nd_bileso rotos, o bien si la puerta est_
desequilibradap0dria sucederque la puerta se caiga r_pida
y/o inesperadamente cuandoest6 abierta.
7, NUNCAuse la manijaparajalar la puertapara abrirlao cerrarla.
Si el nudo de la cuerdase suelta,ustedpodrlacaerse.
8. Si se ajusta uno de loscontroles (Ifmites de la fuerzao del
recorrido),es posibleque sea necesarioajustar tambi_n el
0tro control.
9. Despu_sde Ilevar a cabocualquier ajuste,SE DEBE probarel
sistemade reversade seguridad.
10, El sisternade reversade seguridad SE DEBE probar cada
rues. La puertaDEBEretrocederal entrar en contactocon un
objeto de 2.5 cm (1 pulg) de altura o bien un pedaz0de
maderade 5 x 10 cm (2x4) acostadoen el piso,
11. SIEMPRE MANTENGA LA PUERTADELA COCHERA
DEBIDAMENTE E QUILIBRADA (veala p;igina 3). Si la puerta
no est;i debidamenteequilibrada p edrfa no retroceder
cuandoasise requiere,Io que podriaocasionarunalesion
gravee incluso la muerte.
12. Todaslas reparacionesnecesariasenloscables,resortesy
otraspiezaslas DEBEIlevara cabo un t_cnic0especializado
en sistemasde puertas,puest0das estas piezasest&nbajo
unatensi6n EXTREMA.
13. SIEMPRE desconecteel suministro de energfa el_ctrica al
abridor de la puertade la cocheraantes de Ilevara cabo
cualquier r eparacibno de quitar las cubiertas.
14.CONSERVE ESTASINSTRUCCIONES.
C_no
usar su abridor de puerta
de cochera
El abridor y el control remoto manual han sido
programados en la f&brica para que coincidan con el
cOdigo de el botOn grande. Su abridor va a operar hasta
con cuatro controles remotos manuales "SRT"
(Receptor/Transmisor Inteligente) y una Entrada sin Ilave
de funciones m_ltiples. Sin embargo, usted puede usar
oualquiera de los dos botches pequefios, si asl Io prefiere.
Ademas, el control remoto de tres funciones tambien
puede activar otros abridores de puerta de cochera y/o los
controles de la luz. Si compra un control remoto nuevo, o
si desea desactivar algae control remoto, siga las
instrucciones que aparecen en la secci6n sobre C6mo
programar el abridor.
Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:
• El Control remoto manual." Mantenga oprimido el botOn
grande hasta que la puerta se empiece a mover.
. El Control de pared de/a puerta: Mantenga oprimidoel
bot6n hasta que la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin I/ave (yea Accesorios): Si su abridor de
puer_ade cochera viene con este accesorio, deber_
estar programado antes de usarlo. Vea COmo programar
el abddor.
Una vez activado el abrldor (con el sensor de seguridad
de reversa correctamente instalado y alineado)
1. Si la puerta esta abierta se va a cerrar. Si la puerta esta
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se esta cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est', abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente
abierta, se va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstrucciOn,
va a retroceder. Si la obstruccion interrumpe el rayo del
sensor, la luz del abridor va a parpadear durante cinco
segundos.
6. Si al abrirse la puerta se top6 con alguna obstrucei6n,
se va a detener.
7. Si la puerta est_lcompletamente abierta, no va a cerrar
si el rayo esta interrumpido. El sensor no tiene ningOn
efecto en el eiclo de aperture.
Si el sensor no se ha instalado o est_ desalineado, la
puerta no va a cerrar con el control remoto manual. Sin
embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la
puerta, el Interruptor de la Ilave externa, o la Entrada sin
Ilave, siempre y cuando los active hasta que el recorrido
hacia abajo haya terminado. Si suelta demasiado pronto,
la puerta va a retroceder.
La luz del abridor se va a encender en los siguientes
casos: siempre que conecte el abridor inicialmente; cuando
se restaura el suministro de energia despues de una
interrupciOn; euando el abridor se activa.
La luz se apaga automaticamente despues de cuatro
minutos y medic, o se queda encendida cuaado se activa
Luz en la Consola de control Premium. Los focos deben
set de 75 vatios maximo.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

139.53968srt139.53971srt139.53970srt139.53973srt

Table of Contents