Download Print this page

Britax HP4050A-020133 Series Instructions For Installation & Use page 4

Child booster seat

Advertisement

INTRODUCTION
應與安全腰帶一同使用,適用於肩膀超過靠下的肩高標記的孩子(大約4歲大),直
至其肩膀達到靠上的肩高標記(大約6至8歲大)。
讓您的孩子一直乘坐墊高椅,直至其達到墊高椅的上限。在孩子肩膀達到墊高椅靠
上的肩高度標記之前,使用墊高椅是最安全的做法。
在孩子肩膀超過靠下的肩高標記前,切勿使用此墊高椅。
若孩子在汽車座椅邊無法自然曲膝,請繼續使用墊高椅。
孩子因長大超出墊高椅的上限時,不推薦僅僅使用安全帶。請使用更大尺寸的墊高
椅。#
Debe utilizarse con un cinturón de seguridad de tres puntos para un niño cuyos
hombros sobrepasen el marcador de altura inferior (aproximadamente a los 4 años
de edad) hasta que los hombros del niño alcancen el marcador de altura superior
(aproximadamente de 6 a 8 años de edad).
Siga utilizando este asiento elevador hasta que el niño alcance dicho límite. El
niño estará más seguro en un asiento elevador hasta que sus hombros alcancen
el marcador de altura superior del asiento elevador.
No utilice este asiento elevador hasta que los hombros del niño no sobrepasen el
marcador inferior.
Si las rodillas del niño no se doblan en la parte delantera del cojín del asiento del
vehículo siga utilizando un asiento elevador.
No se recomienda utilizar sólo un cinturón de seguridad para el niño que ya no
quepa en este asiento. Utilice un asiento elevador más grande.
6
Instructions for Installation & Use - Series No. HP4050A-020133
Da usare con una cintura di sicurezza fasciante da un bambino le cui spalle
superano il marcatore di altezza inferiore (circa 4 anni di età) fino a quando le
spalle del bambino raggiungono il marcatore di altezza della spalla superiore (circa
6 a 8 anni di età).
Continuare a utilizzare questo seggiolino fino a quando il bambino raggiunge
questo limite. I bambini sono più sicuri su un seggiolino finchè le loro spalle
raggiungono il marcatore di altezza superiore del seggiolino.
Non utilizzare il seggiolino fino a quando le spalle del bambino sono al di sopra del
marcatore di altezza inferiore.
Se le ginocchia non si piegano al limite del sedile del veicolo continuare ad
utilizzare un seggiolino.
Usare soltanto la cintura di sicurezza non è raccomandato per i bambini che sono
troppo grandi per questo sedile. Utilizzare un seggiolino più grande.
Gamitin kasama ang isang lap-sash na seatbelt ng isang bata na ang mga balikat
ay lampas na sa ibabang marka ng taas ng balikat (humigit-kumulang 4 na taong
gulang) hanggang sa maabot ng mga balikat ng bata ang itaas na marka ng taas
sa balikat (humigit-kumulang 6-8 taong gulang).
Patuloy na gamitin ang upuang booster na ito hanggang sa maabot ng bata ang
limitasyong ito. Ang mga bata ay pinakaligtas sa isang upuang booster hanggang
sa maabot ng kanilang mga balikat ang itaas na marka ng taas ng balikat ng
upuang booster.
Huwag gamitin ang upuan booster na ito hanggang sa ang mga balikat ng bata ay
lumampas sa ibabang marka ng taas ng balikat.
Kung ang mga tuhod ay hindi makaliko sa harap ng kutson ng upuan ng sasakyan
ay patuloy na gamitin ang upuang booster.
Ang paggamit lamang ng seatbelt ay hindi inirerekomenda para sa mga bata na
nakalakhan na upuang ito. Gumamit ng isang mas malaking upuang booster.
Instructions for Installation & Use - Series No. HP4050A-020133
INTRODUCTION
7

Advertisement

loading