GENERAL WARNINGS ASSEMBLY MAINTENANCE CLEANING DESKTOP SMART CHARGER AND CALIBRATOR REPLACEMENT PARTS USER SERVICE WARRANTY AND REPAIR END OF PRODUCT LIFE CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED ® LIT-235 CUDA Rev. A (English) Date of Revision:06/19/18 Page 2 of 35...
• The headlight meets CISPR 11 Class A limits and is suitable for use in a hospital environment, but not in proximity to RF emitting equipment. The headlight may interfere with other electrical equipment when used outside of a hospital setting. ® LIT-235 CUDA Rev. A (English) Date of Revision:06/19/18...
Page 4
For more comfort you can adjust the cross band. Once the headlight module and cable are connected, the unit is ready for use. ® LIT-235 CUDA Rev. A (English) Date of Revision:06/19/18...
Please refer to the separate battery and charger IFUs for detailed instructions on how to safely operate these devices. REPLACEMENT PARTS For replacement parts, additional or optional equipment : Please call Customer Service @ 877 814 2237 ® LIT-235 CUDA Rev. A (English) Date of Revision:06/19/18 Page 5 of 35...
In the US a list of recyclers in your area can be found at: http:/www.eiae.org/. Please contact customer service to issue a return authorization to return product to manufacturer at the end of product life. ® LIT-235 CUDA Rev. A (English) Date of Revision:06/19/18...
11. CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED CE mark Manufacturer “Authorized Representative in the European Community.” Caution, consult accompanying documents Do not dispose of in ordinary municipal waste, Recycle ® LIT-235 CUDA Rev. A (English) Date of Revision:06/19/18 Page 7 of 35...
Page 8
ELITE 9500 Système de lampe frontale Chirurgicale Headlight à LED Guide de l’utilisateur LLS-9500 ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA S.A.V. : +1 904 208 2290 Numéro vert (États-Unis) + 1 877 814 2237 RMS UK, Ltd.
Page 9
CHARGEUR DE BUREAU INTELLIGENT ET CALIBREUR PIÈCES DE RECHANGE SERVICE À LA CLIENTÈLE GARANTIE ET RÉPARATIONS FIN DE VIE DU PRODUIT TABLEAU DES SYMBOLES DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX UTILISÉS ® LIT-235 CUDA Rev. A (Français) Date de revision:06/19/18 Page 9 de 35...
à la pluie ou à l'humidité. Confiez tous les entretiens à un personnel qualifié uniquement • Le phare ne doit être utilisé qu'avec des batteries approuvées fournies par Sunoptic Technologies. Pour commander des batteries supplémentaires, veuillez appeler le ® LIT-235 CUDA Rev. A (Français) Date de revision:06/19/18 Page 10 de 35...
Page 11
Pour retirer le module LED du boîtier, appuyez sur le petit bouton saillant situé sur le dispositif de débranchement rapide entre le module LED et le boîtier et en tirant dessus sans tourner. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Français) Date de revision:06/19/18...
Pour le nettoyage, la désinfection et la stérilisation, suivez la procédure standard prescrite par l’OSHA ou votre hôpital afin d’éviter les infections transmissibles par le sang. Ne pas autoclaver le module de phare à DEL, le bandeau ou la batterie. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Français) Date de revision:06/19/18...
Aux États-Unis, une liste des recycleurs de votre région est disponible sur : http:/www.eiae.org/. Veuillez contacter le S.A.V. pour recevoir une autorisation de retour du produit au fabricant à la fin de son cycle de vie. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Français) Date de revision:06/19/18 Page 13 de 35...
11. TABLEAU DES SYMBOLES DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX UTILISÉS marque CE Fabricant « Représentant autorisé dans la communauté européenne. » Attention. Consulter les documents d’accompagnement Ne pas jeter dans une poubelle municipale ordinaire. Recycler. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Français) Date de revision:06/19/18 Page 14 de 35...
Page 16
INHALTSVERZEICHNIS VERWENDUNGSZWECK ALLGEMEINE WARNHINWEISE MONTAGE WARTUNG REINIGUNG DESKTOP SMART-LADEGERÄT UND KALIBRATOR ERSATZTEILE BENUTZERSERVICE GARANTIE UND REPARATUR PRODUKTLEBENSDAUER TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS ® LIT-235 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:06/19/18 Seite 16 von35...
Page 17
Der Scheinwerfer sollte nur mit zugelassenen Batterien von Sunoptic Technologies verwendet werden. Um zusätzliche Batterien zu bestellen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 1-877-677-2832. • Der Benutzer sollte sicherstellen, dass die Luftauslässe am Scheinwerfermodul nicht ® LIT-235 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:06/19/18 Seite 17 von35...
Page 18
Um das LED Modul von der Akkutasche zu entfernen, drücken Sie auf den kleinen, erhöhten Knopf am Schnellanschluss zwischen dem LED-Modul und der Akkutasche, und ziehen sie ohne es zu drehen gerade heraus. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:06/19/18...
Page 19
Autoklavieren Sie das LED-Scheinwerfermodul, das Kopfband oder die Batterie nicht. DESKTOP-SMART-AUFLADE- UND KALIBRIERGERÄT Detaillierte Anweisungen zum sicheren Betrieb dieser Geräte finden Sie in den separaten Batterie- und Ladegerät-IFUs. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:06/19/18 Seite 19 von35...
Page 20
In den USA ist eine Liste der Recycler in Ihrer Region verfügbar unter: http:/www.eiae.org/. Bitten Sie den Kundendienst um eine Warenrücksendegenehmigung, um das Produkt am Ende seiner Lebenszeit an den Hersteller zurückzusenden. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:06/19/18 Seite 20 von35...
Page 21
TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS CE-Abzeichen Hersteller „Autorisierter Vertreter in der EU” Achtung - lesen Sie sich die Begleitdokumente durch Nicht im Hausmüll entsorgen. Bitte recyceln. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Deutsch) Datum der Revision:06/19/18 Seite 21 von35...
Page 22
ELITE 9500 Sistema di lampada frontale a LED Manuale dell'utente LLS-9500 ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Assistenza clienti: 904 208 2290 Numero verde 877 814 2237 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU...
Page 23
MONTAGGIO MANUTENZIONE PULIZIA CARICABATTERIE INTELLIGENTE E CALIBRATORE DESKTOP PARTI DI RICAMBIO ASSISTENZA UTENTE GARANZIA E RIPARAZIONE FINE VITA PRODOTTO TABELLA DEI SIMBOLI RELATIVI AL DISPOSITIVO MEDICO LIT-235 CUDA ® Rev. A (Italiano) Date de revision: 06/19/18 Pagine 23 di 35...
Page 24
• L'utente deve assicurarsi che le prese d'aria situate sul modulo faro non siano ostruite o bloccate per consentire al proiettore di ricevere il raffreddamento necessario per evitare la chiusura di una temperatura eccessiva. LIT-235 CUDA ® Rev. A (Italiano)
Page 25
Per rimuovere il modulo LED dalla tasca portabatteria, premere il piccolo pulsante rilevato sul dispositivo di scollegamento rapido situato tra il modulo LED e la tasca portabatteria ed estrarre senza ruotare. LIT-235 CUDA ® Rev. A (Italiano) Date de revision: 06/19/18...
Page 26
Non sterilizzare in autoclave il modulo LED Headlight, l'archetto o la batteria CARICABATTERIE INTELLIGENTE E CALIBRATORE DESKTOP Consulte las IFU de la batería y el cargador por separado para obtener instrucciones detalladas sobre cómo operar con seguridad estos dispositivos. LIT-235 CUDA ® Rev. A (Italiano) Date de revision: 06/19/18...
Page 27
Per gli Stati Uniti è disponibile un elenco degli impianti di riciclaggio locali all'indirizzo: http:/www.eiae.org/ Contattare l’Assistenza clienti per farsi rilasciare un'autorizzazione al reso del prodotto in modo da poterlo restituire al fabbricante al termine del ciclo di vita. LIT-235 CUDA ® Rev. A (Italiano)
Page 28
11. TABELLA DEI SIMBOLI RELATIVI AL DISPOSITIVO MEDICO Marchio CE Fabbricante “Rappresentante autorizzato nella Comunità europea.” Attenzione, vedere i documenti di accompagnamento Non smaltire come rifiuti urbani generici. Riciclare. LIT-235 CUDA ® Rev. A (Italiano) Date de revision: 06/19/18 Pagine 28 di 35...
Page 29
ELITE 9500 Sistema de lámpara frontal Manual de operación LLS-9500 ST Technologies ® 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servicio de atención al cliente: 904 208 2290 Llamada gratuita: 877 814 2237 RMS UK, Ltd. EC|REP 28 Trinity Road...
Page 30
CARGADOR Y CALIBRADOR INTELIGENTE DE MESA PIEZAS DE RECAMBIO REPARACIONES POR EL USUARIO GATANTÍA Y REPARACIÓN FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS ® LIT-235 CUDA Rev. A (Español) Fecha de revision:06/19/18 Página 30 de 35...
Page 31
Technologies. Para pedir baterías adicionales, llame a servicio al cliente al 1-877-677- 2832. • El usuario debe asegurarse de que las salidas de aire ubicadas en el módulo del faro ® LIT-235 CUDA Rev. A (Español) Fecha de revision:06/19/18 Página 31 de 35...
Page 32
Posteriormente, colóquese la lámpara en la cabeza; puede ajustarla girando el botón de la parte posterior hasta que cruzada quede cómoda. Para lograr más comodidad, ajuste la banda ® LIT-235 CUDA Rev. A (Español) Fecha de revision:06/19/18 Página 32 de 35...
Page 33
PIEZAS DE RECAMBIO Para solicitar piezas de recambio, equipamiento adicional u opcional; por favor llame al servicio de atención al cliente al 877 814 2237. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Español) Fecha de revision:06/19/18 Página 33 de 35...
Page 34
Por favor, contacte con el servicio de atención al cliente para obtener una autorización de devolución del producto al fabricante al final de su vida útil. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Español) Fecha de revision:06/19/18 Página 34 de 35...
Page 35
11. TABLA DE SÍMBOLOS DE DISPOSITIVOS MÉDICOS Etiqueta CE Fabricante “Representante autorizado en la Unión Europea” Proceda con precaución, consulte la documentación adjunta. No deseche el producto en sitios de basuras comunales, recíclelo. ® LIT-235 CUDA Rev. A (Español) Fecha de revision:06/19/18 Página 35 de 35...
Need help?
Do you have a question about the lls-9500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers