Contenido Del Paquete; Advertencias Y Precauciones - Respironics DreamStation Wi-Fi Accessory Installation And Operation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Accesorio Wi-Fi DreamStation
GUÍA DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
Uso previsto
El accesorio Wi-Fi DreamStation se ha diseñado para usarse con determinados dispositivos
terapéuticos Philips Respironics. Una vez instalado y conectado a una red Wi-Fi local,
transfiere datos entre el dispositivo terapéutico y el software de cumplimiento propiedad
de Philips Respironics. El accesorio Wi-Fi DreamStation puede recibir datos de oximetría y
transferirlos al dispositivo terapéutico.

Contenido del paquete

Accesorio Wi-Fi DreamStation

Advertencias y precauciones

Advertencias
Si nota algún cambio inexplicable en el funcionamiento de este dispositivo, si este se cae
al suelo o se manipula indebidamente, o si se derrama agua en el interior de la carcasa o
esta está rota, deje de utilizar el dispositivo y póngase en contacto con Philips Respironics
para solicitar asistencia técnica.
Las reparaciones y los ajustes solamente debe realizarlos personal de servicio técnico
autorizado por Philips Respironics. El servicio técnico no autorizado podría causar
lesiones, anular la garantía o producir daños costosos.
Para reducir el riesgo de lesiones corporales y daños al equipo, conserve y siga todas las
instrucciones de uso y seguridad del producto.
La Health Industry Manufacturers Association recomienda que se mantenga un espacio
de separación mínimo de 15 cm entre un teléfono inalámbrico y un marcapasos para
evitar posibles interferencias con el marcapasos. El accesorio Wi-Fi DreamStation debe
considerarse como un teléfono inalámbrico a este respecto.
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal crítico, como un marcapasos,
consulte al fabricante si dicho dispositivo puede situarse en las inmediaciones de nuestro
dispositivo en términos de interferencias de radiofrecuencia. Es posible que su médico
pueda ayudarle a obtener esta información.
No use este producto en gasolineras, tiendas de combustibles, fábricas de productos
químicos y ubicaciones donde haya explosivos.
No use accesorios, piezas desmontables ni materiales que no se hayan descrito en las
instrucciones de uso.
Precauciones
Desconecte el conector del cable de la fuente de alimentación de la entrada de
alimentación situada en la parte posterior del dispositivo terapéutico para desconectar la
alimentación eléctrica antes de continuar con las instrucciones de instalación.
Si este dispositivo se ha expuesto a temperaturas muy altas o muy bajas, espere a que
alcance la temperatura ambiente antes de iniciar el procedimiento de instalación.
No toque las patillas de los conectores. No deben hacerse conexiones a estos conectores
si no se utilizan procedimientos preventivos que eviten descargas electrostáticas. Estos
procedimientos preventivos incluyen los métodos para evitar la acumulación de cargas
electrostáticas (p. ej., aire acondicionado, humidificación, coberturas conductoras de
suelos, ropa no sintética...), descargar el propio cuerpo entrando en contacto con el
armazón del equipo o sistema, con tierra o con objetos metálicos de gran tamaño, y la
unión de uno mismo al equipo, al sistema o a tierra mediante una correa de muñeca.
¡Importante! Consulte el manual del dispositivo terapéutico para consultar más advertencias y
precauciones.
¡Importante! Ocasionalmente, los dispositivos electrónicos pueden verse afectados por
irregularidades en el suministro eléctrico y en otros equipos eléctricos. Para evitar
interferencias eléctricas que pudieran afectar al funcionamiento del equipo médico,
mantenga siempre los accesorios (fuentes de alimentación, paquetes de baterías,
etc.) y otros dispositivos eléctricos (teléfonos, radios, etc.) alejados del dispositivo
terapéutico cuando lo utilice con este accesorio.
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents