Download Print this page
Salus FC600 Quick Manual
Salus FC600 Quick Manual

Salus FC600 Quick Manual

Fan coil thermostat
Hide thumbs Also See for FC600:

Advertisement

Quick Links

Fan Coil thermostat
Model: FC600
PL: Skrócona instrukcja obsługi
CZ: Rychlý průvodce
RU: Инструкция по монтажу, эксплуатации и паспорт изделия
EN: Quick Guide
for 3.6 MCU, 2.7 ZigBee software version
Wprowadzenie
Regulator pomieszczeniowy SALUS FC600 jest wielofunkcyjnym urządzeniem dedykowanym do
sterowania klimakonwektorami 2 lub 4 rurowymi, grzejnikami kanałowymi lub nagrzewnicami
wodnymi, które posiadają wbudowany wentylator. Regulator steruje wentylatorem oraz zaworami
w celu utrzymania w pomieszczeniu temperatury zadanej. Jeżeli chcesz, aby regulator posiadał
możliwość sterowania przez Internet za pomocą aplikacji SALUS Smart Home
(tryb zdalny),
należy połączyć go z bramką internetową UGE600. Możesz również używać regulatora lokalnie
bez połączenia z Internetem (tryb lokalny). Pełna wersja instrukcji w formacie PDF znajduje się na
stronie internetowej www.salus-manuals.com
Zgodność produktu
Dyrektywy UE: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU i 2011/65/EU.
Pełne informacje dostępne są na stronie internetowej www.saluslegal.com
Bezpieczeństwo
Używać zgodnie z regulacjami obowiązującymi w danym kraju oraz na terenie UE. Należy używać
urządzenie zgodnie z przeznaczeniem, nie dopuszczając do jego zawilgocenia. Produkt wyłącznie do
użytku wewnątrz budynków. Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę,
zgodnie z zasadami obowiązującymi w danym kraju oraz na terenie UE.
Úvod
SALUS FC600 je termostat vhodný pro ovládání vaší fan-coilové jednotky. Termostat je vhodný
pro 2 trubkovou i 4 trubkovou variantu systému. Je určen pro řízení teploty vašeho domova
/ nebo pracovního prostředí. Pro připojení k internetu (Online režim), musí být tento termostat
používán se Salus univerzální bránou (UGE600) a aplikací
SALUS Smart Home. FC600 můžete
také používat bez připojení k internetu (Offline režim). Plná verze návodu ve formátu PDF na:
www.salus-manuals.com
Shoda výrobku
Tento výrobek je v souladu se základními požadavky a příslušnými směrnicemi 2014/30/EU,
2014/35/EU 2014/53/EU a 2011/65/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránkách:
www.saluslegal.com
Bezpečnostní informace
Používejte v souladu s předpisy. Pouze pro vnitřní použití. Udržujte zařízení zcela suché. Před čištěním
jej odpojte od napájení a čistěne pouze suchým hadříkem.
Введение
Регулятор FC600 от фирмы SALUS – это устройство предназначено для управления фанкойлами
в 2-х и 4-х трубных системах и аналогичным оборудованием (внутрипольными конвекторами
и т.д.): регулирует температуру и скорость вращения вентилятора. Для управления через интернет
(в онлайн режиме), регулятор FC600 используйте вместе с Универсальным интернет шлюзом (UGE600)
и приложением для Умного дома – Smart Home
от SALUS. Вы также можете пользоваться FC600
без подключения к интернету (в автономном режиме). Чтобы получить руководство по данному
устройству в версии PDF, перейдите на сайт: www.salus-manuals.com
Продукция соответствует:
Компания SALUS Controls информирует, что данное оборудование соответствует Директивам:
2014/30/EC, 2014/35/EC, 2014/53/EC и 2011/65/EU. Полную информациюотносительно Декларации
соответствия найдете на нашем сайте: www.saluslegal.com
Информация по безопасности
Используйте оборудование согласно инструкции. Терморегуляторы от SALUS можно
применять для управления оборудованием только внутри помещений. Это устройство должно
устанавливаться компетентным специалистом. Установка устройства должна соответствовать
руководству, нормам и правилам, действующим в городе, стране или государстве, где она
производится. Несоблюдение требований соответствующих руководств, стандартов и правил
может привести к травмам, смерти или судебному преследованию.
Introduction
A SALUS FC600 is a device suitable for controlling your fan coil unit in both 2 pipe and 4 pipe systems and
for managing the temperature in your home and/or working environment. For an internet connection
(Online Mode), this product must be used with the SALUS Universal Gateway (UGE600) and the SALUS
Smart Home app
. You can also use the SALUS FC600 without an internet connection (Offline Mode).
Go to www.salus-manuals.com for the full PDF version of the manual.
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/30/
EU, 2014/35/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available
at the following internet address: www.saluslegal.com.
Safety Information
Use in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your equipment completely dry.
Disconnect your equipment before cleaning it with a dry towel.
Opis przyłączy elektrycznych
Złącze
Opis
L,N
Zasilanie 230V AC
V1
4 rury: wyjście sterujące 230V AC - zawór grzania
2 rury: wyjście sterujące 230V AC - zawór grzania / chłodzenia
V2
4 rury: wyjście sterujące 230V AC - zawór chłodzenia
2 rury: nieaktywne
F1
Wyjście - I niski bieg wentylatora 230V AC
F2
Wyjście - II średni bieg wentylatora 230V AC
F3
Wyjście - III wysoki bieg wentylatora 230V AC
S1
Zmiana trybu grzanie / chłodzenie poprzez styk
lub czujnik na rurze (czujnik tylko w systemie 2 rurowym)*
S2
Czujnik obecności lub zewnętrzny czujnik temperatury
COM
Masa pomiarowa dla czujników/przełączników
Popis elektrického připojení
Označení
Popis
svorky
L,N
Napájení termostatu 230V AC
V1
4 trubky: výstup ventilu Vytápění - 230V AC
2 trubky: Vytápění nebo Chlazení - 230V AC
V2
4 trubky: výstup ventilu Chlazení - 230V AC
2 trubky: není nutné zapojit výstup V2
F1
Ovládání rychlosti ventilátoru (nízká úroveň)
F2
Ovládání rychlosti ventilátoru (střední úroveň)
F3
Ovládání rychlosti ventilátoru (vysoká úroveň)
S1
Přepínání Vytápění / Chlazení
(nebo čidlo na trubku pouze u 2-trubkového systému)*
S2
Prostorové čidlo nebo externí čidlo
M
COM
Společná svorka pro čidlo/spínání
Объяснение клемм
Клемма
Описание
L,N
Питание 230V AC
V1
4-х трубная система: контакт 230 V – клапан нагрева
2-х трубная система: контакт 230V – клапан нагрева/
охлаждения
V2
4-х трубная система: контакт 230 V - клапан охлаждения
2-х трубная - неактивно
F1
Скорость вентилятора (медленно) 230V AC
M
F2
Скорость вентилятора (средне) 230V AC
F3
Скорость вентилятора (быстро) 230V AC
S1
Беспотенциальный контакт переключателя или датчика
на трубе (переключение нагрев / охлаждение)
*датчик только в 2-х трубной системе
S2
Беспотенциальный контакт - датчик присутствия
или внешний датчик температуры
COM
Общий контакт для датчика и переключателя
Terminals description
Terminal
Function
Name
M
L,N
230V AC power supply
V1
4 pipe: Heating valve output - 230V AC
2 pipe: Heating or Cooling valve output - 230V AC
V2
4 pipe: Cooling valve output - 230V AC
2 pipe: N/A
F1
Fan Speed control (Low level) - 230V AC
F2
Fan Speed control (Medium level) - 230V AC
F3
Fan Speed control (High level) - 230V AC
S1
Heat/Cool changeover
(or pipe sensor - only in 2-pipe system)*
S2
Occupancy sensor or external sensor
M
COM
Common Terminal for sensor/switch
Schemat podłączenia
Подключение
Drátové připojení
Wiring Option
L
*
S2
S1
T2
T1
AC 230V
S2
S1
COM
FC600
F3 F2 F1 V2
V1 N L
III
II
I
V1
FAN
V2
N
4-PIPE
V1:
2-PIPE
V1:
/
V2: −
V2:
Funkcje przycisków
Przycisk
Funkcja
W górę
W dół
M
Prędkość wentylatora: Niska, Średnia, Wysoka, Auto, Wyłączony
Krótkie naciśnięcie przycisku
Przytrzymanie przycisku (2 sek.)
Wybieranie trybu:
Kalibracja czujnika,
Dobowy
Przycisk
Grzanie / Chłodzenie / Eco
nastawa czasu
M
wyboru
Wybieranie trybu:
Programowanie harmono-
M
trybu
Programowalny
Tryb stały / AUTO /
gramu, Kalibracja czujnika,
pracy*
Grzanie / Chłodzenie / Eco
Nastawa daty i czasu
M
*Dostępne tryby pracy zależne są od konfiguracji wejść S1/COM/S2 oraz od sposobu
instalacji regulatora (tryb zdalny / lokalny)
Krótkie naciśnięcie przycisku: potwierdzenie ustawienia
Przytrzymanie przycisku (2 sek.): włącza lub wyłącza tryb czuwania
Funkce tlačítek
Tlačítko
Funkce
Zvýšení
Snížení
M
Rychlost ventilátoru Nízká, Střední, Vysoká, Auto, Vyp
Krátké stlačení
Dlouhé stlačení (2 sec)
Manuální
Vytápění/Chlazení/Eco
Kalibrace čidla, Čas
M
Tlačítko
Nastavení programu,
Nastavení programu,
M
režim*
Programovatelný
Kalibrace čidla,
Vytápění/Chlazení/Eco
Datum a čas
M
* Funkce tlačítka režim může být odlišná v režimu online i offline a také závisí
na použití vstupů S1 / COM / S2
Krátké stlačení: Potvrzení
Dlouhé stlačení (2 sec): Aktivace / deaktivace pohotovostního režimu
Функции кнопок
Функции
Кнопок
Вверх
Вниз
M
Скорость вентилятора - медленно, средне, быстро, Авто, Выкл.
Краткое нажатие
Долгое нажатие (2 сек.)
Выбор:
Калибровка датчика,
Непрограммируемый
Нагрев/Охлаждение/ЕСО
Время
M
Кнопка
Выбор:
Расписание программ,
режима*
M
Программируемый
Постоянный/АВТО/Нагрев
Калибровка датчика,
/Охлаждение/ЕСО
Дата и время
M
*Доступные режимы работы зависят от кнфигурации входов S1/COM/S2,
а также способа установки регулятора (автономный или онлайн режим)
Краткое нажатие: Подтверждение выбора
Долгое нажатие (2 сек.): Вкл./Выкл. режим Ожидания
Button Functions
Key
Function
Increase
Decrease
M
Fan Speed: Low, Medium, High, Auto, Off
Short press
Long press (2 sec)
Heat/Cool/Eco
Digital
Sensor offset, Time
selection
M
Mode
Permanent override,
Programming schedule,
M
button*
Programmable
AUTO, Heat/Cool/Eco
Sensor offset,
selection
Time & Date
M
*Mode button operation can be different in Online and Offline mode and also depends
of the S1/COM/S2 inputs usage
Short press: Confirm function
Long press (2 sec): Activate/deactivate Standby Mode.
Opis ikon
Описание значков
na wyświetlaczu
на экране
Popis symbolů na displeji
LCD Icon description
1 2
3
4
5
6
25
7
8
24
9
23
10
22
11
21
12
20
19
18
17
16 15 14
13
PL:
RU:
1. Wybór automatycznego
1. Выбор АВТО Нагрев/Охлаждение
grzania / chłodzenia
2. Значок Расписания
2. Ikona harmonogramu
3. Временный/Постоянный ручной
3. Stały / tymczasowy tryb sterowania
режим
ręcznego
4. Вентилятор работает
4. Praca wentylatora (ikona animowana)
(значок двигается)
5. Prędkość wentylatora (niska,
5. Скорость вентилятора
średnia, wysoka, Auto, wyłączony)
6. Беспроводная связь с Универсальным
6. Połączenie bezprzewodowe
интернет шлюзом
z bramką internetową
7. FC600 подключён к UGE600 и интернету
7. FC600 jest połączony z bramką
8. Единица измерения температуры
internetową oraz z Internetem
9. Нагрев вкл.
8. Jednostka temperatury
10. Охлаждение вкл.
9. Tryb grzania aktywny
11. Режим ожидания
10. Tryb chłodzenia aktywny
12. Датчик присутствия
11. Tryb czuwania
13. Блокировка кнопок
12. Czujnik obecności (zajętości)
14. До полудня / После полудня
13. Blokada klawiszy
15. Режим ЕСО
14. AM/PM
16. День текущей программы
15. Tryb Ekonomiczny
17. Необходимо заменить фильтр
16. Dzień tygodnia
18. Время
17. Sygnalizacja zabrudzenia filtra
19. Показатели датчика
18. Zegar
20. Значок таймера
19. Ikona czujnika temperatury
21. Номер программы
20. Ikona programu czasowego
22. Показатели датчика (S1/COM)
21. Numer programu czasowego
23. Показатели датчика (S2/COM)
22. Aktywacja wejścia S1/COM
24. Комнатная температура/Заданная
23. Aktywacja wejścia S2/COM
температура
24. Aktualna / zadana temperatura
25. Показатель настроек
25. Ikona ustawień
CZ:
EN:
1.
Automatická změna
1. Auto heat/cool selection
2. Schedule icon
Vytápění / Chlazení
2.
Ikona programu
3. Permanent/temporary override
3.
Trvalá / dočasná změna teploty
4. Fan is running (icon is animated)
4.
Ventilátor běží (ikona je animovaná)
5. Fan speed
5.
Otáčky ventilátoru (nízké, střední,
(low, medium, high, Auto, OFF)
vysoké, Auto, OFF)
6. Wireless communication
6.
Bezdrátová komunikace
with the Universal Gateway
s univerzální bránou
7. FC600 is connected to
7.
FC600 je připojen k internetu přes
the Universal Gateway and Internet
univerzální bránu
8. Temperature unit
8.
Jednotka teploty
9. Heating Mode ON
9.
Režim topení zapnut
10. Cooling Mode ON
10. Režim chlazení zapnut
11. Standby mode
11. Pohotovostní režim
12. Occupancy/vacancy sensor
12. Čidlo přítomnosti
13. Lock function
13. Zámek kláves
14. AM/PM
14. AM/PM
15. Eco Mode
15. Režim Eco
16. Day indicator
16. Aktuální den
17. Filter icon
17. Filtr je třeba vyměnit
18. Current time
18. Aktuální čas
19. Sensor indicators
19. Indikátor čidla
20. Timer icon
20. Ikona časovače
21. Program number
21. Číslo programu
22. S1/COM Sensor indicators
22. Indikátor čidla S1/COM
23. S2/COM Sensor indicators
23. Indikátor čidla S2/COM
24. Room/setpoint temperature
24. Prostorová / požadovaná teplota
25. Settings icon
25. Ikona nastavení
PL:
CZ:
RU:
EN:
Harmonogram
Časový
По
Schedule
czasowy
program
расписанию
Mode
Tymczasowe
Dočasná
Временный
Temporary
sterowanie
změna
ручной режим
Override
ręczne
teploty
Trvalá
Sterowanie
Постоянный
Permanent
změna
ręczne
ручной режим
Override
teploty
Instalacja w trybie zdalnym (Online)
(z bramką UGE600 i połączeniem internetowym)
Instalace v režimu vzdáleného ovládání (Online)
(s bránou UGE600 a připojením k internetu)
Установка в онлайн режиме
(с UGE600 и с подключением к интернет сети)
Installation in Online mode
(with UGE600 and internet connection)
1
2
M
M
3
PL: Sprawdź czy bramka internetowa jest
prawidłowo zainstalowana oraz dodana
do aplikacji. Dioda LED urządzenia
powinna świecić się na niebiesko.
CZ: Ujistěte se, že internetová brána je
nainstalována a přidána do aplikace. LED
dioda musí svítit modře.
RU: Убедитесь, пожалуйста, что Вы
EN: Make sure that your Universal
правильно установили интернет шлюз
Gateway is installed and added
и добавили его в приложение.
to the app. The LED must be blue.
Светодиод будет светить постоянным
голубым цветом.
4
5
3
SALUS Smart Home
6
7
8
9
Scan for equipment
9
10
M
M
M
PL: Ustaw urządzenie za pomocą aplikacji
PL: Instalacja została zakończona
3
CZ: Nastavte zařízení v aplikaci
pomyślnie
(tryb czuwania)
RU: Установите Ваше оборудование
CZ: Úspěch!
3
Instalace dokončena.
в приложении
(Pohotovostní režim)
EN: Set up your device on the app
3
RU: Готово!
Установка успешно
завершена. (Режим ожидания)
3
EN: Success!
Installation
completed. (Standby Mode)
PL: Aby uruchomić regulator,
przytrzymaj przycisk
(2 sek.)
M
lub wykonaj to za pomocą aplikacji.
CZ: Chcete li termostat FC600 zapnout
M
stisknětě
nebo jej zapněte
pomocí aplikace.
RU: Если Вы хотите запуститьFC600,
M
M
нажмите кнопку
или запустите
его через приложение.
2 sec
EN: If you want to turn the FC600 on
M
press
or switch it via the app.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Salus FC600

  • Page 1 2 pipe: N/A PL: Aby uruchomić regulator, A SALUS FC600 is a device suitable for controlling your fan coil unit in both 2 pipe and 4 pipe systems and 25. Ikona nastavení for managing the temperature in your home and/or working environment. For an internet connection przytrzymaj przycisk (2 sek.)
  • Page 2 S1 HCCO Přepínání Vytápění / Chlazení - výstup S1 Installer Settings in Offline Mode podążaj za wyświetlanymi instrukcjami (in Online Mode installer settings are avaible via the SALUS Smart Home app) S1 Auto Automatická změna Vytápění / Chlazení Scan for equipment CZ: Stiskněte...