Download Print this page

San Jamar Arriba TWIST Solaire Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

solaire™
Air Care System
Installation Instructions • Instrucciones de instalación • Directives d'installation
1
Peel off protective film from top and
EN
Push in BUTTON on
backplate and slide down to
front solar panels.
remove backplate
from dispenser.
Despegue la película protectora
ES
Empuje hacia adentro el
de los paneles solares superior y
BOTÓN de la placa posterior
delantero.
y deslícelo hacia abajo para
quitar la placa posterior
del dispensador.
Enfoncez le BOUTON sur la
Retirez la pellicule protectrice des
FR
panneaux solaires du dessus et
plaque arrière et glissez vers
avant.
le bas pour retirer la plaque
arrière du distributeur.
Important: For wall mounting, you must use screws/anchors. Adhesive tape offered for mirror
mounting ONLY; not designed for wall mount.
Importante: para montarlo en una pared, debe usar tornillos y anclajes adecuados. La cinta
Air Care System
adhesiva es apta SOLO para montar en un espejo; no ha sido diseñada para montaje en pared.
Important : pour la fixation au mur, vous devez utiliser des vis/ancrages à vis. La bande adhésive
est destinée UNIQUEMENT à une fixation à un miroir; ne pas l'utiliser pour une fixation au mur.
2
3
The Solaire dispenser should be
installed within 5΄ (1.5m)
of the main light source.
Recommended installation
is at a 45º angle from the
light source.
El dispensador Solaire debe
instalarse a 5 pies (1,5 m) de
la principal fuente de luz. Se
recomienda una instalación a un
ángulo de 45 grados con respecto a
la fuente de luz.
Le distributeur Solaire doit être
installé à moins de 1,5 m (5 pi) de
la principale source de lumière.
L'installation recommandée est
à un angle de 45° de la source de
lumière.
solaire™
4
5
6΄-7΄
1.8-2.2 m
Using 1/4˝ (7mm) drill bit, drill two
Place dispenser backplate on wall
to mark top and bottom screw
holes for screw anchors. Insert
holes. Typical installation height is
both screw anchors and top screw,
between 6΄ and 7΄ (1.8 and 2.2 m).
leaving it 1/2˝ (13 mm) from wall.
Adhesive tape offered for mirror
Place backplate on top screw.
mounting ONLY. Using tape for
Place bottom screw, then tighten
wall mounting is not advised
both screws until backplate
and may damage/destroy
is firmly against the wall.
dispenser.
Coloque la placa posterior del
dispensador en el muro para
Con una broca de 1/4 in (7mm),
señalar el orificio superior y el
taladre dos orificios para taquetes.
inferior para atornillar. La altura
Inserte los taquetes y el tornillo
común de instalación es de entre 6
superior y deje una separación de
y 7 pies (1,8 y 2,2 m).
1/2 in (13mm) a partir del muro.
Cinta adhesiva SOLO para
Coloque la placa posterior en el
montar en un espejo. No se
tornillo superior. Coloque el tornillo
recomienda usar la cinta
inferior, luego apriete ambos
para montaje en pared; el
tornillos hasta que la placa quede
dispensador se podría dañar o
firme en el muro.
destrozar.
Installez la plaque arrière du
À l'aide d'une mèche de 7 mm
distributeur sur le mur afin
(1/4 po), percez deux trous pour
de marquer les trous de vis
les vis d'ancrage. Insérez les deux
supérieurs et inférieurs. La hauteur
vis d'ancrage et la vis supérieure
d'installation typique se situe entre
en laissant un espace de 13 mm
1,8 et 2,2 m (6 pi et 7 pi).
(1/2 po) au mur. Installez la plaque
La bande adhésive est destinée
arrière sur la vis supérieure. Insérez
UNIQUEMENT à une fixation
la vis inférieure, puis resserrez les
à un miroir. L'utilisation de
deux vis jusqu'à ce que la plaque
la bande adhésive pour une
arrière repose fermement contre
fixation au mur n'est pas
le mur.
recommandée et pourrait
endommager, voire briser le
diffuseur.
Included Parts
Equipment Needed
Arriba
TWIST Solaire
dispenser
screws/anchors
Drill bit (tile or dry wall),
Screwdriver (Phillips or Flat),
Tape Measure,
6
Select fan activation setting to:
Line up two slots on the back of
I (Less Frequent Fan Activation) or
the dispenser with the two ribs
II (More Frequent Fan Activation).
on the backplate. Slide down
until you hear a 'snap' to ensure
the dispenser is securely locked
into place.
Seleccione la configuración de
Alinee las dos ranuras en la parte
activación del ventilador en:
posterior del dispensador con las
I (Menor frecuencia la activación
dos protuberancias en la placa
del ventilador) o
posterior. Deslícelo hacia abajo
hasta que escuche un chasquido
II (Mayor frecuencia la activación
del ventilador)
para asegurarse de que el
dispensador esté firmemente
bloqueado en su lugar.
Sélectionnez le réglage d'activation
Alignez les deux fentes à
l'arrière du distributeur avec
du ventilateur :
les deux rainures sur la plaque
I (Moins fréquent l'activation des
ventilateurs) ou
arrière. Glissez vers le bas
II (Plus fréquent
jusqu'à ce que vous entendiez
un « déclic » afin de vous assurer
l'activation des ventilateurs)
que le distributeur est bien
verrouillé en position.
Drill,
Pencil
7

Advertisement

loading

Summary of Contents for San Jamar Arriba TWIST Solaire

  • Page 1 Important: For wall mounting, you must use screws/anchors. Adhesive tape offered for mirror solaire™ Included Parts Equipment Needed mounting ONLY; not designed for wall mount. Importante: para montarlo en una pared, debe usar tornillos y anclajes adecuados. La cinta Arriba TWIST Solaire dispenser Drill,...
  • Page 2 Air Care System Operational Specifications Especificaciones operativas Exigences opérationnelles Arriba TWIST Solaire™ Specifications Especificaciones de TWIST Solaire™ de Arriba Spécifications du TWIST Solaire™ d'Arriba • Activation cycle may be more frequent in rooms with above , • El ciclo de activación puede ser más frecuente en habitaciones con •...