Download Print this page

San Jamar VENUE H2003 Series Installation Instructions page 2

In-counter napkin dispenser with adapter retrofitting

Advertisement

DISTRIBUTEUR DE SERVIETTES DE COMPTOIR VENUE™ AVEC INSTRUCTIONS D'INSTALLATION D'ADAPTATEUR
DISPENSADOR DE SERVILLETAS EMPOTRADO VENUE™ CON INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR
Configurations disponibles, distributeur de serviettes,
installation comptoir
Versiones disponibles de los dispensadores de
servilletas empotrado
Face de Contrôle =
TA L L
L OW
F O L D
F O L D
M I N I F O L D
Serviette Pliée
Cara Frontal=
Servilletas Plegadas
Face Entrepliée =
Serviette Entrepliée
TA L L
L O W
M I N I F O L D
F O L D
F O L D
Cara Interplegada =
Servilletas Interplegadas
Guide de référence du produit
Guía de referencia del producto
C
B
A
A – Distributeur de serviettes,
installation dans le comptoir
B – Adaptateur de montage
C – Palettes de retenue
A – Dispensador de servilletas empotrado
B – Adaptador de montaje
C – Paletas de retención
D
B
D – Vis de serrage (4 endroits)
D – Tornillos de aletas (4 ubicaciones)
E
E – Boutons de déclenchement
de couvercle (2 côtés)
A utiliser pour l'ouverture
de la face du distributeur
E – Botones de desenganche
de la cubierta (2 lados)
Se usa para abrir el frente del
dispensador
SÉRIES H2003 & H2005
ADAPTACIÓN PARA LAS SERIES H2003 Y H2005
Ce distributeur de serviettes s'incorporera dans les
L OW
découpes de comptoir pour cette gamme de dimensions
M I N I F O L D
F O L D
Este dispensador de servilletas es compatible con
el orificio para empotrar diferentes tamanos
M I N I
I N T E R
F O L D
5 3/8" (137mm) Min.
5 13/16" (148mm) Max.
L OW
PLIÉE
M I N I F O L D
F O L D
PLEGADO
M I N I
ENTREPLIÉE
I N T E R
INTERPLIEGUE
F O L D
1. Retirez l'ancien distributeur et nettoyez la surface à l'aide d'un chiffon humide. Pour le meilleur encastrement, la surface doit être propre et plate.
2. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace sous le comptoir pour le boîtier du distributeur.
3. Si le trou de découpe est plus petit que le schéma ci-dessus, faites le trou plus large pour correspondre aux dimensions minimum illustrées.
1. Retire el dispensador antiguo y limpie la superficie con un paño húmedo. Para obtener un mejor ajuste, la superficie debe estar limpia y nivelada.
2. Asegúrese de que exista el espacio suficiente para empotrar la encimera para la carcasa del dispensador.
3. Si el orificio de corte existente es más pequeño que lo indicado en el diagrama anterior, entonces corte un orificio más grande que
coincida con los tamaños mínimos que se muestran.
4. Ouvrez le couvercle en appuyant sur les
boutons de déclenchement, situés des deux
côtés de la face du distributeur (E). Mettez
le distributeur de côté.
4. Para abrir la cubierta, presione los botones
de desenganche que se encuentran en cada
lado de la cara frontal del dispensador (E).
Deje el dispensador a un lado.
7. Les vis de serrage noires (D) doivent être
tournées exactement comme l'indique le
schéma ci-dessus pour que le distributeur
se mette correctement dans l'adaptateur
de montage. Consultez les infos/icônes
imprimées sur la bride de l'adaptateur.
7. Se deben girar los tornillos de aletas negros
(D) según se mostró anteriormente, para
acomodar el dispensador de manera adec-
uada en el adaptador de montaje. Consulte
la información y los íconos impresos en el
reborde del adaptador.
10. Chargez les serviettes correctement
et fermez le couvercle. Le distributeur
de serviettes est prêt pour l'emploi.
10. Cargue las servilletas adecuadamente
y cierre la cubierta. El dispensador
de servilletas está listo para usar.
TA L L
F O L D
TA L L
ENTREPLIÉE
INTERPLIEGUE
F O L D
7 7/16" (189mm) Min.
7 5/8" (194mm) Max.
5. Insérez l'adaptateur de montage (B) dans
le trou en s'assurant que les palettes de
retenue (C) sont pliées correctement
contre l'adaptateur de montage.
5. Inserte el adaptador de montaje
(B) en el orificio; asegúrese de que
las paletas de retención (C) estén completa-
mente plegadas contra
el adaptador de montaje.
8. Insérez le distributeur (A) dans l'ouverture,
le couvercle ouvert.
8. nserte el dispensador (A) en la abertura
con la cubierta arriba.
Attention : Ne veuillez pas utiliser des nettoyants abrasifs ou caustiques.
* Si le distributeur est installé dans une surface en acier inoxydable, en marbre, en granit ou autres,
consultez un fabricant local afin de procéder à une entaille correcte.t
Precaución: • El dispensador puede experimentar fallas si no se fija de
manera adecuada. • No use limpiadores abrasivos o cáusticos.
* Si instala un dispensador en acero inoxidable, mármol, granito u otro sustrato duro, consulte con el
fabricante de armarios o ebanista local para saber cómo realizar los cortes para el orificio de montaje.
M I N I
La mise en liste NSF n'est applicable que pour
I N T E R
F O L D
les applications rétroactives lorsque le
ditstributeur est installé dans un comptoir ou
une armoire fermés.
La certificación NSF únicamente es válida para
aplicaciones adaptadas donde el dispensador se
monta en encimeras o armarios cerrados.
M I N I
I N T E R
Nécessite les outils suivants: Des outils de découpe
F O L D
de comptoir peuvent être requis si les découpes existantes
ont besoin d'être élargies. Certains outils peuvent être requis
pour la dépose de l'ancien distributeur.
Requiere las siguientes herramientas: Es posible
que se requieran herramientas para cortar encimeras si se
debe agrandar el corte existente. Es posible que se requieran
algunas herramientas para perforar orificios.
6. Faites tourner en alternance les vis de
serrage noires (D) dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que les quatre
palettes de retenue (C) soient fermement
engagées contre le dessous du comptoir.
Faites attention de ne pas trop serrer les vis de
serrage afin de ne pas endommager de manière
permanente l'adaptateur de montage.
6. Gire de manera alternada los tornillos de
aletas negros (D) en el sentido de las mane-
cillas del reloj hasta que las cuatro paletas
de retención (C) estén enganchadas firme-
mente contra la parte inferior del mostrador.
Precaución: No apriete demasiado los tornillos
de aletas, ya que esto puede provocar daños
permanentes en el adaptador de montaje.
9. Sécurisez le distributeur sur l'adaptateur
de montage en faisant tourner les vis de
serrage comme l'indique le schéma ci-dessus.
Consultez les infos/icônes imprimées sur la
bride de l'adaptateur.
9. Para fijar el dispensador en el adaptador de
montaje, gire los tornillos de aletas como
se mostró anteriormente. Consulte la infor-
mación y los íconos impresos en el reborde
del adaptador.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Venue h2005 series