Download Print this page

Kreg Track Clamp Owner's Manual page 2

Advertisement

Avertissement :
Cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
au carbone 1333-86-4, une substance reconnue par l'État de la Californie comme étant la
cause de cancers. Pour plus de renseignements, rendez-vous au www.P65Warnings.ca.gov.
• Les pinces pour rail de Kreg sont conçues pour être utilisées avec le Kreg Accu-Cut™, la
coulisse Combo-Trak et l'outil Mini Trak.
• Veuillez lire, comprendre et respecter les avertissements de sécurité et les modes d'emploi
inclus avec ce produit, avec tout autre produit Kreg utilisé avec celui-ci ainsi que ceux fournis par le
fabricant de votre outil électrique. Laissez tous les protecteurs et les dispositifs de sécurité en place.
• Portez des dispositifs de protection appropriés pour les yeux, les oreilles et les voies respiratoires.
• Débranchez toujours votre outil électrique de la source d'alimentation avant d'y apporter des ajustements
• Las abrazaderas para riel Kreg están destinadas para el uso con Kreg Accu-Cut™, Combo-Trak
y Mini Trak.
• Lea, comprenda y siga las advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento
que se incluyen con este producto, otro producto Kreg que se utilice en combinación con su
producto y aquellas provistas por el fabricante de su herramienta eléctrica. Mantenga todos los
dispositivos de seguridad y los protectores en su lugar.
• Use lentes de protección y protección respiratoria y para los oídos adecuada.
Utilisation des pinces pour rail avec le Kreg
Accu-Cut™
ATTENTION
Placez les pinces pour rail dans l'encastrement du bloc de départ et la fente
en T du rail, le plus près possible du rebord du rail qui sera aligné sur la coupe.
ATENCIÓN
Coloque las abrazaderas para riel en el espacio del bloque de inicio y en las
ranuras en T del riel más cerca al borde del riel que se alineará con el corte.
Utilisation des pinces pour rail avec
d'autres rails Kreg
Utilice las abrazaderas para riel con otros
Kreg Traks
Mantenga el taco en el riel
Gardez le talon sur le rail
www.kregtool.com • 800.447.8638
Advertencia:
este producto lo puede exponer a sustancias químicas, incluida
el carbono 1333-86-4, reconocida por el estado de California como causante de cáncer.
Para obtener más información, viste www.P65Warnings.ca.gov.
ou d'ajuster les pinces pour rail.
• Attendez que l'outil électrique cesse complètement son mouvement avant d'effectuer des
ajustements ou de retirer la pièce à travailler.
• Entretenez vos outils et vos accessoires. Inspectez les pièces mobiles pour vous assurer
qu'elles ne sont pas désalignées, enrayées, mal fixées, brisées, ni dans un état pouvant nuire au
fonctionnement sécuritaire de l'outil. Si vous constatez que l'outil n'est pas sécuritaire,
réparez-le avant de l'utiliser.
• Siempre desconecte la herramienta eléctrica antes de hacer ajustes a la herramienta o a las
abrazaderas de riel.
• Deje que la herramienta eléctrica se detenga por completo antes de hacer ajustes o de retirar
la pieza de trabajo.
• Dé mantenimiento a sus herramientas y accesorios. Revise si hay desalineación o adhesión de
piezas móviles, si hay sujetadores sueltos, piezas rotas, así como cualquier otra condición que
pueda afectar la operación segura. Si descubre una condición insegura, corríjala antes de continuar.
Utilice las abrazaderas para riel con Kreg
Accu-Cut™
ATTENTION
Fixez le rail Accu-Cut™ à la pièce à travailler à l'aide des pinces pour rail
lorsque vous coupez des matériaux à surfaces glissantes, lorsque vous coupez une pièce qui n'est pas
plane et lorsque vous effectuez une coupe à l'aide d'un seul rail.
ATENCIÓN
Fije el riel Accu-Cut™ a la pieza de trabajo con las abrazaderas para riel al cortar
materiales con una superficie resbalosa, realizar un corte en una pieza de trabajo que no sea lisa y
realizar un corte solo con una sección de riel.
Installation d'une pince pour rail sur un
dispositif de serrage ou un gabarit
Cómo colocar una abrazadera para riel en
una plantilla o en un ensamble
Percez un trou
Diamètre de 6,5 mm (1/4 po)
Taladre el orificio
ø 1⁄4" [6,5 mm]
Faire un trou contre-percé
Diamètre de 16 mm (5/8 po)
Cubierta prefabricada
ø 5⁄8" [16 mm]

Advertisement

loading