dehn PHE4 Instructions For Use Manual

Voltage detector, with visual and acoustic indication, nominal voltage up to 36 kv, according to iec/en 61243-1
Hide thumbs Also See for PHE4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Arbeitsschutz
Gebrauchsanleitung
Spannungsprüfer PHE4
mit optischer und akustischer Anzeige
Nennspannung bis 36 kV
nach DIN VDE 0682 Part 411 (IEC/EN 61243-1)
www.dehn.de
DE
GB
© Copyright 2017 DEHN + SÖHNE
Publication No. 1949 / Update 03.17 Mat-No.
3007058

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for dehn PHE4

  • Page 1 Arbeitsschutz Gebrauchsanleitung Spannungsprüfer PHE4 mit optischer und akustischer Anzeige Nennspannung bis 36 kV nach DIN VDE 0682 Part 411 (IEC/EN 61243-1) www.dehn.de © Copyright 2017 DEHN + SÖHNE Publication No. 1949 / Update 03.17 Mat-No. 3007058...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Besondere Sicherheitshinweise..............3 Allgemeine Anwendungsbestimmungen ............. 4 Übersichtsdarstellung Spannungsprüfer PHE4..........5 Hinweise für die Benutzung ................6 Zusammenbau des Spannungsprüfers PHE4 ..........6 Hinweise zur sicheren Handhabung .............8 Typenschild ......................9 Nennspannung / Nennspannungsbereich ..............9 Prüfvorgang ....................10 Prüfumfang ......................10 6.2 Durchführung der Funktionskontrolle............10...
  • Page 3: Besondere Sicherheitshinweise

    IEC 60417-6182: Installation, electrotechnical expertise 1. Besondere Sicherheitshinweise Der Spannungsprüfer darf nur von einer Elektrofachkraft oder einer elektrotechnisch unter- wiesenen Person im Sinne von DIN VDE 0105-100: ...; EN 50110-1: ... benutzt werden - sonst besteht Lebensgefahr! Der Spannungsprüfer darf nur eingesetzt werden, wenn die Sicherheitsvorkehrungen gegen Brand- und Explosionsgefahren berücksichtigt wurden [siehe B2 und B3 in DIN VDE 0105- 100: ...
  • Page 4: Allgemeine Anwendungsbestimmungen

    Solche Messpunkte sind deshalb zu vermeiden bzw. deren Eignung ist zu überprüfen. 2.9 Der Spannungsprüfer PHE4 darf nur für Drehstrom- (Dreiphasen-) Anlagen benutzt werden. Er darf deshalb für Bahn- anlagen (einphasige Systeme, bei denen die Nennspannung gleich der Leiter-Erde-Spannung ist) nicht eingesetzt werden, ausser das Gerät ist speziell dafür ausgelegt und gekennzeichnet.
  • Page 5: Übersichtsdarstellung Spannungsprüfer Phe4

    PHE4 PHE4 Ausführung: M12-Gewinde Ausführung: Zahnkupplung Roter Ring Roter Ring Elektrode oder Prüfsonde (optional) Prüfelektrode Prüfkopf (mit fest montierter Prüfspitze) Isolierstange (Isolierstrecke) Begrenzungsscheibe Handhabe Steckkupplungs-System Abschlussteile A STK oder AR STK (optional) Fig. 1 Übersichtsdarstellung Spannungsprüfer PHE4...
  • Page 6: Hinweise Für Die Benutzung

    “Line” (= Freileitung) Prüfer mit dem Kennzeichen “L” können an Freileitungen eingesetzt werden (siehe Fig. 2). Spannungsprüfer vom Typ PHE4 sind am oberen Ende der Prüfspitze (Prüfelektrode) mit einem Zahnkranz ausgestat- tet. Dieser ermöglicht ein sicheres Antasten an das Anlagenteil...
  • Page 7 Beim Zusammenbau des Spannungsprüfers PHE4 dürfen nur die Einzelteile verwendet werden welche Gewindebolzen aus dem Typenschild des jeweiliges Spannungsprüfers PHE4 ersichtlich sind (siehe Typenschild des Spannungs- prüfers PHE4 (siehe Pkt. 5.1, Seite 9). Gewindebuchse 4.1.1 Prüfkopf mit M12-Gewindebolzen Beim Prüfkopf mit M12-Gewindebolzen können nur...
  • Page 8: Hinweise Zur Sicheren Handhabung

    Die Angabe der Nennspannung (Nennspannungsbereich) der jeweiligen Elektrode / Prüfsonde muss mit den Nennspannungsangaben der zu prüfenden Anlage übereinstimmen. Bei Verwendung von Prüfsonden ist die Anzeige des Spannungsprüfers PHE4 vor jeder Benutzung an Betriebsspannung zu kontrollieren. Es dürfen nur Original-DEHN-Prüfsonden verwendet werden (siehe Pkt.
  • Page 9: Typenschild

    Die Spannungsprüferserie PHE4 beinhaltet sowohl Geräte mit nur einer Nennspannung als auch Geräte mit Nennspannungsbereich und Geräte (PHE4 U) mit umschaltbarem Nennspannungsbereich. Die Spannungsprüfer PHE4 sind in ihrem Ansprechverhalten nach der Nennspannung U n oder ihrem Nennspannungsbereich ausgelegt, der auf dem Typenschild angegeben ist. Das Isoliervermögen und die Überbrückungssicherheit der Spannungsprüfer sind für die höchste Spannung der Betriebsmittel U r...
  • Page 10: Prüfvorgang

    PHE4 erfolgen (siehe hierzu Pkt. 5, Seite 8). 6.1 Prüfumfang Der Spannungsprüfer PHE4 führt beim Einschalten eine Funktionskontrolle durch. War diese erfolgreich, erscheint die grüne LED und signalisiert die Betriebsbereitschaft (siehe auch Fig. 6.1, Seite 11). Die Funktionskontrolle umfasst folgende Funktionen: Überprüfung des Ladezustands der Batterien...
  • Page 11: Stufe I (Level I)

    Nach Durchführung der Funktionskontrolle zeigt die grüne LED Dauerlicht, d.h. das Gerät ist prüf- bereit. Ggf. muss in den ensprechenden Spannungsbereich umgeschaltet werden (siehe Pkt. 6.4). Der Spannungsprüfer PHE4 muss nun im Zeitraum von ca. 4 Min. mit der Elektrode/Prüfelektrode an das zu prüfende Anlagenteil herangeführt werden.
  • Page 12: Spannungsprüfung Schritt 1

    Folgende Anzeigen sind möglich: ..PHE4 / PHE4 U Rote LEDs blinken und intermittierendes Tonsignal: "Betriebsspannung vorhanden" PHE4 / PHE4 U bei Stufe I (Level I) Grüne LED leuchtet und kein Tonsignal: "Keine Betriebsspannung vorhanden" PHE4 U bei Stufe II (Level II) Beide grüne LEDs leuchten...
  • Page 13: Batteriewechsel

    Batteriewechsel 7.1 Batterietyp Empfohlener Batterietyp: Energizer Lithium AA 1,5 Volt. Es werden zwei Batterien dieses Typs benötigt. Hinweis Diese Batterie gewährleistet eine höchstmögliche Betriebsbereitschaft aufgrund ihrer geringen Selbst-entladung und ihrer hohen Kapazität auch bei tiefen Temperaturen. Bei normalem Gebrauch ist mit dieser Batterie kein Wechsel zwischen den Wiederholungsprüfungen (6 Jahre) notwendig.
  • Page 14 Eingriffe über den Batteriewechsel hinaus (ausser der Austausch vom Dichtring bzw. Gewindering) sowie sonstige Veränderungen am Spannungsprüfer sind nicht zulässig. Nicht funktionsfähige oder beschädigte Spannungsprüfer sind der weiteren Benutzung zu entziehen. Beschreibung Artikelnummer Dichtring 759 798 Gewindering 759 799 Lithium Batterie AA 1,5 V 766 611 Tabelle 2 Ersatzteile PHE4...
  • Page 15: Wiederholungsprüfung

    Grundsätzlich ist der Spannungsprüfer PHE4 pfleglich zu behandeln. Ist der Spannungsprüfer PHE4 verschmutzt, so ist er vor und nach der Benutzung mit einem fusselfreien, feuchten Tuch (z.B. Fensterleder) zu reinigen. Bei der Reinigung des Gerätes dürfen keine Reinigungs- oder Lö- sungsmittel verwendet werden.
  • Page 16: Transport Und Aufbewahrung

    Ist der Spannungsprüfer PHE4 beschädigt oder funktionslos, bzw. nicht im ordnungsgemäßen Zustand, so ist er der Benutzung zu entziehen und ohne jeglichen Eingriff zur Reparatur an DEHN + SÖHNE GmbH + Co.KG zu senden. Beschädigte Geräte müssen von der Wiederverwendung ausgeschlossen werden.
  • Page 17: Zubehör

    3 bis 36 kV Prüfsonde PSO M8 PHE L800 3 bis 24 kV Tabelle 3 Zubehör Anmerkung: Es dürfen nur original Zubehörteile nach Angabe der Darstellung im Katalog verwendet werden. Grundlage dafür ist der Arbeitsschutz-Katalog. Diese Gebrauchsanleitung ist beim Spannungsprüfer PHE4 aufzubewahren!
  • Page 18 Überspannungsschutz Überspannungsschutz DEHN + SÖHNE DEHN + SÖHNE Hans-Dehn-Str. 1 Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Tel. +49 9181 906-0 Blitzschutz/Erdung Blitzschutz/Erdung GmbH + Co.KG. GmbH + Co.KG. Postfach 1640 Postfach 1640 www.dehn.de www.dehn.de Arbeitsschutz Arbeitsschutz 92306 Neumarkt 92306 Neumarkt DEHN schützt.
  • Page 19 Safety equipment Instructions for use PHE4 voltage detector With visual and acoustic indication Nominal voltage up to 36 kV According to IEC/EN 61243-1 www.dehn-international.com © Copyright 2017 DEHN + SÖHNE Publication No. 1949 / Update 03.17 Mat-No. 3007058...
  • Page 20 Contents Specific safety notes ................... 3 General instructions for use ............... 4 Overview of the PHE4 voltage detector ............. 5 Application notes ..................6 Assembly of the PHE4 voltage detector ............6 Notes on safe operation ................8 Rating plate ......................9 Nominal voltage / nominal voltage range..............9 Test procedure ....................10...
  • Page 21: Specific Safety Notes

    IEC 60417-6182: Installation, electrotechnical expertise 1. Specific safety notes Only electrically skilled or instructed persons in accordance with EN 50110-1: ... are allo- wed to use the voltage detector – Life hazard! Only use the voltage detector if fire and explosion protection measures were taken (see B.2 and B.3 of EN 50110-1).
  • Page 22: General Instructions For Use

    2.4 The test electrode must contact the bare metal conductor; if required, it must penetrate coats of paint. 2.5 Only contact the handle of PHE4 voltage detectors and operate them from a safe location so that the user maintains the required safety distance from all live parts of the installation.
  • Page 23: Overview Of The Phe4 Voltage Detector

    Electrode or test probe (optional) Test electrode Indicator with fixed test prod Insulating stick (insulating clearance) Hand guard Handle Plug-in coupling system End fittings A STK or AR STK (optional) Figure 1 Overview of the PHE4 voltage detector...
  • Page 24: Application Notes

    Voltage detectors marked with “L” can be used for over- head lines (see Fig. 2). The upper end of the test prod (test electrode) of PHE4 voltage detectors is fitted with a toothed ring, which allows safe contact with the installation part (see Fig. 2).
  • Page 25 When assembling the PHE4 voltage detector, only single parts which are shown on the rating plate of the relevant threaded pin PHE4 voltage detector (see rating plate of the PHE4 voltage detector) may be used (see 5.1, page 9). threaded bushing 4.1.1 Indicator with test prod and M12 threaded pin...
  • Page 26: Notes On Safe Operation

    4.2  Plug-in coupling system The insulating sticks of the PHE4 voltage detector are fitted with a plug-in coupling system that allows to extend the handle of the voltage detector. The plastic plug-in coupling is self-guiding and protected against twisting. The yellow pushbutton must be pressed for assembly and disassembly. Check the assembled coupling elements for tight fit before using them.
  • Page 27: Rating Plate

    (see Fig. 5.1). 5.2 Nominal voltage / nominal voltage range The PHE4 voltage detector series includes devices with a single nominal voltage, devices with a nominal voltage range and devices with a switchable nominal voltage range (PHE4 U).
  • Page 28: Test Procedure

    (see 5., page 8). 6.1 Test scope The PHE4 voltage detector performs a functional test when it is switched on. If this functional test was successful, the green LED appears and shows that the detector is operational (see also Fig. 6.1, page 11).
  • Page 29: Level I

    6.4 PHE4 U voltage detector with switchable voltage range Switching the voltage range from level I to level II The PHE4 U voltage detector can be switched to a second nominal voltage / nominal voltage range.  6.4.1 Level I Press the red switch-on button on the indicator for at least 3 seconds: The red LEDs flash three times, the acoustic signal sounds at the same time.
  • Page 30: Voltage Test, Step 1

    The following indications are possible: PHE4 / PHE4 U Red LEDs flash and intermittent acoustic signal sounds: “Operating voltage present” PHE4 / PHE4 U, level I Green LED lights up and no acoustic signal sounds: “No operating voltage present” level...
  • Page 31: Battery Replacement

    Battery replacement 7.1 Type of battery Recommended type of battery: Energizer Lithium AA, 1.5 V. Two batteries of this type are required. Note: This battery ensures maximum operational reliability thanks to its low self-discharge and its high capacitance even at low temperatures. In normal use, this battery does not have to be replaced between maintenance tests (6 years).
  • Page 32 Non-operational or damaged voltage detectors must be removed from service. Description Part No. Sealing ring 759 798 Threaded ring 759 799 Lithium battery AA 1.5 V 766 611 Table 2 Spare parts of the PHE4 voltage detector...
  • Page 33: Maintenance Test

    The intervals for maintenance tests of PHE4 voltage detectors depend on their conditions of use, for example frequency of use, environmental conditions, transport, etc., however, they must be tested at least every 6 years according to DGUV regulation 3 (previously BGV A3).
  • Page 34: Transport And Storage

    10. Transport and storage Transport and store PHE4 voltage detectors in a dry place and ensure that their performance is not compro- mised. 10.1 Transport PHE4 voltage detectors should be transported in a transport case, storage device or protective cover.
  • Page 35: Accessories

    3 to 36 kV Test probe PSO M8 PHE L800 3 to 24 kV Table 3 Accessories Note: Only original accessory parts according to our safety equipment catalogue may be used. Retain these instructions for use together with the PHE4 voltage detector!
  • Page 36 Surge Protection DEHN + SÖHNE Hans-Dehn-Str. 1 Tel. +49 9181 906-0 Lightning Protection GmbH + Co.KG. Postfach 1640 www.dehn-international.com Safety Equipment 92306 Neumarkt DEHN protects. Germany...

Table of Contents