Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEBRAUCHSANLEITUNG
BERGSPORTGURTE
89/686/EEC → • 21.04.2018 • → (EU) 2016/425
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Istruzioni d'uso
Instructions d'utilisation
GB
DE
IT
FR
© SKYLOTEC
MAT-BA-0063
Stand 08.01.18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS 10 / 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SKYLOTEC CS 10 / 2

  • Page 1 GEBRAUCHSANLEITUNG BERGSPORTGURTE Instruction for use Gebrauchsanleitung Istruzioni d‘uso Instructions d‘utilisation 89/686/EEC → • 21.04.2018 • → (EU) 2016/425 © SKYLOTEC MAT-BA-0063 Stand 08.01.18...
  • Page 2 GB Instruction for use Icons Seite 3-7 Explanation Seite 8-10 DE Gebrauchsanleitung Icons page 3-7 Erklärung page 11-14 Istruzioni per l‘uso Icons pagina 3-7 Delucidazion pagina 15-18 FR Instructions d´utilisation Icons page 3-7 Déclaration page 19-22 Informationen/Information...
  • Page 3 Usage okay/Nutzung in Ordnung Proceed with caution during usage/ Vorsicht bei der Nutzung Danger to life/Lebensgefahr Not applicable, not present/ Nicht anwendbar oder nicht verfügbar NOTE: Failure to observe the above instructions marked with the skull and crossbones symbol can lead to serious injuries and even death.
  • Page 4 ART. TYPE G-0910/2 CS 10 / 2 EN 12277 CE 0123 G-0910/4 CS 10 / 4 EN 12277 CE 0123 G-0912-BL KURT EN 12277 CE 0123 G-0913-BL KURT CLICK EN 12277 CE 0123 KURT CLICK G-0913-GR-EAN EN 12277 CE 0123...
  • Page 5 1.) Safety instruction/Sicherheitshinweise 2.) Use/Gebrauch Slide/Schnalle Plug/Steckschloss Slide tighten/straffen Plug tighten/straffen open/öffnen 3.) Fastening-up/Anseilen *A6 NO primary tie-in point, only for use as attachment point./ Kein primärer Anseilpunkt, zu verwenden nur als Rückhalteöse.
  • Page 6 Modell „High Altitude” und „SC 113” Tested up to 15 kN, but NO primary tie-in point! Geprüft bis 15 kN, aber KEIN primärer Anseilpunkt! Contrôlé jusqu‘à 15 kN, mais AUCUN point d‘encordement primaire! Testato fino a 15 kN, ma NON è un punto di aggancio primario! EN 12277 A/C EN 361* TYP A EN 358...
  • Page 7 TYP B TYP C *A2, A3, A4, A5 Kleinkörpergurt NO primary tie-in point, only for use EN 12277 B as attachment point/ bis max 40 kg Kein primärer Anseilpunkt, nur als bis max. 135 cm Rückhalteöse zu verwenden TYP D TACT-IT 1 + 2 TYPE D only for use in combination with a type C seatbelt/...
  • Page 8 All persons using SKYLOTEC products of any kind are personally responsible for ensuring before using the product that they are aware of safety precautions and that they learn the correct application procedures according to the latest technology.
  • Page 9 Moisture and ice can negatively affect the hold and secureness of harnesses and ropes. Comprehensive declaration of Conformity: http://www.skylotec.com/downloads 3.) Fastening-up When fastening up, use only the straps or loops specifically provided (Fig. 3). Secure yourself directly in the harness using a figure-eight knot (Fig. 4). Use an overhand knot to secure the hip...
  • Page 10 VIII Modifications and repairs The user must not perform any modification, extension or repair on the product, but rather have these carried out exclusively by SKYLOTEC. The manufacturer reserves the right to make technical changes. All user manuals enclosed to this product have to be read carefully!
  • Page 11 Sie die Gurte ausschließlich für die gezeigten und als korrekt gekennzeichneten Techniken. Bei jeglichen Fragen in Bezug auf die richtige Anwendung wenden Sie sich direkt an SKYLOTEC. Es gibt noch eine Vielzahl an bekannten und unbekannten Falschanwendungen, die hier nicht alle abgebildet werden können.
  • Page 12 Ausrüstung und Minustemperaturen. Nässe und Vereisung können die Haltbarkeit und Festigkeit von Gurten und Seilen negativ beeinflussen. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.skylotec.com/downloads 3.) Anseilen (Einbinden) Für das Anseilen dürfen ausschließlich die dafür vorgesehenen Anseilschlaufen oder Anseilringe benutzt werden (Abb. 3). Binden Sie sich mit einem Achterknoten (Abb. 4) direkt in den Klettergurt ein.
  • Page 13 kurzer Zeit lebensbedrohlich sein (Kreuzigungseffekt). ACHTUNG: Binden Sie sich niemals in andere Anseilpunkte als die in den Zeichnungen *A1 – *A4 gekennzeichneten ein. Die Verwendung von allen anderen Anseilmöglichkeiten (z. B. Materialtrageschlaufen) ist nicht zulässig und kann tödlich enden! Bei der Verwendung anderer Anseilsysteme (z. B. Verbindungsmittel oder Klettersteigsets) sind...
  • Page 14 Sie das Produkt, um weiteren, gefährlichen Gebrauch zu verhindern. 9.) Änderungen, Reparaturen Jegliche Änderungen, Ergänzungen oder Reparaturen dürfen nicht vom Anwender, sondern ausschließlich durch SKYLOTEC durchgeführt werden. Technische Änderungen vorbehalten. Es müssen ALLE dem Produkt beiliegenden Anleitungen beachtet werden!
  • Page 15 Le informazioni seguenti sono importanti per un‘applicazione corretta e che funziona nella pratica, tuttavia non sostituiscono mai l‘esperienza, la responsabilità personale e la conoscenza. Chiunque utilizzi materiale SKYLOTEC di qualsiasi genere è personalmente responsabile, prima dell‘utilizzo, della conoscenza delle misure precauzionali e l‘apprendimento della corretta applicazione secondo lo stato della tecnica.
  • Page 16 Dichiarazione di conformità completa: http://www.skylotec.com/downloads 3.) Legarsi in cordata (legarsi) Per legarsi in cordata utilizzare esclusivamente gli appositi anelli di servizio (Fig. 3). Legarsi con un nodo a otto (Fig. 4) direttamente nell‘imbragatura.
  • Page 17 collegamento o il set per la via ferrata) collegarli con un‘adeguata tecnica di collegamento, come per esempio un nodo strozzato o un moschettone conforme alla EN 12275 o EN 362, con l‘ugello apposito. Fondamentalmente vale la regola: le varie attività alpine richiedono metodi diversi per legarsi in cordata.
  • Page 18 è pronta per la sostituzione, distruggere e smaltire il prodotto, per impedirne un ulteriore e pericoloso utilizzo. 9.) Modifiche, riparazioni Qualsiasi modifica, completamento o riparazione non deve essere eseguita dall‘utente, ma esclusivamente da SKYLOTEC. Con riserva di modifiche tecniche. Tutti i manuali d‘uso allegati a questo prodotto devono essere letti con attenzione!
  • Page 19 à la pratique mais ne remplacerons toutefois jamais l‘expérience, la propre responsabilité et les connaissances personnelles. Avant d‘utiliser le matériel SKYLOTEC de quelle que manière que ce soit, toute personne utilisant ce matériel doit se porter garante de ses connaissances sur les dispositifs de sécurité...
  • Page 20 L‘humidité et le givre peuvent influencer négativement la durabilité et la résistance des sangles et des cordes. Déclaration de conformité complète: http://www.skylotec.com/downloads 3.) Encordement Pour s‘encorder, seuls les boucles ou anneaux d‘encordement prévus à cet effet peuvent être utilisés (fig. 3). Encordez-vous avec un noeud d‘écoute (fig. 4) directement dans le harnais d‘escalade.
  • Page 21 de noeud à plein poing (fig. 5). L‘encordement avec deux mousquetons contraires est autorisé uniquement en cas de progression sur glacier et d‘escalade en moulinette. ATTENTION : N‘utilisez JAMAIS seule la sangle au niveau de la poitrine. Le fait d‘être suspendu librement uniquement avec la sangle poitrine sans le harnais cuisses peut devenir très rapidement un danger mortel (effet de mise en croix).
  • Page 22 état d‘usure nécessitant le remplacement. Lorsque votre sangle personnelle doit être remplacée, détruisez et éliminez le produit afin d‘empêcher la poursuite dangereuse de l‘utilisation. 9.) Modifications, réparations Tout type de modification, d‘ajout ou de réparation ne doit pas être effectué par l‘utilisateur mais uniquement par SKYLOTEC. Sous réserve de modifications techniques. Toutes les pièces jointes à ce produit manuels doivent être lus attentivement! 22 22...
  • Page 23 Notes 23 23...
  • Page 24 SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied · Germany Fon +49 (0)2631/9680-0 Fax +49 (0)2631/9680-80 Mail info@skylotec.com Web www.skylotec.com...