Download Print this page

Sony MDR-AS600BT Reference Manual page 2

Wireless stereo headset

Advertisement

Remarque sur l'électricité statique
ˎ l'électricité statique qui s'accumule dans le corps peut causer
de légers picotements dans les oreilles. Pour réduire cet effet,
portez des vêtements fabriqués en matières naturelles.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement
ˎ Réinitialisez l'appareil.
Appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu, comme
une épingle, jusqu'à ce que vous sentiez un clic. l'appareil est
réinitialisé. les informations de pairage ne sont pas
supprimées.
ˎ Si le problème persiste même après l'opération de
réinitialisation ci-dessus, initialisez l'appareil comme suit.
Appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu, comme
une épingle, pendant plus de 15 secondes. le témoin (bleu)
clignote 4 fois et l'appareil est réinitialisé à ses paramètres
d'usine. Toutes les informations de pairage sont supprimées.
ˎ Après avoir initialisé l'appareil, il se peut qu'il ne se connecte
pas à votre iPhone ou à votre ordinateur. Dans ce cas,
supprimez les informations de pairage de l'appareil sur
l'iPhone ou l'ordinateur, puis appariez-les de nouveau.
Performances de résistance à l'eau
les spécifications de résistance à l'eau
1)
de cet appareil sont
équivalentes à IPX4
2)
dans la norme IEC 60529 « Degrés de
protection contre la pénétration d'eau (code IP) », qui spécifie
le degré de protection fourni contre l'entrée d'eau. Toutefois,
l'appareil ne peut pas être utilisé dans l'eau. Sauf si l'appareil
est utilisé correctement, de l'eau peut pénétrer dans
l'appareil et provoquer un incendie, une électrocution ou des
dysfonctionnements. Notez soigneusement les précautions
suivantes et utilisez l'appareil correctement.
Liquides concernés par les spécifications de
performances de résistance à l'eau
Concernés : eau douce, eau du robinet, transpiration
Non concernés : liquides autres que ceux mentionnés
ci-dessus (exemples : eau savonneuse, eau contenant du
détergent, eau avec adjuvants de bain, shampooing, eau
de source chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.)
Vérifiez que le couvercle du port micro-USB est bien fermé
1)
lorsque vous utilisez l'appareil.
2)
IPX4 (degré de protection contre les éclaboussures d'eau) :
Protégé contre les éclaboussures d'eau provenant de
toute direction.
les performances de résistance à l'eau de l'appareil sont
basées sur les mesures de Sony dans les conditions décrites
ci-dessus. Notez que les dysfonctionnements liés à une
immersion provoquée par une mauvaise utilisation du client
ne sont pas couverts par la garantie.
Pour maintenir les performances de résistance à l'eau
Notez soigneusement les précautions suivantes et utilisez
l'appareil correctement.
ˎ Ne faites pas tomber l'appareil, ne le soumettez pas à des
chocs mécaniques. Cela pourrait déformer ou
endommager l'appareil, ce qui entraîne une détérioration
des performances de résistance à l'eau.
ˎ Ne mettez pas l'appareil dans l'eau, ne l'utilisez pas dans
un endroit humide tel qu'une salle de bain.
ˎ le couvercle du port micro-USB est important pour
maintenir les performances de résistance à l'eau. Vérifiez
que le couvercle du port micro-USB est bien fermé lorsque
vous utilisez l'appareil. Si des objets étrangers se trouvent
sur le couvercle, ou si ce dernier n'est pas complètement
fermé, les performances de résistance à l'eau ne peuvent
pas être maintenues. De plus, de l'eau peut pénétrer dans
l'appareil et entraîner des dysfonctionnements.
ˎ N'éclaboussez pas la partie cylindrique qui émet le son.
Cela pourrait détériorer les performances de résistance à
l'eau de l'appareil.
ˎ Essuyez avec un chiffon doux et sec l'eau se trouvant sur
l'appareil. S'il reste de l'eau dans les trous des oreillettes, le
son peut sembler bas ou ne pas être audible du tout. Dans
ce cas, retirez les oreillettes, placez le conduit sonore vers
le bas et secouez-le plusieurs fois.
ˎ Ne laissez pas l'appareil recouvert d'eau dans des endroits
froids car l'eau peut geler. Pour éviter tout
dysfonctionnement, veillez à essuyer l'eau après utilisation.
Autres
ˎ Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à
l'humidité, la poussière, la suie ou la vapeur, aux rayons
directs du soleil ou dans un véhicule attendant que le feu
passe au vert. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
ˎ l'appareil BlUETOOTH peut ne pas fonctionner avec des
téléphones portables, en raison des ondes radio et de
l'endroit où cet équipement est utilisé.
ˎ Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce périphérique
BlUETOOTH, cessez de l'utiliser immédiatement. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
ˎ Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet
appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
ˎ N'appliquez pas un poids excessif et n'exercez pas de
pression sur l'appareil, car cela pourrait le déformer en cas de
stockage prolongé.
ˎ Ne soumettez pas l'appareil à un choc excessif.
ˎ Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et sec.
ˎ N'utilisez pas l'appareil avec le cordon enroulé autour de
votre cou. Vous risqueriez de vous étouffer.
ˎ Ne dormez pas avec l'appareil sur vous. le cordon pourrait
s'enrouler autour de votre cou et vous étouffer pendant votre
sommeil.
ˎ En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil
qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, contactez
votre revendeur Sony le plus proche.
Il est possible de commander des oreillettes et des arceaux
de maintien de remplacement auprès de votre revendeur
Sony le plus proche.
Spécifications
Généralités
Système de communication : Spécification BlUETOOTH
version 3.0
Sortie : Spécification BlUETOOTH Power Class 2
Portée maximale des communications : Environ 10 m (30 pi)
en ligne directe
1)
Bande de fréquence :
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
 :
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codec pris en charge
3)
 : SBC
4)
, AAC
5)
Méthode de protection du contenu prise en charge : SCMS-T
Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence
d'échantillonnage 44,1 kHz)
Articles inclus :
Casque stéréo sans fil (1)
Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1)
Oreillettes longues en caoutchouc de silicone hybride
(SS/S/M/l 2 de chaque)
Arceaux de maintien (S/M/l 2 de chaque)
Guide de référence (ce feuillet) (1)
Guide de prise en main (1)
Autres documents (1 jeu)
Accessoire recommandé :
Adaptateur CA de charge USB : AC-UD20 (vendu
séparément)
Oreillettes de rechange : EP-EX10A (vendues séparément)
1)
la portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels
que la présence d'obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à micro-ondes,
l'électricité statique, la sensibilité de la réception, les
performances de l'antenne, le système d'exploitation, les
applications logicielles, etc.
2)
les profils standard BlUETOOTH sont destinés aux
communications BlUETOOTH entre périphériques.
Codec : format de conversion et compression du signal audio
3)
4)
Codec sous-bande
5)
Encodage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d'alimentation :
3,7 V CC : Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
5 V CC : Chargement sur port USB
Masse : Environ 21 g (0,74 oz) (sans les arceaux de maintien)
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Consommation a puissance nominale : 0,6 W
Durée d'utilisation :
Dans le cas d'une connexion via le périphérique
BlUETOOTH
Durée de lecture de musique : 8,5 heures max.
Durée de communication : 8 heures max.
Durée de veille : 250 heures max.
Remarque : les heures d'utilisation peuvent être plus
courtes en fonction du codec et des conditions
d'utilisation.
Durée de chargement :
Environ 2,5 heures
Remarque : la durée de chargement peut différer selon
les conditions d'utilisation.
Température de charge : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Récepteur
Type : Fermé, dynamique
Transducteurs : 9 mm
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 000 Hz
Micro
Type : Condensateur à électret
Directivité : Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace : 100 Hz - 4 000 Hz
Configuration requise pour la mise
en charge de la batterie via une
connexion USB
Ordinateur personnel doté de l'un des systèmes d'exploitation
ci-dessous et équipé d'un port USB :
Systèmes d'exploitation
(sous Windows)
®
®
Windows
8.1 / Windows
8.1 Pro
®
®
Windows
8 / Windows
8 Pro
®
Windows
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
®
Windows Vista
(Service Pack 2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(sous Mac)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
la conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería
o un armario empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes
de calor excesivo como luz solar, fuego o similares durante un
período prolongado.
la marca denominativa BlUETOOTH y sus logotipos son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza
bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas
en Estados Unidos y otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
Estados Unidos y otros países.
las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Precauciones
Comunicaciones BLUETOOTH
ˎ la tecnología inalámbrica BlUETOOTH opera en un rango de
10 m aproximadamente. El rango máximo de comunicación
puede variar dependiendo de los obstáculos (personas,
metales, paredes, etc.) o entornos electromagnéticos.
ˎ la antena está incorporada en la unidad como se muestra
con la linea punteada. la sensibilidad de las comunicaciones
BlUETOOTH mejorará si gira la dirección de la antena
incorporada hacia el dispositivo BlUETOOTH conectado. Si
existen obstáculos entre la antena del dispositivo conectado
y la antena incorporada de esta unidad, es posible que se
produzcan ruidos o pérdidas de señal de audio, o que se
interrumpan las comunicaciones.
ˎ Es posible que se interrumpan las comunicaciones
BlUETOOTH, que se produzcan ruidos o pérdidas de señal de
audio en los siguientes casos.
ē la existencia de una persona entre la unidad y el
dispositivo BlUETOOTH.
Esta situación se puede mejorar al colocar el dispositivo
BlUETOOTH frente a la antena de la unidad.
ē la existencia de obstáculos, como un objeto metálico o
una pared, entre la unidad y el dispositivo BlUETOOTH.
ē El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de
2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo Wi-Fi, un
teléfono inalámbrico o un microondas, cerca de la unidad.
ˎ Dado que los dispositivos BlUETOOTH y Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz),
pueden producirse interferencias de microondas que
produzcan ruidos o pérdidas de señal de audio o la
interrupción de las comunicaciones al utilizar esta unidad
cerca de un dispositivo Wi-Fi. En este caso, realice el
procedimiento siguiente.
ē Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m del
dispositivo Wi-Fi.
ē Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo
Wi-Fi, apague dicho dispositivo.
ē Instale esta unidad y el dispositivo BlUETOOTH a la
distancia más corta posible entre sí.
ˎ las microondas que emite un dispositivo BlUETOOTH
pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos
BlUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podrían
provocar un accidente:
ē donde exista gas inflamable, en un hospital o en una
gasolinera
ē cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
ˎ No utilice la unidad en un avión.
las ondas de radio pueden afectar a los instrumentos, lo que
podría provocar un accidente debido a un error de
funcionamiento.
ˎ Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BlUETOOTH para proporcionar una conexión
segura al utilizar la tecnología inalámbrica BlUETOOTH, pero
es posible que la seguridad no sea suficiente según el ajuste.
Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología
inalámbrica BlUETOOTH.
ˎ No se aceptan responsabilidades por la fuga de información
que pudiera producirse durante comunicaciones BlUETOOTH.
ˎ No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos
BlUETOOTH.
ē Un dispositivo que disponga de la función BlUETOOTH
debe cumplir el estándar BlUETOOTH especificado por
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
ē Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla
el estándar BlUETOOTH mencionado anteriormente, es
posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o
funcionar correctamente, según las características o las
especificaciones del dispositivo.
ē Mientras esté hablando con los manos libre del teléfono, es
posible que se produzca ruido en función del dispositivo o
del entorno de comunicación.
ˎ En función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible
que transcurra cierto tiempo antes de que se inicien las
comunicaciones.
Para cargar la unidad
ˎ Esta unidad sólo se puede cargar usando un puerto USB. Se
necesita una computadora personal con puerto USB o un
adaptador AC-UD20 (se vende por separado) de alimentación
de CA para la carga.
ˎ No es posible encender la unidad ni la función BlUETOOTH
durante la carga.
ˎ Si no utiliza la unidad durante un largo periodo de tiempo,
puede que la batería recargable se descargue rápidamente.
la batería volverá a funcionar de forma correcta después de
cargarla y descargarla varias veces.
ˎ Cargue la batería cada seis meses para prevenir una descarga
excesiva si va a guardar la unidad durante un largo periodo
de tiempo.
ˎ Si el tiempo de operación de la unidad es demasiado corto,
cambie la batería recargable por una nueva. Póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano para cambiar
la batería.
Nota sobre la electricidad estática
ˎ la electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar
un leve hormigueo en sus oídos. El efecto puede minimizarse
al usar ropa hecha de fibras naturales.
Si la unidad no funciona correctamente
ˎ Reinicie la unidad.
Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como
una aguja, hasta que note un clic. Entonces, la unidad se
reiniciará. la información de emparejamiento no se elimina.
ˎ Si el problema persiste tras reiniciarla de la forma indicada
anteriormente, inicie la unidad de la siguiente manera.
Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como
una aguja, durante más de 15 segundos. El indicador (azul)
parpadea 4 veces y la unidad se reinicia con la configuración
de fábrica. Toda la información de emparejamiento se
elimina.
ˎ Puede que la unidad no se conecte a su iPhone o
computadora luego de inicializarla. En ese caso, borre la
información de emparejamiento de la unidad del iPhone o
computadora y, a continuación, vuelva a emparejarlos.
Función de resistencia al agua
las especificaciones de resistencia al agua
1)
de esta unidad
equivalen al grado IPX4
2)
de IEC 60529 "Grados de
protección contra la entrada de agua (código IP)", que
especifica el grado de protección proporcionado contra la
penetración de agua. No obstante, la unidad no se puede
utilizar en el agua. Si la unidad no se utiliza correctamente, el
agua puede penetrar en la misma y provocar incendios,
electrocuciones o fallos de funcionamiento. Tenga en cuenta
las siguientes advertencias y utilice la unidad de forma
correcta.
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de
la función de resistencia al agua
Aplicable: agua dulce, agua corriente y transpiración
No aplicable: líquidos distintos a los anteriores (por
ejemplo, agua con jabón, detergente, productos de baño
o champú, aguas termales, agua de piscina, agua salada,
etc.)
1)
Compruebe que la cubierta del puerto micro-USB esté
cerrada correctamente cuando utilice la unidad.
2)
IPX4 (grado de protección contra salpicaduras): protección
contra salpicaduras de agua procedentes de cualquier
dirección.
la función de resistencia al agua de la unidad está basada
en las mediciones de Sony, realizadas en las condiciones
anteriormente descritas. Recuerde que la garantía no cubre
los errores de funcionamiento derivados de inmersiones en
el agua causadas por un mal uso por parte del cliente.
Para preservar la función de resistencia al agua
Tenga en cuenta las siguientes advertencias y utilice la
unidad de forma correcta.
ˎ No deje caer la unidad ni la someta a choques mecánicos.
De lo contrario, podría deformar o dañar la unidad, lo que
produciría el deterioro de la función de resistencia al agua.
ˎ No coloque la unidad en el agua ni la utilice en lugares
húmedos, como el baño.
ˎ la cubierta del puerto micro-USB es fundamental para
mantener la función de resistencia al agua. Compruebe
que la cubierta del puerto micro-USB esté cerrada
correctamente cuando utilice la unidad. Si la cubierta
contiene algún objeto extraño o no está totalmente
cerrada, es posible que no actúe la resistencia al agua.
Además, el agua puede penetrar en la unidad y causar un
mal funcionamiento.
ˎ No salpique agua violentamente contra la parte cilíndrica
de la que procede el sonido. Si lo hace, es posible que
disminuya la función de resistencia al agua de la unidad.
ˎ Seque el agua que exista en la unidad con un paño seco y
suave. Si el agua permanece en los orificios de las
almohadillas, es posible que el sonido se perciba a un nivel
muy bajo o que no sea audible. En este caso, retire las
almohadillas, coloque el conducto de sonido hacia abajo y
sacuda el conducto del sonido un par de veces.
ˎ No deje la unidad con agua en un lugar frío, ya que el agua
podría congelarse. Para evitar errores de funcionamiento,
no olvide limpiar el agua de la unidad después de su uso.
Otros
ˎ No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad,
polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un
automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden
producir fallas de funcionamiento.
ˎ Es posible que el dispositivo BlUETOOTH no funcione en
teléfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de
radio y del lugar donde se utilice el equipo.
ˎ Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo
BlUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el
problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
ˎ Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los
oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras
conduce o va en bicicleta.
ˎ No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la unidad, ya
que ésta podría deformarse durante períodos de
almacenamiento prolongados.
ˎ No someta la unidad a golpes excesivos.
ˎ limpie la unidad con un paño suave seco.
ˎ No utilice la unidad con el cable enrollado alrededor del
cuello. Podría asfixiarse.
ˎ No duerma con la unidad puesta. El cable podría enredársele
en el cuello y provocarle asfixia mientras duerme.
ˎ Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema con respecto a la unidad que no se trate en este
manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano a su domicilio.
Puede solicitar soportes de arco y almohadillas de recambio
opcionales a su distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: especificación BlUETOOTH versión
3.0
Salida: clase de potencia 2 de especificación BlUETOOTH
Rango de comunicación máximo: línea de vista de aprox.
10 m
1)
Banda de frecuencia:
banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
:
2)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Códec compatible
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Sistema de protección de contenido admitido: SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz
(frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1)
Almohadillas de caucho de silicona híbridas tamaño
grande (SS/S/M/l, 2 cada unidad)
Soportes de arco (S/M/l, 2 cada unidad)
Guía de referencia (este documento) (1)
Guía de inicio rápido (1)
Otros documentos (1 conjunto)
Accesorio recomendado:
Adaptador de alimentación de CA de carga USB: AC-UD20
(se vende por separado)
Almohadillas de repuesto: EP-EX10A (se venden por
separado)
1)
El rango real variará en función de factores como, por
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los
dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en
torno a hornos microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, del
sistema operativo, de la aplicación de software, etc.
2)
los perfiles estándar BlUETOOTH indican la finalidad de las
comunicaciones BlUETOOTH entre dispositivos.
Códec: formato de conversión y compresión de señales de
3)
audio
4)
Códec subbanda
5)
Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo inalámbricos
Fuente de alimentación:
CC de 3,7 V: batería recargable de iones de litio
incorporada
CC de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: aprox. 21 g (soportes de arco no incluidos)
Temperatura de funcionamiento: de 0 ºC a 40 ºC
Potencia nominal: 0,6 W
Horas de uso:
Al utilizar una conexión BlUETOOTH
Tiempo de reproducción: máx. 8,5 horas
Tiempo de comunicación: máx. 8 horas
Tiempo de espera: máx. 250 horas
Nota: las horas de uso pueden ser más breves en función
del Códec y las condiciones de uso.
Tiempo de carga:
aprox. 2,5 horas
Nota: las horas de carga pueden ser distintas en función
de las condiciones de uso.
Carga de temperatura: de 5 ºC a 35 ºC
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidades auriculares: 9 mm
Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20.000 Hz
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 100 Hz - 4.000 Hz
Requisitos del sistema para
realizar la carga de la batería a
través de USB
Computadora con puerto USB y alguno de los siguientes
sistemas operativos instalados previamente:
Sistemas operativos
(con Windows)
®
®
Windows
8.1 / Windows
8.1 Pro
®
®
Windows
8 / Windows
8 Pro
®
Windows
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
®
Windows Vista
(Service Pack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(con Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.

Advertisement

loading