Download Print this page

OWIM 293653 Operation And Safety Notes

12x32

Advertisement

Quick Links

7
6
BINOCULARS 12X32
A
BINOCULARS 12X32
БИНОКЪЛ 12X32
Operation and safety notes
Инструкции за обслужване и
1
безопасност
DALEKOZOR12X32
B
Upute za posluživanje i za Vašu
ΚΥΑΛΙΑ 12X32
sigurnost
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
BINOCLU 12X32
FERNGLAS 12X32
Instrucţiuni de utilizare şi de
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
siguranţă
IAN 293653
˜ Kotačić za prilagođavanje
˜ Jamstvo
dioptrije
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama
Otvorite desno oko i zatvorite lijevo oko.
 
 
kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje. U slučaju
Okrećite kotačić za prilagođavanje dioptrije 4 dok
 
 
nedostataka na ovom proizvodu, na raspolaganju
objekt ne postane oštar i jasan. Zadržite taj položaj
imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja.
za kasniju uporabu.
Vaša zakonska prava ovim našim jamstvom koje je
predstavljeno u nastavku, ostaju netaknuta.
+
Focus on a closer object
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od
Focus on a more distant object
5 godine od datuma kupnje. Jamstveni rok počinje s
0
No adjustment
datumom kupovine. Molimo dobro sačuvajte originalan
račun s blagajne. To je dokumentacija kao dokaz
˜ Prilagođavanja položaja za oči
kupovine koji će se zahtijevati.
Dvogled držite objema rukama i tijelo
 
 
Ako u razdoblju od 5 godine od datuma kupovine
dalekozora 2 pomičite (vidi sl. A) tako da prilikom
ovog proizvoda nastane kakva greška na materijalu
gledanja u vidokrugu imate samo jedan
ili tvornočka greška, proizvod ćemo – prema našem
krug (vidi sl. B).
izboru – besplatno popraviti ili zamijeniti. Ovo jamstvo
˜ Čišćenje i održavanje
se poništava, kada se proizvod ošteti, nestručno koristi
ili ne održava.
Nikada ne rastavljajte dvogled radi čišćenja.
 
 
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke
Uporabite priloženu krpu za čišćenje 6 ili meku
 
 
pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže na dijelove
krpu bez vlakana za čišćenje dvogleda.
proizvoda, koji podliježu normalnom trošenju i stoga
Prilikom čišćenja ne pritišćite jako kako ne biste
 
 
se mogu smatrati kao normalni potrošni dijelovi (npr.
oštetili osjetljivu površinu leće 3 .
baterije) ili za oštećenja na krhkim dijelovima, npr.
Ako su leće 3 i dalje zaprljane, navlažite krpu s
 
 
prekidaču, punjivim baterijama ili takvi, koji su izrađeni
malo čistog alkohola (metilirani špirit).
od stakla.
˜ Zbrinjavanje otpada
Omot se sastoji od materijala koji ne
ugrožavaju okoliš i koje možete otkloniti
preko lokalnih mjesta za reciklažu.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda vg
komunalnog poduzeća.
HR
BINOCULARS 12X32
˜ Introduction
4
We congratulate you on the purchase of your new
product. You have chosen a high quality product.
 
 
OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN!
Familiarise yourself with the product before using it for
Never leave children unsupervised with the packaging
the first time. In addition, please carefully refer to the
materials. Packaging materials present a suffocation
operating instructions and the safety advice below. Only
hazard. Children often underestimate danger. Always
2
use the product as instructed and only for the indicated
keep the product out of reach of children.
field of application. Keep these instructions in a safe
This product is not a toy and must be kept out of the
place. If you pass the product on to anyone else, please
 
 
reach of children. Children are not aware of dangers
ensure that you also pass on all the documentation with it.
which may arise when using the product.
˜ Intended use
CAUTION! FIRE HAZARD! Never place the
 
 
3
5
binoculars directly in the sun.
This product is intended for the observation of distant
 
 
Please make sure that your binoculars are kept in a
objects, animals, trees etc. as magnified images. The
dry and dust-free place.
product is suitable for protected use in the open air. The
Always keep the binoculars in the belt pouch 7
product is not intended for commercial use.
 
 
provided.
˜ Description of parts
 
 
Do not subject your binoculars to temperatures greater
than 60 ºC.
1 Ocular lens
Never look through the inbuilt lenses directly into the
2 Binocular body
 
 
sun, as this could damage the retina of the eye.
3 Objective lens
4 Dioptre vision adjuster
Do not use the binoculars in heavy rain. Otherwise the
 
 
binoculars could be damaged.
5 Central focusing wheel
6 Cleaning cloth
˜ Preparing for use
7 Belt pouch
˜ Focusing
Close your right eye.
 
 
Adjust the view by turning the central focusing
 
 
wheel 5 so that the view for the left eye is sharp and
clear.
GB
BINOCLU 12X32
˜ Introducere
Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră
 
 
VIEŢII ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU BEBELUŞI
produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Înainte
ŞI COPII! Nu lăsaţi copiii nesupravegheaţi cu
de prima punere în funcţiune informaţi-vă cu privire la
materialele de ambalare. Materialul de ambalare
produs. Pentru aceasta citiţi cu atenţie următorul manual
prezintă pericol de sufocare. Adesea copiii
de utilizare şi indicaţiile de siguranţă. Utilizaţi acest
subestimează pericolele. Păstraţi întotdeauna produsul
produs numai conform descrierii şi instrucţiunilor de
departe de accesul copiilor.
utilizare. Păstraţi bine aceste instrucţiuni. În caz că, daţi
Acest produs nu este o jucărie şi trebuie ţinut departe
 
 
produsul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi
de accesul copiilor. Copiii nu sunt conştienți de
documentaţia acestuia.
pericolul care poate să apară la folosirea produsului.
˜ Scopul utilizării
ATENȚIE! PERICOL DE INCENDIU! Nu aşezați
 
 
Acest produs este proiectat pentru observarea obiectelor,
niciodată binoclul direct în soare.
Vă rugăm să vă asigurați că binoclul dvs. este păstrat
animalelor, copacilor, etc. aflate la distanță, ca imagini
 
 
într-un loc uscat şi fără praf.
mărite. Produsul este potrivit pentru utilizarea protejată
Păstrați întotdeauna binoclul în sacul de curea 7
în aer liber. Produsul nu este proiectat pentru utilizarea
 
 
comercială.
furnizat.
Nu expuneți binoclul la temperaturi mai mari de
 
 
˜ Descrierea pieselor
60 ºC.
1 Lentile de ocular
Nu priviți niciodată prin lentilele încorporate direct
 
 
2 Corpul binoclului
spre soare, deoarece aceasta ar putea degrada retina
3 Lentile obiectiv
ochilor.
4 Regulator pentru vedere cu dioptrii
Nu folosiţi binoclul pe ploaie puternică. În caz contrar,
 
 
5 Rotiță de focalizare centrală
binoclul poate fi deteriorat.
6 Cârpă de curățare
˜ Pregătirea pentru folosire
7 Sac de curea
˜ Focalizarea
Închideți ochiul drept.
 
 
Reglați vederea învârtind rotița centrală de
 
 
focalizare 5 astfel încât vederea pentru ochiul stâng
să fie precisă şi clară.
HR
RO
˜ Adjusting dioptre vision
Safety instructions
Open your right eye and close your left eye.
 
 
Turn the dioptre vision adjuster 4 until the object is
 
 
sharp and clear. Retain this position for later use.
WARNING!
DANGER OF LOSS OF LIFE
+
Focus on a closer object
Focus on a more distant object
0
No adjustment
˜ Adjustment for eye positions
Hold your binoculars with both hands and move the
 
 
binocular body 2 (see fig. A) until the two circles are
superimposed to form one full circle (see fig. B).
˜ Cleaning and care
Never take your binoculars apart for cleaning.
 
 
Use the cleaning cloth 6 provided or a soft cloth
 
 
without threads to clean the binoculars.
Do not press hard when cleaning the delicate lens 3
 
 
surface.
If the lenses 3 are still dirty, dampen the cloth with a
 
 
little clear alcohol (methylated spirit).
˜ Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
GB
˜ Regulator pentru vedere cu dioptrii
Instrucţiuni de siguranţă
Deschideți ochiul drept şi închideți stângul.
 
 
Rotiți regulatorul pentru vedere cu dioptrii 4 până
 
 
AVERTISMENT!
PERICOL DE PIERDERE A
când obiectul este precis şi clar. Rețineți această
poziție pentru utilizare viitoare.
+
Focalizare pe un obiect mai apropiat
Focalizare pe un obiect mai îndepărtat
0
Fără reglare
˜ Reglare pentru poziția ochiului
Țineți binoclul cu ambele mâini şi mişcați corpul
 
 
binoclului 2 (vezi fig. A) până când cele două
cercuri se suprapun formând un cerc plin (vezi fig. B).
˜ Curăţare şi îngrijire
Nu demontați niciodată binoclul pentru curățare.
 
 
 
 
Folosiți cârpa de curățare 6 furnizată sau o cârpă
moale fără cusături pentru a curăța binoclul.
Nu apăsați tare când curățați suprafața lentilelor
 
 
delicate 3 .
 
 
Dacă lentilele 3 mai sunt murdare, umeziți cârpa cu
puțin alcool curat (alcool metilic)
˜ Înlăturare
Ambalajul este confecţionat din materiale
ecologice. Înlăturaţi-l în recipientele locale de
reciclare.
Posibilităţile de eliminare a produsului uzat se pot afla de
la administraţia comunală sau municipală.
RO
˜ Warranty
DALEKOZOR 12X32
The product has been manufactured to strict quality
˜ Uvod
guidelines and meticulously examined before delivery. In
the event of product defects you have legal rights against
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time ste se
the retailer of this product. Your legal rights are not limited
odlučili za jedan vrlo kvalitetan proizvod. Prije prvog
in any way by our warranty detailed below.
stavljanja u pogon, upoznajte se sa proizvodom. Za to
pomno pročitajte slijedeće upute za uporabu i sigurnost.
The warranty for this product is 5 years from the date of
Koristite ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama
purchase. Should this product show any fault in materials
te u navedene svrhe. Sačuvajte ove upute. U slučaju
or manufacture within 5 years from the date of purchase,
davanja proizvoda trećim osobama, izručite također svu
we will repair or replace it – at our choice – free of
pripadajuću dokumentaciju.
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
˜ Namjena
Please keep the original sales receipt in a safe location.
Ovaj je proizvod namijenjen gledanju udaljenih objekata,
This document is required as your proof of purchase. This
životinja, drveća itd. kao povećanih slika. Proizvod je
warranty becomes void if the product has been damaged,
prikladan za uporabu uz zaštitnu na otvorenom. Ovaj
or used or maintained improperly.
proizvod nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
The warranty applies to defects in material or
˜ Opis dijelova
manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered
1 Leća okulara
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
2 Tijelo dvogleda
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
3 Leća objektiva
4 Kotačić za prilagođavanje dioptrije
5 Središnji kotačić za fokusiranje
6 Krpa za čišćenje
7 Torbica za remen
GB
GB
˜ Garanţie
БИНОКЪЛ 12X32
Produsul a fost produs cu atenţie conform unor standarde
˜ Въведение
stricte de calitate şi verificat înainte de livrare. În cazul
defectelor la nivelul acestui produs aveţi drepturi legale
Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт.
faţă de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale nu
Вие избрахте висококачествен продукт. Преди първия
sunt limitate de garanţia noastră prezentată în continuare.
пуск се запознайте с продукта. За целта внимателно
прочетете упътването за обслужване и инструкциите
Pentru acest produs primiţi o garanţie de 5 ani de la data
за безопасност. Използвайте продукта само съгласно
achiziţiei. Perioada garanţiei începe la data achiziţiei.
описанието и за посочените области на употреба.
Vă rugăm să păstraţi bonul de casă original. Acesta
Съхранявайте това упътване. При предоставяне на
reprezintă dovada achiziţiei.
продукта на трети лица предавайте с него и цялата
Dacă în decurs de 5 ani de la data achiziţiei acestui
документация.
produs se înregistrează un defect de material sau de
fabricaţie, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul – la
˜ Предназначение
alegerea noastră – produsul. Dreptul de garanţie se
Този продукт е предназначен за наблюдение на
stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat sau întreţinut
отдалечени обекти, животни, дървета и т.н. като
în mod necores punzător.
увеличени образи. Продуктът е подходящ за защитена
Garanţia se aplică numai pentru defecte de material
употреба на открито. Продуктът не е подходящ за
şi de fabricaţie. Această garanţie nu acoperă piesele
търговско приложение.
componente ale produsului care prezintă umre normale
˜ Описание на частите
de uzură şi care sunt văzute ca piese de schimb sau
deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu
1 Леща на окуляра
întrerupătoare, acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
2 Тяло на бинокъла
3 Леща на обектива
4 Регулатор на диоптъра
5 Централно колело за фокусиране
6 Кърпа за почистване
7 Калъф за колан
RO
RO
Sigurnosne upute
UPOZORENJE!
OPASNOST OD SMRTI
 
 
ILI NESREĆA ZA DOJENČAD I DJECU! Djecu
nikada ne ostavljajte bez nadzora u blizini ambalažnih
materijala. Ambalažni materijal predstavlja opasnost
od gušenja. Djeca često podcjenjuju opasnost. Držite
proizvod dalje od dohvata djece.
Ovaj uređaj nije igračka i treba ga držati podalje od
 
 
dohvata djece. Djeca nisu svjesna opasnosti koje mogu
biti povezane s uporabom proizvoda.
OPREZ! OPASNOST OD POŽARA! Dvogled
 
 
nikada ne stavljajte izravno na sunce.
Pobrinite se da dvogled čuvate na suhom mjestu bez
 
 
prašine.
Dvogled uvijek čuvajte u priloženoj torbici za
 
 
remen 7 .
Dvogled ne izlažite temperaturama višim od 60 ºC.
 
 
 
 
Kroz ugrađene leće nikada ne gledajte izravno u sunce
jer time možete oštetiti mrežnicu oka.
Nemojte koristiti dvogled po jakom vjetru ili kiši. U
 
 
suprotnom možete oštetiti dvogled.
˜ Upute za uporabu
˜ Fokusiranje
Zatvorite desno oko.
 
 
Prilagodite prikaz okretanjem središnjeg kotačića za
 
 
fokusiranje 5 tako da slika za lijevo oko bude oštra i
jasna.
HR
HR
Инструкции за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТ ОТ
 
 
СМЪРТ ИЛИ ЗЛОПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И
ДЕЦА! Никога не оставяйте безнадзорно деца с
опаковъчните материали. Опаковъчните материали
представляват риск от задушаване. Децата често
подценяват опасността. Винаги дръжте продукта на
недостъпно за деца място.
Този продукт не е играчка и трябва да се държи
 
 
извън обсега на деца. Децата не осъзнават
опасностите, които могат да възникнат при
употреба на продукта.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! Никога
 
 
не поставяйте бинокъла директно на слънце.
Моля уверете се, че бинокълът се съхранява на
 
 
сухо място без прах.
 
 
Винаги съхранявайте бинокъла в доставения калъф
за колан 7 .
Не излагайте Вашия бинокъл на температури, по-
 
 
високи от 60 ºC.
 
 
Никога не гледайте през вградените лещи директно
към слънцето, тъй като това би могло да увреди
ретината на очите.
Не използвайте бинокъла в силен дъжд. В противен
 
 
случай бинокълът може да се повреди.
˜ Подготовка за употреба
˜ Фокусиране
Затворете дясното си око.
 
 
Настройте образа чрез завъртане на централното
 
 
колело за фокусиране 5 , така че образът за
лявото око да е остър и ясен.
BG
BG

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 293653 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OWIM 293653

  • Page 1 Instrucţiuni de utilizare şi de Bedienungs- und Sicherheitshinweise wheel 5 so that the view for the left eye is sharp and jasna. siguranţă clear. IAN 293653 ˜ Kotačić za prilagođavanje ˜ Jamstvo BINOCLU 12X32 ˜ Regulator pentru vedere cu dioptrii ˜ Garanţie БИНОКЪЛ...
  • Page 2 με λίγο καθαρό οινόπνευμα (μετουσιωμένη αλκοόλη). (π.χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη, π.χ. κυάλια. 7 Gürteltasche ˜ Schärfe einstellen OWIM GmbH & Co. KG διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα ˜ Entsorgung ˜ Απόρριψη ˜ Προετοιμασία χρήσης Stiftsbergstraße 1 οποία...