A
PRISMÁTICOS 12X32
BINOCOLO 12X32
PRISMÁTICOS 12X32
BINOCOLO 12X32
Instrucciones de utilización y de
Indicazioni per l'uso e per la
seguridad
sicurezza
B
BINÓCULOS 12X32
Instruções de utilização e de
BINOCULARS 12X32
segurança
Operation and safety notes
FERNGLAS 12X32
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 293653
BINOCOLO 12X32
Introduzione
ATTENZIONE!
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo
prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di
DI INCIDENTI PER BAMBINI E INFANTI! Non
qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo
lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per
in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere
imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento
attentamente le seguenti istruzioni d'uso e le avvertenze
a causa di tale materiale. Spesso i bambini
di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto
sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini
e per i campi di applicazione indicati. Conservare le
lontani dal prodotto.
presenti istruzioni. Consegnare tutta la documentazione in
Questo prodotto non è un giocattolo, non deve
caso di cessione del prodotto a terzi.
finire nelle mani dei bambini. I bambini possono non
riconoscere i pericoli connessi con il prodotto.
§ Utilizzo determinato
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO! Non
lasciare mai il binocolo esposto alla luce diretta del
Questo cannocchiale è adatto per l'osservazione
sole, pericolo di incendio!
ingrandita di oggetti, animali, alberi, ecc. lontani. Il
Accertarsi che il binocolo venga tenuto custodito
prodotto è adatto per l'uso protetto all'aperto. Il prodotto
solamente in ambienti asciutti e privi di polvere.
non è determinato per l'uso professionale.
Custodire sempre il binocolo nella custodia 7 fornita
§ Descrizione parti
con esso.
Non esporre il binocolo a temperature oltre i 60 ˚C.
1 Lente oculare
Non guardare mai direttamente nel sole con le lenti
2 Corpo del binocolo
del cannocchiale, poiché ciò potrebbe lesionare la
3 Obiettivo
retina!
4 Regolazione diottria
Non faccia uso del cannocchiale in presenza di forte
5 Regolazione messa a fuoco centrale
pioggia. Il cannocchiale potrebbe venir danneggiato.
6 Panno per la pulizia
7 Borsa a tracolla
§ Impiego
§ Messa a fuoco
Chiudere ľocchio destro.
Regolare a questo punto ľimmagine con il regolatore
centrale 5 in modo tale da rendere nitida e chiara
ľimmagine per ľocchio sinistro.
IT/MT
PRISMÁTICOS 12X32
Introducción
7
6
4
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto.
Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese
con el producto antes de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe a continuación
2
y para las aplicaciones indicadas. Conserve estas
instrucciones adecuadamente. En caso de transferir
el producto a terceros, entregue también todos los
documentos correspondientes.
Uso conforme a lo prescrito
5
3
Estos prismáticos sirven para observar objetos, animales,
árboles, etc lejanos a escala aumentada. Este producto
es apto para un uso al aire libre con protección. El
producto no está concebido para el uso comercial.
Descripción de las piezas
1 Lente ocular
2 Cuerpo de los prismáticos
3 Lente del objetivo
4 Regulación de dioptrías
1
5 Mando central para el enfoque
6 Gamuza de limpieza
7 Riñonera
§ Regolazione diottria
Avvertenze di sicurezza
Aprire ora ľocchio destro e chiudere quello sinistro.
Girare il regolatore della diottria 4 fino ad ottenere
PERICOLO DI MORTE E
un'immagine chiara e nitida. Considerate questa
regolazione per gli usi futuri.
+
Messa a fuoco su un oggetto più vicino
—
Messa a fuoco su un oggetto più lontano
0
Nessuna regolazione
§ Regolazione della distanza degli
occhi
Tenere il binocolo con ambo le mani e spostare
il corpo principale 2 (vedere Fig. A) fino a
sovrapporre i due cerchi per formarne uno pieno
(vedere Fig. B).
§ Manutenzione del binocolo
Non smontare mai il binocolo per la pulizia.
Per la pulizia del binocolo utilizzare solamente il
panno 6 in dotazione o un panno morbido che non
lasci pelucchi.
La pulizia della superficie sensibile delle lenti 3
dovrebbe essere eseguita senza esercitare una
pressione eccessiva.
Nel caso sulle lenti 3 rimanessero presenti ancora
dei residui di sporcizia, inumidire il panno con
delľalcool denaturato (spirito).
Smaltimento
L'imballaggio è costituito di materiali ecologici
che si possono smaltire nei punti di raccolta per
riciclaggio locali.
IT/MT
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA !
¡PELIGRO DE MUERTE Y
ACCIDENTE PARA LOS NIÑOS! No deje nunca
a los niños sin vigilancia con el material de embalaje.
Existe peligro de asfixia. Los niños subestiman a
menudo los peligros. Mantenga siempre el producto
fuera del alcance de los niños.
Este aparato no es un juguete, manténgalo alejado de
los niños. Los niños no son conscientes de los riesgos
potenciales asociados al manejo de este producto.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ¡No
enfocar los prismáticos directamente a los rayos
solares por peligro dequemaduras!
Los prismáticos se deberán conservar siempre en un
lugar seco y sin polvo.
Guarde los prismáticos en su bolsa 7 correspondiente.
No someter nunca los prismáticos a temperaturas
superiores a los 60 ºC.
Nunca vea directamente al sol a través de los lentes
integrados, ya que esto podría dañar la retina.
No utilice los prismáticos con lluvia intensa. Los
prismáticos pueden resultar dañados.
Uso
Enfoque
Cerrar el ojo derecho.
Enfocar ahora la imagen girando el mando central 5
de forma que sea nítida y clara para el ojo izquierdo.
ES
ES
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto
consumato sono reperibili dall'amministrazione comunale
o cittadina.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di
qualità e controllato con premura prima della consegna.
In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i
propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti
legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia
di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 5 anni a partire dalla
data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a
partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino
di acquisto originale in buone condizioni. Questo
documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia
di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La presente
garanzia decade nel caso di danneggiamento del
prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale
che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non
si estende a parti del prodotto soggette a normale usura
e che possono essere identificate, pertanto, come parti
soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti
staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate
in vetro.
IT/MT
IT/MT
Regulación de dioptrías
Puede averiguar las opciones para eliminar el producto
fuera de uso en la administración de su municipio o
Abrir el ojo derecho y cerrar el izquierdo.
ciudad.
Girar el regulador de dioptrías 4 , hasta que el
objeto se vea nítido y claro. Recordar este ajuste para
Garantía
usos posteriores.
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo
+
Enfocar un objeto cercano
exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de
—
Enfocar un objeto lejano
su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene
0
Sin ajustes
derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra
garantía (abajo indicada) no supone una restricción de
Ajuste de la distancia entre los ojos
dichos derechos legales.
Sostenga sus prismáticos con ambas manos y mueva
Este producto dispone de una garantía de 5 años desde
el cuerpo de los prismáticos 2 (consulte la Fig. A)
la fecha de compra. El plazo de garantía comienza
hasta que los dos círculos se superpongan y formen
a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
un círculo completo (consulte la Fig. B).
adecuadamente el justificante de compra original. Este
Cuidados para los prismáticos
documento se requerirá como prueba de que se realizó
la compra.
No desmontar nunca los prismáticos para la limpieza.
Para limpiar los prismáticos utilice el paño de limpieza
Si en el plazo de 5 años a partir de la fecha de compra
6 incluido un paño suave sin pelusa.
se produce un fallo de material o fabricación en este
La limpieza de estas lentes 3 sensibles se deberá
producto, repararemos el producto o lo sustituiremos
efectuar sin ejercer mucha presión.
gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra
En caso de que queden aún restos de suciedad en
elección). La garantía quedará anulada si el producto
ellas 3 , humedecer el paño con un poco de alcohol
resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma
puro (alcohol desnaturalizado).
inadecuada.
Eliminación
La garantía cubre defectos de materiales o de
El embalaje se compone de materiales que
fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes
respetan el medio ambiente que podrá
del producto sometidos a un desgaste normal y que, por
desechar en los puntos locales de reciclaje.
ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las
pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles
como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de
cristal.
ES
BINÓCULOS 12X32
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu novo
produto. Acabou de adquirir um produto de grande
qualidade. Familiarize-se com o aparelho antes da
ACIDENTE PARA CRIANÇAS E BEBÉS! Nunca
primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia
deixe as crianças sem vigilância com o material
atentamente este manual de instruções e as indicações
da embalagem. Existe perigo de asfixia através do
de segurança. Utilize o produto apenas como descrito
material de embalagem. As crianças subestimam
e para as áreas de aplicação indicadas. Guarde este
frequentemente os perigos. Mantenha as crianças
manual. Se entregar este produto a terceiros, entregue
sempre afastadas do produto.
também todos os documentos.
Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido
fora do alcance das crianças. As crianças não são
Utilização adequada
capazes de reconhecer os perigos que advêm do
Estes binóculos destinam-se à observação amplificada de
manuseamento deste produto.
objectos, animais, plantas, etc. que se encontram muito
CUIDADO! PERIGO DE INCÊNDIO! Nunca
afastados. O produto é adequado para a utilização
coloque os binóculos directamente ao sol.
protegida ao ar livre. Este artigo não é indicado para
Observe que o seu binóculo será depositado somente
uma utilização comercial.
seco e livre de pó.
Guarde sempre os binóculos na sua malinha 7 .
Descrição das peças
Não expor o binóculo numa temperatura excedente
1 Lente ocular
de 60 ºC.
2 Corpo do binóculo
Nunca olhe directamente para o sol através da lente
3 Lente da objectiva
integrada, visto tal poder provocar danos na retina!
4 Graduação dióptrica
Não utilize os binóculos sob chuva forte. Os binóculos
5 Pinhão central
poderiam ficar danificados.
6 Pano de limpeza
Colocação em funcionamento
7 Bolsa de cinto
Focagem da lenta
Feche o olho direito.
Por meio de tornar o pinhão central 5 ajuste a
imagem da maneira que a imagem do olho esquerdo
ficar focada e nítida.
PT
ES
Indicações de segurança
AVISO!
PERIGO DE MORTE E DE
PT
Need help?
Do you have a question about the 293653 and is the answer not in the manual?
Questions and answers