Instruções de operação
Volume de fornecimento
1 x Carrera RC Carro
1
1 x Comando
2 x Pilha 1,5 V Micro AAA (não-recarregável)
4 x Pilha 1,5 V Mignon AA (não-recarregável)
Colocar as pilhas no carro
Retire a tampa do compartimento da
2
bateria do carro Carrera RC com
uma chave de fendas.
Coloque as pilhas Carrera RC (não re-
carregáveis) no carro. Preste atenção à
posição correta dos polos. Volte a apara-
fusar a tampa com uma chave de fendas.
Colocar as pilhas no comando
Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de
3
fendas e coloque as pilhas no comando. Preste atenção à
posição correcta dos pólos.
Volte a aparafusar a tampa com uma chave de fendas.
Funcionamento do carro
O carro Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica.
1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED na parte
4
superior do carro começa a piscar ritmicamente.
2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar
5
ritmicamente.
Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando fi cam
permanentemente acesos. A interligação está concluída.
Alinhamento da direcção
6
Se durante a circulação do carro Carrera RC se constatar
que ele foge para a direita ou para a esquerda, a direcção pode
ser alinhada mediante o interruptor de ajuste representado na
ilustração.
Vamos experimentar
Avisos! Este carro atinge altas velocidades!
7
Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas
de 2,5x2,5 metros. Na primeira vez, manobre a alavanca de
aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage
sensivelmente.
Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito
8
de corrida para o seu carro Carrera RC com pilões de limi-
tação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida.
Acelerar nas rectas e desacelerar nas curvas é a técnica funda-
mental do comando da circulação de um carro Carrera RC.
• Ao mudar para novas pilhas, há que interromper a circula-
ção pelo menos durante 10 minutos.
• Evitar a aplicação permanente do motor.
• Se o carro se desligar várias vezes seguidas em pequenos
intervalos, as pilhas estão vazias. Coloque pilhas novas.
• Para desligar o carro depois da circulação, proceder por
ordem inversa.
• Guarde as pilhas sempre fora do carro.
• Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.
Funções do comando
Full Function
9
O carro pode ser guiado em todas as direcções com os
joysticks:
Joystick esquerdo: para a frente, para trás
Joystick direito: para a esquerda, para a direita
Soluções de problemas
Problema
O carro não circula. / O comando não funciona.
Causa: Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles
estão OFF.
Solução: Ligá-lo(s).
Causa: Pilhas fracas ou não existentes na miniatura.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa: O carro fi cou parado num obstáculo.
Solução: A protecção contra sobretensão desligou o carro.
Colocar o interruptor de ligar e desligar "ON/OFF" do carro uma
vez em "OFF" e a seguir novamente em "ON" e colocar o carro
numa superfície desimpedida.
Causa: Pilhas fracas no comando ou na miniatura.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa: A miniatura não foi desligada na última vez que foi usada
e as pilhas estão descarregadas.
Solução: Colocar pilhas novas.
Causa: O carro está muito quente.
Solução: Desligar o carro e o comando e deixá-lo arrefecer apro-
ximadamente 30 minutos.
Salvo erros, omissões e modifi cações
Cores /design fi nal – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design
Pictogramas = Fotos de símboloss
17
Bästa kund
Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad
enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vida-
reutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och
utan föregående varsel rätten till tekniska ändringar samt ändring-
ar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga
anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt
Du har köpt och uppgifter samt illustrationer i denna bruksanvis-
ning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produk-
ten. Om bruksanvisningen och de säkerhetsanvisningar den
innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvis-
ningen för senare bruk och låt den följa med produkten om den
övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna
bruksanvisning samt information om
reservdelar återfi nns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
Garantivillkor
Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall
behandlas med omsorg. Du måste ovillkorligen beakta informatio-
nen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en nog-
grann kontroll (tekniska ändringar och modelländringar som syftar
till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom
ramen av följande villkor:
Garantin omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som
förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produkten. Garantitiden är
24 månader räknat från försäljningsdatumet. Garantin omfattar
inte slitagedelar (som t.ex. Carrera RC-batterier, antenner, däck,
växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning
(t.ex. höga hopp över rekommenderad höjd, produkten tappas
etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utföras endast av
företaget Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH eller ett av detta
företag auktoriserat företag. Inom ramen av denna garanti kom-
mer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH att välja att byta ut
Carrera-produkten i dess helhet, eller byta ut endast de defekta
komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Garantin om-
fattar inte transport-, förpacknings- och resekostnader samt
skador som köparen vållar. Dessa kostnader bärs av köparen.
Garantianspråk kan ställas endast av den första köparen av
Carrera-produkten.
Garantianspråk kan göras gällande endast om
• det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta
Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/kassakvittot.
• inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.
• produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt
bruksanvisningen.
• skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure
eller slitage p.g.a. användning.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer:
vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån
som denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH att den-
na modell, inkl. fjärrkontroll, överensstämmer med de grundläg-
gande kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2009/48
och 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet och övriga
relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG (R&TTE).
Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på
carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseff ekt <10 dBm
Need help?
Do you have a question about the Red Phantom and is the answer not in the manual?