Primary Transmission System - AD Boivin HAWK JR 2006 Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT
PRIMAIRE
POULIE MOTRICE
Pour l'ajustement, le nettoyage et l'entretien de
l'embrayage centrifuge, voir le chapitre : Moteur
Raket 60
Nettoyez les flasques de la poulie avec une laine
d'acier fine et un chiffon sec et propre.
POULIE DE L'ARBRE DE RENVOI
Nettoyez la poulie à l'aide du solvant SAFETY
de Loctite.
S'assurer que la poulie ne comporte ni fissure ni
égratignure. Changez la pièce si c'est le cas.
AJUSTEMENT DE L'EMBRAYAGE
Poignée d'embrayage
La poignée d'embrayage doit être ajustée de
façon à ce que lorsqu'on l'enfonce, le véhicule
n'avance pas, mais qu'il soit à la limite
d'embrayer.
On ajuste l'embrayage directement sur la
poignée. Il doit y avoir un jeu à l'extrémité du
câble d'environ 1/16 à 1/8 de pouce après
l'ajustement lorsqu'on le tire vers l'extérieur de
son logement. Voir la photo.
1. Vis d'ajustement,
l'extrémité du câble lorsqu'on le tire vers l'extérieur
du logement de câble.
jeu de 1/16 à 1/8 de pouce à

PRIMARY TRANSMISSION SYSTEM

PRIMARY CLUTCH
For adjustment, cleaning and maintenance of
centrifugal clutch refer to chapter: Engine and
components.
Clean the faces of the pulley with very fine steel
wool and dry cloth.
JACKSHAFT PULLEY
For cleaning, use Loctite Safety solvent.
Make sure there are no cracks or scratches on
pulley. Replace if this is the case.
CLUTCH AJUSTMENT
Clutch lever
The clutch lever must be adjusted in a way that,
when you press it, the vehicle does not move but
is at the unit of engaging.
You must adjust the clutch directly on the lever.
There should be some loose at the cable
extremity of about 1/16 to 1/8 when you pull it
out of its sleeve. See picture.
1
1. Adjustment screw,
loose at the cable extremity of about 1/16 to 1/8
when you pull it out of its sleeve.
there should be some
5 - 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents