Download Print this page

Husqvarna ST 224 Operator's Manual page 31

Hide thumbs Also See for ST 224:

Advertisement

P P roblema
Causa posible
Pérdida de tracción o ra-
La correa patina.
lentización de la velocidad
La correa está desgastada.
de transmisión.
Pérdida o ralentización de
La correa se salió de la polea.
la descarga de nieve.
El deflector del conducto está obstruido.
Objetos extraños obstruyen los barrenos.
El pasador fusible está roto.
Exceso de hielo y nieve acumulados entre los
componentes de la vía.
La rueda motriz de fricción está desgastada.
El disco de fricción está mojado
Falla en la rotación del
La correa de transmisión no está alineada.
barreno después de soltar
El deflector de descarga no está alineado.
la empuñadura.
Las luces no están encen-
El motor no está en marcha.
didas (si están equipadas)
La conexión de los cables está suelta.
El LED está quemado.
Es difícil mover el rotador
Hay suciedad en el mecanismo del rotador del
del conducto
conducto.
Los cables están torcidos o dañados.
El producto se gira hacia
La presión de los neumáticos no es igual.
un lado.
El producto se mueve con una sola rueda.
Ajuste del trineo irregular.
Planchas protectoras con ajuste no uniforme.
Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
Transporte y almacenamiento
Para el almacenamiento y el transporte del producto
y del combustible, asegúrese de que no haya fugas
50
Solución
Ajuste el cable. Ajuste la correa.
Revise o reemplace la correa. Ajuste
la polea.
Revise o vuelva a instalar la correa.
Ajuste la polea.
Limpie el deflector del conducto.
Retire la suciedad o los objetos ex-
traños de los barrenos.
Reemplace el pasador fusible roto.
Retire el hielo y nieve acumulados
entre los componentes de la vía.
Comuníquese con un centro de ser-
vicio autorizado.
Deje secar el disco de fricción
Ajuste la correa de transmisión.
Ajuste el deflector de descarga.
Arranque el motor.
Compruebe las conexiones de los
cables del motor y las luces.
Reemplace el módulo de luz LED.
Los LED individuales no se pueden
reemplazar.
Limpie las piezas internas del meca-
nismo del rotador del conducto.
Asegúrese de que los cables no es-
tén torcidos. Reemplace los cables
dañados.
Ajuste la presión de los neumáticos y
llene los neumáticos.
Inspeccione el pasador de bloqueo
de los neumáticos.
Ajuste las planchas protectoras y el
trineo.
Ajuste las planchas protectoras y el
trineo.
o vapores. Las chispas o llamas, por ejemplo, de
dispositivos eléctricos o calderas, pueden iniciar un
incendio.
694 - 002 -
los barrenos y todas las piezas móviles se
detuvieron. Desconecte el cable de la bujía y
manténgalo lejos de la bujía para evitar que alguien
arranque el motor accidentalmente.
No haga funcionar el motor en interiores, excepto
cuando arranque el motor y para el transporte del
producto dentro o fuera del edificio. Abra las puertas
externas; los gases de escape son peligrosos.
Ponga extrema atención cuando trabaje en
pendientes.
Nunca haga funcionar el producto sin las debidas
protecciones ni los dispositivos protectores de
seguridad en su lugar y en funcionamiento.
Nunca dirija el deflector del conducto hacia las
personas o hacia zonas donde puedan ocurrir daños
a la propiedad. Mantenga alejados a los niños y a
otras personas.
No sobrecargue la capacidad del producto
intentando retirar nieve a una velocidad demasiado
rápida.
Nunca haga funcionar el producto a una alta
velocidad de transporte en superficies resbaladizas.
Mire hacia atrás y tenga cuidado cuando retroceda.
Desconecte la alimentación de los barrenos para
transportar el producto o cuando no esté en uso.
Utilice solamente los implementos y accesorios
homologados por el fabricante del producto, por
ejemplo, los pesos de las ruedas, contrapesos o
cabinas.
Nunca haga funcionar el producto sin buena
visibilidad o luz. Preste atención mientras camina y
mantenga firmes las empuñaduras. Camine, nunca
corra.
Nunca toque un motor o silenciador calientes.
S S eguridad en el área de trabajo
Inspeccione atentamente el área donde se va a
utilizar el equipo y retire todos los tapetes, trineos,
tablas, cables y otros objetos extraños.
Desacople todos los embragues y ponga el cambio
en neutro antes de arrancar el motor.
No maneje el producto sin usar la indumentaria de
invierno adecuada. Evite usar ropa floja que pueda
quedar atrapada en las piezas móviles. Utilice
calzado que mejore la postura en superficies
resbaladizas.
Manipule el combustible con cuidado; es altamente
inflamable.
Use un recipiente de combustible aprobado.
Nunca agregue combustible a un motor en
marcha o caliente.
Llene el depósito de combustible en el exterior,
con máximo cuidado. Nunca llene el depósito de
combustible en interiores
Nunca llene los recipientes de combustible
dentro de un vehículo, en un camión o sobre la
plataforma de un remolque con revestimiento
694 - 002 -
plástico. Siempre coloque los recipientes en el
suelo, alejados del vehículo, antes de rellenar.
Cuando sea posible, retire el equipo a gasolina
del camión o tráiler y reabastézcalo en el suelo.
Si no es posible, entonces reabastezca el equipo
en un tráiler con un recipiente portátil, en lugar
de hacerlo directamente con la boquilla del
dispensador de gasolina.
Mantenga la boquilla en contacto con el borde
del depósito o recipiente de combustible
abriéndolo siempre hasta que el abastecimiento
de combustible esté completo. No use un
dispositivo que mantenga abierto el seguro de la
boquilla.
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina con
seguridad y limpie todo el combustible que se
haya derramado.
Si el combustible se derrama sobre la ropa,
cámbiesela de inmediato.
Utilice los cables de extensión y receptáculos
especificados por el fabricante para todas las
unidades con motores de transmisión eléctrica o de
arranque eléctrico.
Ajuste la altura de la carcasa del barreno para
limpiar superficies rocosas o de grava.
Nunca intente realizar ajustes con el motor en
marcha, excepto si el fabricante lo recomienda
específicamente.
Siempre utilice gafas protectoras o protectores
oculares durante el funcionamiento o cuando realice
ajustes o reparaciones a fin de proteger los ojos de
objetos extraños que puedan ser eyectados de la
máquina.
Equipo de protección personal
Utilice siempre el equipo de protección personal
adecuado cuando use el producto. Esto incluye, como
mínimo, calzado resistente, protección ocular y
protectores auriculares. El equipo de protección
personal no elimina el riesgo de lesiones, pero puede
disminuir el grado de las lesiones en caso de accidente.
Siempre use gafas de seguridad o protección ocular
cuando opere el producto o realice tareas de
mantenimiento o reparación.
Utilice siempre indumentaria de invierno adecuada
cuando opere el producto.
Utilice siempre botas antideslizantes de servicio
pesado con buen soporte de tobillo durante el
funcionamiento del producto.
No utilice ropa floja que pueda quedar atrapada en
las piezas móviles.
Utilice guantes protectores homologados, si es
necesario. Por ejemplo, al instalar, examinar o
limpiar la cuchilla.
Use siempre protectores auriculares autorizados
cuando utilice el producto. Escuchar ruidos durante
un largo período puede provocar pérdida de
audición inducida por el ruido.
31

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

St 227pSt 224pSt 230p