Makita LS1019 Instruction Manual page 117

Slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS1019:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
19. При выполнении неполного распила или
при выключении устройства крепко дер-
жите рукоятку, пока головка пилы не опу-
стится. Торможение пилы может привести к
резкому опусканию головки, что, в свою оче-
редь, может привести к травмам.
20. Разрешается использовать только пильные
диски с диаметром, соответствующим ука-
занному на инструменте или в руководстве.
Применение диска неверного размера может
препятствовать надлежащей защите диска или
мешать работе защитного кожуха, что, в свою
очередь, может стать причиной серьезных травм.
21. Используйте только пильные диски, марки-
ровка максимальной скорости которых равна
или выше скорости, указанной на инструменте.
22. Используйте пилу только для резки древе-
сины, алюминия или подобных материалов.
23. (Только для европейских стран)
Используйте диски, соответствующие EN847-1.
Дополнительные инструкции
Ограничьте доступ детей к мастерской с
1.
помощью замка.
2.
Не становитесь ногами на инструмент.
Опрокидывание инструмента или непреднаме-
ренный контакт с режущим узлом могут приве-
сти к серьезным травмам.
3.
Никогда не оставляйте работающий инструмент
без присмотра. Выключайте питание. Не отхо-
дите от инструмента до его полной остановки.
4.
Не эксплуатируйте пилу без установленных
ограждений. Перед каждым использованием
проверяйте ограждение полотна. Не эксплу-
атируйте пилу, если ограждение полотна не
перемещается свободно и мгновенно не закры-
вается. Запрещается фиксировать или привя-
зывать ограждение в открытом положении.
5.
Держите руки на расстоянии от направления
движения пильного диска. Избегайте контакта с
любым диском, вращающимся по инерции. Он
все еще может причинить серьезные травмы.
6.
Запрещается фиксировать или привязы-
вать ограждение в открытом положении.
7.
Чтобы снизить риск получения травмы,
каждый раз по завершении поперечного
распила возвращайте каретку до упора в
заднее положение.
8.
Перед переноской инструмента обяза-
тельно закрепите все подвижные части.
9.
Стопорный штифт, блокирующий шпиндельную
головку, предназначен только для переноски и
хранения, а не для каких-либо операций резки.
10. Перед эксплуатацией тщательно осмотрите
диск и убедитесь в отсутствии трещин или
повреждений. Немедленно замените трес-
нувший или поврежденный диск. Смола и
древесный пек, затвердевшие на пильных
дисках, снижают производительность пилы
и повышают потенциальный риск отдачи.
Содержите пилу в чистоте. Для этого сни-
майте ее с инструмента и очищайте раство-
рителем смолы и древесного пека, горячей
водой или керосином. Не используйте бен-
зин для очистки диска.
11.
Во время выполнения скользящего распила может
произойти ОТДАЧА. ОТДАЧА происходит, если
диск заедает во время распила детали и резко
отскакивает в сторону оператора. Это может при-
вести к потере управления и серьезным травмам.
Если диск заедает во время распила, немедленно
прекратите работу и выключите устройство.
12. Пользуйтесь только фланцами, предназна-
ченными для данного инструмента.
13. Следите за тем, чтобы не повредить
шпиндель, фланцы (особенно монтажную
поверхность) или болт. Повреждение этих
деталей может привести к поломке диска.
14. Убедитесь в прочном креплении поворотного осно-
вания и в его неподвижности во время выполнения
работ. С помощью отверстий в основании прикре-
пите пилу к устойчивой рабочей поверхности или
верстаке. НИКОГДА не используйте инструмент в
неудобном для оператора положении.
15. Перед включением выключателя убедитесь
в том, что блокировка вала снята.
16. Следите за тем, чтобы диск не касался поворот-
ного основания в самом нижнем положении.
17. Крепко держите ручку. Помните, что во время запуска
и остановки пила немного движется вверх или вниз.
18. Перед включением убедитесь в том, что
полотно не касается обрабатываемой детали.
19. Перед использованием инструмента на детали
дайте ему немного поработать вхолостую.
Убедитесь в отсутствии вибрации или биения,
которые могут свидетельствовать о непра-
вильной установке или дисбалансе лезвия.
20. Немедленно прекратите работу, если вы
заметили какие-либо отклонения.
21. Не пытайтесь заблокировать триггерный
переключатель во включенном положении.
22. Обязательно используйте принадлежности,
рекомендованные в данном руководстве.
Использование несоответствующих принад-
лежностей, таких как, например, абразив-
ные круги, может привести к травме.
23. Некоторые материалы могут содержать ток-
сичные химические вещества. Примите соот-
ветствующие меры предосторожности, чтобы
избежать вдыхания или контакта с кожей
таких веществ. Соблюдайте требования, ука-
занные в паспорте безопасности материала.
Дополнительные правила техники безопасности для лазера
1.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ, НЕ СМОТРЕТЬ НА
ЛУЧ ИЛИ ЧЕРЕЗ ОПТИЧЕСКИЕ ПРИБОРЫ,
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 2M.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ОСТОРОЖНО:
ство или опыт эксплуатации данного устройства
(полученный от многократного использования)
доминировали над строгим соблюдением правил
техники безопасности при обращении с этим
устройством. НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
инструмента или несоблюдение правил техники
безопасности, указанных в данном руководстве,
может привести к тяжелой травме.
117 РУССКИЙ
НЕ ДОПУСКАЙТЕ, чтобы удоб-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ls1019l

Table of Contents