6000mah lithium-polymer power bank with ultra-fast 2.4a usb charging port & built-in lightning connector (28 pages)
Summary of Contents for Promate Provolta-21
Page 1
Provolta-21 20800mAh Portable High Capacity Power Bank With 3.1A Output 3 USB Charging Ports • LED Flash Light • For Smartphones & Tablets...
Page 2
Charge your device on-the-go with this powerful 20800mAh lithium ion power bank: proVolta-21. It features 3 ultra-fast USB charging ports to charge any USB chargeable device. proVolta-21 also includes Automatic Voltage Regulation i.e. it provides an optimum output based on the device connected.
Page 3
English Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the back-up battery or attempt to fix it. 2.
Page 4
5. 1A USB output Ports 6. Power Button Operation Instructions Checking the remaining power left in ProVolta-21 back-up battery • In order to view the remaining power left, press the power button once and view the Battery Level LED Indicator.
Page 5
English Charging ProVolta-21 back-up battery • Connect one end of the Micro-USB Cable to ProVolta-21 and the other end to a desktop/laptop or a USB Power Adapter. The Battery Level LED Indicator’s will light up indicating that the back-up battery is charging normally.
Page 6
Spanish Apariencia y descripción de la interface 1. Indicador LED de nivel de batería 2. Puerto de entrada de Micro-USB 3. Linterna LED 4. Puerto de salida de 2.1A USB 5. Puertos de salida de 1A USB 6. Botón de encendido...
Page 7
Carga de la batería de reserva ProVolta-21 • Conecte un extremo del Cable Micro-USB a ProVolta-21 y el otro extremo a un ordenador de escritorio/portátil o a un Adaptador de corriente USB. El Indicador LED de nivel de batería se...
Page 8
Puerto de salida 2.1A para cargar las tabletas chicas. Conecte el cable USB al Puerto de salida USB que se requiera en la batería de reserva ProVolta-21 y el otro extremo del cable al dispositivo. Presione una vez el botón de encendido para iniciar la cara de su dispositivo.
Page 9
French Apparence et Description d’Interface 1. Indicateur LED de Niveau de Batterie 2. Port Intrant Micro-USB 3. Lampe Torche LED 4. Port de Sortie 2.1A USB 5. Ports de Sortie 1A USB 6. Bouton d’Alimentation...
Page 10
<=%100 Chargement de la batterie de réserve ProVolta-21 • Connectez une extrémité du Câble Micro-USB à ProVolta-21 et l’autre extrémité à un ordinateur de bureau/ordinateur portable ou à un adaptateur d’alimentation USB. L’Indicateur LED de Niveau de Batterie s’allumera indiquant que la batterie de réserve est en train de charger...
Page 11
Chargement d’appareils chargeables USB en utilisant ProVolta-21 • Il y a trois ports USB disponible sur ProVolta-21. Utilisez les ports de sortie 1A pour charger les smartphones and le port de sortie 2.1A pour charger les petites tablettes. Branchez le câble USB dans le port de sortie requis de la batterie de réserve ProVolta-21 et l’autre extrémité...
Page 13
LED-Anzeige für den Batteriestand. Laden der ProVolta-21 Back-Up-Batterie • Verbinden Sie das eine Ende des Micro-USB-Kabels mit der ProVolta-21 und das andere Ende mit einem Desktop/Laptop order einem USB-Stromadapter. Die LED-Anzeige für den Batteriestand leuchtet und zeigt an, dass sich die Back-Up-Batterie normal auflädt.
Page 14
ProVolta-21 verfügt über 3 USB-Anschlüsse. Verwenden Sie die 1A-Ausgänge, um Smartphones zu laden und den 2.1A-Ausgang zum Laden von Tablets. Stecken Sie das USB-Kabel in den erforderlichen USB-Ausgang der ProVolta-21 Back-Up-Batterie und das andere Ende in das Gerät. Drücken Sie die Einschalttaste einmal, um Ihr Gerät aufzuladen.
Page 15
Portuguese Aparência e Descrição de Interface 1. Indicador de LED de nível da bateria 2. Porta de entrada Micro-USB 3. Lâmpada de LED 4. Porta de saída USB 2.1A 5. Portas de saída USB 1A 6. Botão de alimentação...
Page 16
<=%75 Carregando a bateria de backup do ProVolta-21 • Conecte uma extremidade do cabo Micro-USB ao ProVolta-21 e a outra extremidade a um desktop/laptop ou a um adaptador de energia USB. O indicador LED de nível de bateria acenderá indicado que a bateria de backup está carregando normalmente.
Page 17
Carregar dispositivos de carga USB utilizando o ProVolta-21 • Existem 3 portas USB disponíveis no ProVolta-21. Use as portas de saída 1A para carregar smartphones e a porta de saída 2.1A para carregar tablets pequenos. Ligue o cabo USB à porta de saída USB na bateria de backup do ProVolta-21 e a outra extremidade no dispositivo.
Page 18
Romanian Descriere Aspect și Interfaţă 1. LED Indicator Nivel Baterie 2. Port de Intrare Micro-USB 3. Lanternă LED 4. Port de Ieșire USB 2.1A 5. Porturi de Ieșire USB 1A 6. Buton de Alimentare...
Page 19
<=٪١٠٠ Încărcarea bateriei de rezervă ProVolta-21 • Conectaţi un capăt al Cablului Micro-USB la ProVolta-21, iar celălalt capăt la un desktop/laptop sau un Adaptor de Alimentare USB. LED-ul Indicator al Nivelului de încărcare a Bateriei se va aprinde, indicând faptul că bateria de rezervă se încarcă normal.
Page 20
Romanian Încărcarea dispozitivelor USB încărcabile utilizând ProVolta-21 • Sunt 3 porţi disponibile pe ProVolta-21. Utilizaţi porturile de ieșire 1A pentru a încărca smartphone-uri și portul de ieșire 2.1A pentru a încărca tablete mici. Conectaţi cablul USB în portul de ieșire USB cerut în bateria de rezervă ProVolta-21, iar celălalt capăt în dispozitiv.
Page 21
Russian Описание внешнего вида и интерфейса 1. Светодиодный индикатор уровня заряда батареи 2. Входной порт Micro-USB 3. Светодиодный фонарик 4. Выходной порт USB 2,1 А 5. Выходные порты USB 1 А 6. Кнопка питания...
Page 22
Russian Инструкция по эксплуатации: Проверка оставшегося заряда резервной батареи ProVolta-21 • Чтобы просмотреть оставшийся заряд батареи, один раз нажмите на кнопку питания и посмотрите на светодиодный индикатор уровня заряда батареи. Кол-во активных LED оставшийся заряд, в ٪ <=%25 <=%50 <=%75 <=%100...
Page 23
смартфонов, а выходной порт 2,1 А для зарядки небольших планшетов. Вставьте один конец кабеля USB в соответствующий выходной порт USB на резервной батарее ProVolta-21, а другой конец – в устройство. Один раз нажмите на кнопку питания, чтобы начать зарядку устройства.
Page 24
Turkish Dış Görünüm & Arayüz Tanımları 1. Pil Düzeyi LED Göstergesi 2. Mikro-USB Giriş Yuvası 3. LED Fener 4. 2.1A USB Çıkış Yuvası 5. 1A USB Çıkış Yuvası 6. Güç Düğmesi...
Page 25
Kalan Güç Yüzdesi <=%25 <=%50 <=%75 ProVolta-21 Yedek Pili Şarj Etme • Mikro-USB kablosunun bir ucunu Provolta-21’e diğer ucunu da bir masaüstü/dizüstü bilgisayara veya bir USB güç adaptörüne takın. Pilin normal şekilde şarj olduğunu gösteren Pil Düzeyi LED Göstergeleri yanacaktır.
Page 26
ProVolta-21’i kullanarak USB’den şarj olan cihazları şarj etme • ProVolta-21’de 3 USB şarj yuvası bulunmaktadır. 1A çıkışını akıllı telefonları ve 2.1A çıkışını küçük tabletleri şarj etmek için kullanın. USB kablosunu ProVolta-21 üzerindeki uygun USB çıkış yuvasına takın, diğer ucunu da şarj etmek istediğiniz cihaza takın. Şarj etmeye başlamak için Güç...
Page 27
Chinese 外观和接口说明 1. 电池电量LED指示灯 2. Micro-USB输入端口 3. LED 手电筒 4. 2.1A USB输出端口 5. 1A USB 输出端口 6. 电源按钮...
Need help?
Do you have a question about the Provolta-21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers