Download Print this page

Nikon PROSTAFF 3i Instruction Manual page 13

Hide thumbs Also See for PROSTAFF 3i:

Advertisement

Available languages

Available languages

Precauciones antes del uso
PRECAUCIONES DE
• No permita que los niños se
En
pongan las ojeras de goma, piezas
SEGURIDAD (Monocular)
Es
pequeñas, etc. en la boca. Si un
El Nikon Laser Rangefinder emplea
Fr
niño se traga alguna de estas
un monocular en su sistema óptico
piezas, consulte a un médico
Pt
para apuntar al objetivo. Asegúrese
inmediatamente.
de respetar lo siguiente:
• Si utilizan las ojeras de goma
Advertencia
durante mucho tiempo, algunas
• Nunca mire directamente al sol,
personas pueden notar una
a una luz intensa ni al haz láser
inflamación de la piel. Si presenta
cuando utilice el Nikon Laser
algún síntoma, deje de utilizarlas
Rangefinder.
y consulte inmediatamente a un
médico.
Precauciones
• Cuando transporte el Nikon Laser
• Cuando no utilice el Nikon
Rangefinder, guárdelo en el estuche
Laser Rangefinder, no pulse el
flexible.
botón POWER ON/Measurement
• Si su Nikon Laser Rangefinder cae
(encendido/medición).
o funciona incorrectamente, deje
• No utilice este producto mientras
de usarlo de inmediato y consulte
camina. Si lo hace podría
a su distribuidor local dónde debe
provocar lesiones o averías como
enviarlo para su reparación.
resultado de tropiezos, golpes
a otras personas, caídas u otros
accidentes.
• No lo balancee con la correa.
Podría golpear a alguien y herirle.
• No coloque este producto en un
lugar inestable. No respetar esta
indicación puede provocar una
caída y causar lesiones o averías.
• Mantenga la bolsa de plástico
utilizada para envolver el
producto y las piezas pequeñas
fuera del alcance de los niños.
24
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
(Batería de litio)
Si se maneja incorrectamente, la
batería pueden romperse y sufrir
fugas, corroyendo los equipos y
manchando la ropa
Asegúrese de respetar lo siguiente:
• Monte la batería con los polos + y -
orientados correctamente.
• La batería debe retirarse cuando
está agotada o en períodos
prolongados de no utilización.
• No cortocircuite el terminal del
extremo de la cámara de la batería.
• No la lleve junto con llaves o
monedas en un bolsillo o bolsa,
podría cortocircuitarse y provocar
un sobrecalentamiento.
• No exponga la batería al agua ni a
llamas. Nunca desmonte la batería.
• No recargue la batería de litio.
• Si el líquido de una batería dañada
entra en contacto con la ropa o la
piel, enjuáguela inmediatamente
con mucha agua. Si el líquido de
una batería dañada va a parar a los
ojos, enjuáguelos inmediatamente
con agua limpia y consulte a un
médico.
• Deseche la batería conforme a las
regulaciones locales de su zona.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Precauciones
Lentes
• El Nikon Laser Rangefinder no está
• Limpie el polvo de la superficie de
diseñado para utilizarlo bajo el agua.
la lente con un cepillo sin aceite.
• Lluvia, agua, arena y barro deben
• Al eliminar manchas o residuos
eliminarse de la superficie del
como marcas de dedos de la
rangefinder lo antes posible,
superficie de las lentes, límpielas
utilizando un paño suave y limpio.
muy suavemente con un paño de
• No deje el Nikon Laser Rangefinder
algodón suave y limpio o con un
en un coche estacionado en un
paño de limpieza de lentes de
día cálido o soleado, o cerca de un
calidad sin aceite. Utilice una
equipo que genere calor. Podría
pequeña cantidad de alcohol puro
dañarlo o afectarle negativamente.
(no desnaturalizado) para limpiar
• No deje el Nikon Laser Rangefinder
las manchas resistentes. No utilice
bajo la luz solar directa. Los rayos
trapos de terciopelo ni papel tisú
ultravioleta y el exceso de calor
común dado que pueden rayar las
podrían afectar negativamente a la
lentes. Si se ha utilizado un paño
unidad e incluso dañarla.
para limpiar el cuerpo no debe
• Si se expone el Nikon Laser
usarse para la superficie de la lente.
Rangefinder a cambios de
Cuerpo principal
temperatura repentinos, puede
• Limpie la superficie del cuerpo con
condensarse agua en las superficies
un paño suave y limpio después de
de las lentes. No utilice el producto
eliminar suavemente el pelo con un
hasta que la condensación se haya
soplador*. No utilice benceno,
evaporado.
disolvente ni otros limpiadores con
disolventes orgánicos.
* Un soplador es un equipo de para
limpieza de goma que sopla aire
por una boquilla.
Almacenamiento
En
• En caso de humedad elevada puede
Es
aparecer condensación de agua o
Fr
moho sobre la superficie de las
lentes. Por tanto, guarde el Nikon
Pt
Laser Rangefinder en un lugar fresco
y seco.
Después de usarlo en un día lluvioso
o por la noche, séquelo a
temperatura ambiente y guárdelo
en un lugar fresco y seco.
Símbolo para recogida separada aplicable en países
Europeos
Este símbolo indica que esta batería se recogerá por
separado.
Lo siguiente sólo se aplicará a usuarios en países
europeos.
• Esta batería ha sido designada para su recogida en
un punto de recogida apropiado. No la tire como
desecho doméstico.
• Para más información, contacte con el vendedor o
autoridades locales a cargo de la gestión de
residuos.
Símbolo para recogida separada aplicable en países
Europeos
Este símbolo indica que esta producto se recogerá por
separado.
Lo siguiente sólo se aplicará a usuarios en países
europeos.
• Esta producto ha sido designada para su recogida en
un punto de recogida apropiado. No la tire como
desecho doméstico.
• Para más información, contacte con el vendedor o
autoridades locales a cargo de la gestión de
residuos.
25

Advertisement

loading