• To eliminate a choking hazard RECOMMENDS for young children, safely SAFETY FIRST discard the protective cover fitted to the power plug. At Sage we are very safety ® • This appliance is for household conscious. We design and use only. Do not use the...
If damaged and maintenance with the appliances. other than cleaning is required • Do not attempt to operate please contact Sage the appliance by any Customer Service or go method other than those to sageappliances.com described in this booklet.
WE RECOMMEND SAFETY FIRST • This appliance can be used by The symbol shown persons with reduced physical, indicates that this appliance sensory or mental capabilities should not be disposed of or a lack of experience and in normal household waste. knowledge, only if they have It should be taken to a local been given supervision...
KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. Bean Hopper Lid B. Bean Hopper C. Hardened Stainless Steel Conical Burrs D. Backlit LCD Screen E. GRIND AMOUNT / PROGRAM Dial SHOTS / CUPS Button G. Grind Outlet H. Grind Tray Grind Size Dial J.
220–240V outlet and switch Power ‘ON’. ENERGY SAVING FEATURE The grinder will automatically switch off if not used after 5 minutes. STEP 1: ASSEMBLING YOUR SAGE SMART Insert the appropriate portafilter cradle size. Insert GRINDER ™ your portafilter into the cradle.
Page 7
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE STEP 2: NOTE Selecting your SHOTS / CUPS If the Grind Size Dial is tight, run the grinder by pressing the START / PAUSE / CANCEL Select the desired amount of ground coffee button while turning the Grind Size Dial. This required by pressing the SHOTS / CUPS button.
Page 8
10 seconds. • Press again within this time to resume grinding the remaining dose. SHOTS CUPS START PAUSE CANCEL FEATURES OF YOUR SAGE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS START PAUSE SMART GRINDER™ PRO Automatic Grinding PROGRAM...
Page 9
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE ADJUSTING YOUR GRIND AMOUNT Program Function Once you have set your required dose, Increasing the Grind Amount you can program this time into the number To increase the grind amount selected, turn the of shot(s) currently displayed on the LCD. GRIND AMOUNT dial to the right.
Page 10
OPERATING YOUR NEW APPLIANCE ADJUSTING CONICAL BURRS Some types of coffee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew. A feature of your Smart Grinder™ Pro is the ability to extend this range with an adjustable upper burr. We recommend making only one adjustment at a time.
CARE, CLEANING & STORAGE CARE, CLEANING & STORAGE NOTE Empty beans from the hopper Do not use alkaline or abrasive cleaning and grind out any excess beans agents, steel wool or scouring pads, as (see below). these can damage the surface. Unplug power cord from power outlet before cleaning.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Grinder does • Grinder not plugged in. • Plug power cord into power outlet. not start after • Grinder has overheated. • Remove power plug from power outlet. pressing START / Leave for 20 minutes to cool down •...
Page 14
® übereinstimmt. SICHERHEIT • Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien GEHT VOR abnehmen und sicher entsorgen. Wir bei Sage sind sehr ® sicherheitsbewusst. • Schutzhülle am Netzstecker Beim Design und bei der sicher entsorgen, da Herstellung unserer Geräte sie für Kleinkinder eine...
• Ihr Gerät nicht anders betreiben Weise beschädigt ist. Wenden als in dieser Broschüre Sie sich bei Schäden und zur beschrieben. Wartung (außer Reinigung) bitte an den Sage-Kundendienst • Gerät während des Betriebs oder besuchen Sie immer an Ort und Stelle lassen. sageappliances.com • Keine heißen Oberflächen •...
Page 16
WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Gerät nicht von Kindern Dieses Symbol zeigt, bedienen lassen. Gerät und dass das Gerät nicht im Kabel für Kinder unzugänglich normalen Hausmüll aufbewahren. entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen bei einem • Dieses Gerät kann von entsprechenden kommunalen Personen mit eingeschränkten Wertstoffhof oder Fachhändler...
LERNEN SIE IHR NEUES GERÄT KENNEN A. Bohnenbehälter-Deckel B. Bohnenbehälter C. Kegelmahlwerk aus gehärtetem Edelstahl D. Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display E. Drehwähler MAHLMENGE / PROGRAMM Taste SHOTS / TASSEN G. Mahlwerkausgabe H. Auffangschale Drehwähler Mahlgrad J. Taste START / PAUSE / ABBRUCH K.
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH MAHLEN VON ESPRESSOKAFFEE Alle Werbeaufkleber und Verpackungsmaterialien Zum Mahlen frischer Kaffeebohnen einwandige an Ihrem Sage -Produkt entfernen und sicher Filtersiebe verwenden. Für ESPRESSO die ® entsorgen. feineren Einstellungen von 1–30 verwenden. Bohnenbehälter, Halter, Mahlbehälter, Behälterdeckel und Reinigungsbürste in warmem Spülwasser waschen und sorgfältig trocknen.
Page 19
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS SCHRITT 2: HINWEIS Auswahl Ihrer SHOTS / TASSEN Bei schwer drehbarer Mahlgradeinstellung Gewünschte Mahlmenge durch Betätigung der die Taste START / PAUSE / ABBRUCH Taste SHOTS / TASSEN einstellen. drücken, um die Mühle zu starten, und dann den Drehwähler Mahlgrad drehen.
Page 20
Mahlvorgang 10 Sekunden lang zu pausieren. • Taste während dieser Zeit erneut drücken, um die restliche Menge zu mahlen. SHOTS CUPS START PAUSE CANCEL FUNKTIONEN IHRER SAGE SMART GRINDER ™ Automatisches Mahlen Automatisches Mahlen lässt Sie die Mühle freihändig bedienen.
Page 21
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS EINSTELLUNG DER MAHLMENGE Programm-Funktion Nach dem Einstellen der gewünschten Menge Erhöhung der Mahlmenge können Sie für die auf dem LCD-Display aktuell Zur Erhöhung der gewählten Mahlmenge den angezeigte Anzahl Espresso-Shots die Mahldauer Drehwähler MAHLMENGE nach rechts drehen. einstellen.
Page 22
BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS EINSTELLUNG DER MAHLKEGEL Manche Arten Kaffee brauchen für ideale Extraktion oder Brühung ein größeres Spektrum des Mahlgrads. Ihre Smart Grinder Pro bietet die Möglichkeit, dieses Spektrum anhand des verstellbaren oberen Kegels ™ zu erweitern. Wir empfehlen, jeweils nur eine Einstellung zu ändern. Bohnenbehälter Behälter über eine Dose halten; Bohnen Behälter richtig Mahlwerk leer Bohnenbehälter...
REINIGUNG UND PFLEGE PFLEGE, REINIGUNG UND HINWEIS AUFBEWAHRUNG Keine basischen oder scheuernden Bohnenbehälter leeren und nicht Putzmittel oder Stahlwolle verwenden, entfernbare Bohnen mahlen da diese die Oberfläche beschädigen (siehe unten). können. Netzstecker vor der Reinigung aus der HINWEIS Steckdose ziehen. Bohnenbehälter und Deckel in Mühlenteile oder Zubehörteile bitte nicht warmem Spülwasser waschen, spülen in der Spülmaschine waschen.
PROBLEMBESEITIGUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Mühle startet • Netzstecker nicht eingesteckt. • Netzkabel an Steckdose anschließen. nach Betätigung • Netzstecker aus der Steckdose • Mühle überhitzt. der Taste ziehen. Vor der weiteren Verwendung START / PAUSE / • Bohnenbehälter nicht richtig 20 Minuten abkühlen lassen.
Need help?
Do you have a question about the Smart Grinder Pro BCG820 and is the answer not in the manual?
Questions and answers