Download Print this page

Black & Decker IR0175W Use And Care Book page 2

Quick n' easy iron

Advertisement

Available languages

Available languages

EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accesorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto en www.prodprotect.com/applica
PLANCHA QUICK 'N EASY
®
1. Rociador
6. Cable giratorio de 180°
2. Orificio de llenado de agua
7. Talón de descanso
3. Selector de emisión de vapor/
8. Selector de tejidos
planchado en seco
9. Tanque de agua
4. Botón de rocio
10. Suela
5. Luz de funcionamiento
MODELO ❍ IR0175W
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe
respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el
riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones
a las personas, incluyendo las siguientes:
❍ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el
producto.
❍ Use la plancha únicamente para planchar.
❍ No sumerja la plancha en agua ni en ningún otro
líquido para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
❍ Siempre apague [0] la plancha (vea la sección
COMO USAR) antes de conectarla o desconectarla
del tomacorriente. Nunca tire del cable para
desconectarlo, sujete el enchufe para hacerlo.
❍ No permita que el cable entre en contacto con
superficies calientes. Permita que la plancha
se enfríe antes de guardarla. Enrolle el cable
holgadamente alrededor de la plancha.
❍ Siempre desconecte la plancha cuando la llene o la
vacíe y cuando no esté en uso.
❍ No haga funcionar la plancha si ésta tiene dañado
el cable o si la plancha se ha dejado caer y se ha
estropeado. A fin de reducir a un mínimo el riesgo de
un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda
a una persona de servicio, calificada para revisar y
efectuar las reparaciones necesarias. El armar la
plancha incorrectamente puede ocasionar el riesgo
de un choque eléctrico cuando la plancha esté en
funcionamiento.
❍ Se requiere supervisión cuando cualquier unidad
electrónica esté siendo usada cerca de los niños o
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Cuando use su plancha por primera vez, notará que hay agua
adentro de la plancha. Esto es normal.
por ellos mismos. No desatienda la plancha mientras
esté conectada o cuando esté sobre la tabla de
planchar.
❍ Pueden ocurrir quemaduras si se tocan las partes
metálicas, el agua caliente, o el vapor. Tome
precaución al invertir una plancha de vapor ya que
puede haber agua caliente dentro del tanque. Evite
los movimientos bruscos para no derramar agua
caliente.
❍ La plancha debe usarse o colocarse en una superficie
plana y firme.
- Cuando se coloca la plancha sobre el talón de
descanso, asegúrese de que la superficie sea
plana y firme.
- La plancha no se debe usar si se ha caido, si se ha
dañado o si está goteando.
INSTRUCCIONES
ESPECIALES
❍ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato
de alto consumo de corriente en el mismo circuito.
❍ Para evitar sobrecargas, no opere ningún otro aparato
de alto consumo de corriente en el mismo circuito.
Si el uso de un cable de extensión es absolutamente
necesario, se deberá utilizar uno de 15 amperios y
120 voltios o uno de 7 amperios y 220 voltios. Los
cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar.
Se debe tener cuidado de acomodar el cable de
manera que nadie lo hale ni se tropiece.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico,
este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo
sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si
aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de
alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad
para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de
reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no
trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene
piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe
llevar a cabo solamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina
debe sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio
autorizado.
Como usar
Este product es solamente para uso doméstico.
PRIMEROS PASOS
• Retire toda etiqueta o calcomanía adherida al cuerpo o a la suela
de la plancha.
Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha.
No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico.
Importante: Para óptimo rendimiento, se recomienda dejar reposar
la plancha durante 90 segundos antes de comenzar a planchar.
Consejo: Para evitar daño a las prendas, si desconoce la fibra de
cierto tejido, ensaye primero sobre una superficie pequeña y planche
una costura o ruedo interior.
LLENAR EL TANQUE DE AGUA
1. Coloque la plancha con la suela inclinada y con una taza de medir
limpia, vierta agua en el orificio hasta alcanzar la marca de
llenado MAX (máximo) en el costado del tanque. No exceda el nivel
de llenado.
2. Enchufe a un tomacorriente.
FUNCIONES ESPECIALES
Apagado automático en tres posiciones
• Su plancha se apaga automáticamente si permanece inactiva
sobre la suela o de lado durante 30 segundos. La plancha también
se apaga si permanece inactiva verticalmente sobre el talón de
descanso durante 8 minutos.
• La luz indicadora de apagado automatic parpadea en rojo,
indicando que la plancha ha dejado de calendar.
• Cuando usted levante la plancha, la luz verde se ilumina otra vez
hasta que la plancha alcance la temperatura establecida. Si la
plancha no está completamente caliente, una luz roja se enciende;
cuando la plancha está lista, la luz cambia a verde.
PLANCHAR AL VAPOR
El vapor es producido cuando usted gira el selector de tejidos entre
las configuraciones ●● y ●●● .
1. Enchufe la plancha en un tomacorriente estándar.
2. Asegúrese que el tanque tenga agua.
3. Gire el selector de tejidos a la posición adecuada según su tejido
(entre ●● y ●●● ). Lea la etiqueta de la ropa para ayudarle a
determinar el tipo de tejido.
4. Ajuste el selector de emisión de vapor/planchado en seco al nivel
de vapor deseado.
5. Una vez que termine de planchar, gire el selector de emisión de
vapor a la posición
y desenchufe la plancha.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talon de descanso
cuando este encendida o no en uso.
FUNCIÓN DE ROCIO
Utilice cualquier nivel de temperatura para humedecer las arrugas
persistentes.
1. Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.
2. Para comenzar, bombee el botón varias veces.
PLANCHADO EN SECO
1. Gire el selector de emision de vapor/planchado en seco a la
posición
.
2. Gire el selector de tejidos a la posición adecuada para su tejido.
3. La luz indicadora de encendido se enciende.
4. Una vez que termine de planchar, deschufe la plancha del
tomacorriente.
Importante: Siempre coloque la plancha sobre el talon de descanso
cuando este encendida o no en uso.
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar.
En caso de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio
calificado.
LIMPIEZA
1. Asegúrese que la plancha se encuentre desconectada y que se
haya enfriado completamente. Limpie la suela y demás superficies
exteriors con un paño suave humedecido con agua y con un
detergente suave. Nunca utilice abrasivos, limpiadores fuertes,
vinagre ni esponjas abrasivas que pudiesen rallar o descolorar la
plancha.
2. Después de limpiar la plancha, planche a vapor sobre un paño
usado para eliminar cualquier residuo acumulado.
ALMACENAJE
1. Desconecte la plancha y permita que se enfríe completamente.
2. Asegúrese que el selector se encuentre ajustado a la posición
3. Coloque la plancha verticalmente sobre el talón de descanso para
evitar que la suela gotee.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted
compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el
producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no
haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una
prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía
si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría
tener otros derechos que varían de una región
a otra.
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
.

Advertisement

loading