Concept2 SR3365 Manual

Manual whipper
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Ťažkostí
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ekspluatācijas NorāDījumi
  • Tīrīšana un Apkope
  • Apkārtējās Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Wartung
  • Problemlösungen
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Karta Gwarancyjna
  • Dane Produktu
  • Warranty Certificate
  • Product Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Šlehač ruční
Šľahač ručný
Mikser ręczny
CZ
SR3365
SR3365
SK
PL
Mikseris ar stieņveida
Manual Whipper
Handrührgerät
LV
EN
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 SR3365

  • Page 1 Šlehač ruční Mikseris ar stieņveida Šľahač ručný Manual Whipper Handrührgerät Mikser ręczny SR3365 SR3365...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. SR3360 SR3365...
  • Page 4: Popis Výrobku

    POPIS VÝROBKU 1. Tlačítko pro uvolnění nástavců 2. Přepínač rychlosti 3. Tlačítko TURBO 4. Tělo spotřebiče 5. Aretační tlačítko šlehače 6. Otočná miska 7. Aretační tlačítko podstavce 8. Tělo podstavce Příslušenství A Šlehací metly B Hnětací háky C Tyčový nástavec SR3360 SR3365...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    Pozn.: Nepoužívejte tyčový nástavec na potraviny s vyšší teplotou než 80 °C! Nepoužívejte tyčový nástavec na velmi tvrdé potraviny – sekání kávových zrn, ledu, cukru, cereálií, čokolády apod. Obr. 2 tyčového nástavce a pootočením až na doraz zajistěte. Jednou rukou držte tělo spotřebiče, druhou rukou držte mixovací nádobu. SR3360 SR3365...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    Důkladně zavřete kryt otvoru pro připojení tyčového nástavce. tyčového nástavce. Překontrolujte upevnění tyčového Nesprávně nasazený tyčový nástavec. nástavce. Vypojte přívodní kabel ze zásuvky. Zkontrolujte a uvolněte průchod vzduchu tepelná pojistka proti přehřátí motoru. vstupní a výstupní mřížky Nechte spotřebič vychladnout. SR3360 SR3365...
  • Page 7: Ochrana Životního Prostředí

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. SR3365...
  • Page 8: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    (rýchl. 1 - 5, TURBO) – max. 30 s Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 85 dB(A), čo predstavuje hladinu DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: odpojte. osoby, oboznámenej s obsluhou. v autorizovanom servisnom stredisku. Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. SR3360 SR3365...
  • Page 9 POPIS VÝROBKU 1. Tlačidlo na uvoľnenie nadstavcov 2. Prepínač rýchlosti 3. Tlačidlo TURBO 4. Telo spotrebiča 5. Aretačné tlačidlo šľahača 6. Otočná miska 7. Aretačné tlačidlo podstavca 8. Telo podstavca Príslušenstvo A  B Hnetacie háky C Tyčový nadstavec SR3360 SR3365...
  • Page 10: Návod Na Obsluhu

    Do mixovacej nádoby alebo do inej vyššej kuchynskej nádoby vložte potraviny. Obr. 2 tyčového nadstavca a pootočením až na doraz ho zaistite. Jednou rukou držte telo spotrebiča, druhou rukou držte mixovaciu nádobu. Vložte nadstavec spotrebiča do mixovacej nádoby s  potravinami a  nastavte SR3360 SR3365...
  • Page 11: Čistenie A Údržba

    Zásuvka nie je napájaná. iným spotrebičom. Neuzavretý kryt otvoru pre pripojenie Dôkladne uzatvorte kryt otvoru pre tyčového nadstavca. pripojenie tyčového nadstavca. Nesprávne nasadený tyčový nadstavec. nadstavca. Odpojte prívodný kábel zo zásuvky. vstupnej a výstupnej mriežky. prehriatiu motora. SR3360 SR3365...
  • Page 12: Ochrana Životného Prostredia

    Zaistením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete zabrániť negatívnym dôsledkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. SR3365...
  • Page 13: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    PODZIĘKOWANIE Parametry techniczne Napięcie 220 -240V ~ 50 Hz Pobór mocy 300 W < 85 dB(A) Czas nieprzerwanej pracy (KB) WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA: elektrycznym. Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach. SR3360 SR3365...
  • Page 14: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU 1. Przycisk luzowania nasadek 2. Przełącznik prędkości 3. Przycisk TURBO 4. Korpus urządzenia 5. Przycisk blokady miksera ręcznego 6. Obrotowa misa 7. Przycisk blokady podstawy 8. Korpus podstawy Akcesoria A Końcówki do ubijania C Nasadka do miksowania SR3360 SR3365...
  • Page 15: Instrukcja Obsługi

    Uwaga: Nie należy używać nasadki do miksowania do żywności o temperaturze wyższej niż 80 °C! Nie należy używać nasadki do miksowania bardzo twardej żywności - mielenie ziaren kawy, lodu, cukru, płatków śniadaniowych, czekolady itp. Rys. 2 SR3360 SR3365...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Stojak z obrotową misą CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Nie należy zanurzać nasadki miksującej w wodzie! nasadki. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie SR3360 SR3365...
  • Page 17: Ochrona Środowiska

    Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać ne- gatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. SR3365...
  • Page 18: Svarīgi Drošības Norādījumi

    300 W < 85 dB(A) putošana/mīcīšana ( (1.–5. ātr., TURBO) – maks. 5 min. Nepārtrauktas ekspluatācijas laiks (KB) SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: saules staru vai mitruma iedarbībai. elektrotīkla. Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. SR3360 SR3365...
  • Page 19 Ražotāja norādījumu neievērošana var izraisīt garantijas remonta atteikumu. IERĪCES APRAKSTS 1. Pagarinājuma atbrīvošanas poga 2. Ātrumu pārslēdzējs 3. TURBO poga 4. Ierīces korpuss 5. Putotāja fiksējošais taustiņš 6. Griežama bļodiņa 7. Paliktņa fiksējošais taustiņš 8. Paliktņa korpuss Piederumi A  SR3360 SR3365...
  • Page 20: Ekspluatācijas Norādījumi

    80°C! Neizmantojiet stieņa pagarinājumu ļoti cietiem pārtikas produktiem, piemēram, kafijas pupiņu malšanai, ledus, cukura, graudu, šokolādes u. tml. produktu smalcināšanai. Att. 2 elektrotīklam. Ar vienu roku turiet ierīces korpusu, bet ar otru – maisīšanas trauku. SR3360 SR3365...
  • Page 21: Tīrīšana Un Apkope

    Statnis ar griežamu bļodiņu TĪRĪŠANA UN APKOPE Neiegremdējiet stieņa pagarinājumu ūdenī! TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA Sarežģījums Cēlonis Risinājums pievienots elektrotīklam. Nedarbojas motors. iestatīts. stiprinājumu. Atvienojiet vadu no kontaktrozetes. motora pārkaršanas drošinātājs. Ļaujiet ierīcei atdzist. SR3360 SR3365...
  • Page 22: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    Nodrošinot pareizu izstrādājuma iznīcināšanu, palīdzēsiet novērst negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko var izraisīt nepareiza šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpojumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. SR3365...
  • Page 23: Important Safety Precautions

    Rod extension (speed 1-5, TURBO) – maximum 30 s IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS: people acquainted with these instructions. authorised service centre. and moisture. electrical socket. Do not immerse the supply cable, the plug or the appliance itself into water or any other liquid. SR3360 SR3365...
  • Page 24: Product Description

    2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. PRODUCT DESCRIPTION 1. Extension release button 2. Speed selector 3. TURBO button 4. Unit body 5. Lock button of whipper 6. rotating bowl 7. Locking button of stand 8. Body of stand Accessories A  C Rod extension SR3360 SR3365...
  • Page 25: Operating Instructions

    Rod extension Do not use the rod extension for any food with a temperature higher than 80°C! Do not use the rod extension for very hard food - i.e. for grinding coffee beans, or processing ice, sugar, cereals, chocolate, etc. SR3360 SR3365...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    The extension rod is not attached Check the extension rod attachment. properly. Disconnect the power supply cable The motor has stopped from the socket. Check and clear the air has been activated. Let the unit cool. SR3360 SR3365...
  • Page 27: Environmental Protection

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. SR3365...
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKE für IHR Vertrauen machen. Technische Parameter 220 -240V ~ 50 Hz 300 W < 85 dB(A) Die Dauerbetriebszeit (KB) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: Reichweite. Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten ein. SR3360 SR3365...
  • Page 29 Bei einer Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Gewährleistungsreparatur anerkannt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Taste zum Lösen der Aufsätze 2. Geschwindigkeitsumschalter 3. TURBO Taste 4. Gerätekörper 5. Arretiertaste des Quirls 6. Drehbare Schale 7. Arretiertaste des Ständers 8. Gehäuse Zubehör A Quirle B Knethaken SR3360 SR3365...
  • Page 30 Öffnung! Stabaufsatz Anmerkung: Verwenden Sie den Stabaufsatz nicht für Lebensmittel, deren Temperatur höher als 80 °C ist! Verwenden Sie den Stabaufsatz nicht für sehr harte Lebensmittel - Zerkleinerung von Kaffeebohnen, Eis, Zucker, Zerealien, Schokolade u. dgl. Abb. 2 SR3360 SR3365...
  • Page 31: Reinigung Und Wartung

    Ständer mit der drehbaren Schale halten. REINIGUNG UND WARTUNG Den Stabaufsatz tauchen Sie nicht in Wasser! PROBLEMLÖSUNGEN Problem Ursache Lösung nicht. SR3360 SR3365...
  • Page 32 Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden. Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden örtlichen Behörde in Erfahrung bringen, beim Dienst für Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. SR3365...
  • Page 34 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garantijas talons Warranty Certificate www.my-concept.com...
  • Page 35: Záruční Podmínky

    Na vadné náhradní díly vyměněné v rámci záruční opravy nevzniká spotřebiteli nárok. Pokud dojde k odstoupení od kupní smlouvy, je spotřebitel povinen vrátit kompletní výrobek včetně příslušenství a dokumentů dodaných s výrobkem. Na dárky, přidané k výrobku při prodeji a jejichž cena nebyla spotřebiteli účtována, není poskytována záruka. 2 33 SR3365...
  • Page 36 Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce. Výrobce: Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com SR3365...
  • Page 37: Záručné Podmienky

    Na chybné náhradné diely vymenené v rámci záručnej opravy nevzniká spotrebiteľovi nárok. Pokiaľ dôjde k odstúpeniu od kúpnej zmluvy, je spotrebiteľ povinný vrátiť kompletný výrobok vrátane príslušenstva a dokumentov dodaných s výrobkom. Na darčeky pridané k výrobku pri predaji, a ktorých cena nebola spotrebiteľovi účtovaná, nie je poskytovaná záruka. SR3365...
  • Page 38 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republika, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, IČO 13216660 email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Dovozca: ELKO Valenta Slovakia s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika, tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: servis@my-concept.sk, web: www.my-concept.sk SR3365...
  • Page 39: Karta Gwarancyjna

    (do mikserów i blenderów); głowice ubijające, mieszaki hakowe, tarcze tnące (do robotów); sprzęgła, sita, nożyki (do maszynek do mięsa), baterie zasilające. Producent (ewentualnie importer) zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami związanymi z nieuzasadnioną reklamacją i dochodzenia u reklamującego zwrotu kosztów, których poniesienie było konieczne w związku z weryfikacją uzasadnienia reklamacji i jej rozpatrzeniem. SR3365...
  • Page 40 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Republika Czeska, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, email: serwis@my-concept.pl, www.my-concept.pl SR3365...
  • Page 41 Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, respektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izmantot šādos gadījumos: - ja nav tikuši ievēroti instalācijas, ekspluatācijas vai apkalpes nosacījumi, kas ir norādīti izstrādājuma lietošanas instrukcijā; - ja bojājums ir radies mehāniskas, termiskas vai ķīmiskas iedarbības, īssavienojuma vai elektrotīkla pārsprieguma rezultātā; SR3365...
  • Page 42 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Čehijas Republika, tālr.: +420 465 471 433, fakss: +420 465 473 304, e-pasts: servis@my-concept.cz, mājaslapa: www.my-concept.com Piegādātājs: SIA Verners VT, Piedrujas iela 5a, Rīga LV-1073, Latvija Tālr.: +371 67 021 021, fakss: +371 67 021 000, e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv SR3365...
  • Page 43: Warranty Certificate

    The right to free repair of the product, or refund, shall not be exercised in the following cases: - The conditions of the installation, operation and handling of the product, mentioned in the Operating Manual, were not observed; SR3365...
  • Page 44 Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Czech Republic, tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com Importer: Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.my-concept.com SR3365...
  • Page 45 SEZNAM SERVISNÍCH MÍST ZOZNAM SERVISNÝCH STREDISIEK WYKAZ PUNKTÓW SERVISOVYCH www.my-concept.com SR3365...
  • Page 46 Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s.r.o., Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín, Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466, email: info@my-concept.sk, www.my-concept.sk Polska SERWIS CENTRALNY Nazwa Ulica Kod pocztowy Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Polska sp. z o.o. Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl SR3365...
  • Page 48 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

Table of Contents