Crivit SP-56 Owner's Manual

Crivit SP-56 Owner's Manual

Bicycle helmet
Hide thumbs Also See for SP-56:

Advertisement

Quick Links

Bicycle helmet SP-33
owner´s manual
КасКа за велосипед
SP-33
Упътване за употреба
IAN 85817
Bicycle helmet SP - 56
BicikliStička kaciga
SP-33
Upute za uporabu
Κράνος ποδηλάτου
SP-33
Οδηγιες χρησης
caScă de Bicicletă
SP-33
Modul de utilizare
Fahrradhelm SP-33
Gebrauchsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-56 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit SP-56

  • Page 1 Bicycle helmet SP - 56 Bicycle helmet SP-33 BicikliStička kaciga caScă de Bicicletă SP-33 SP-33 owner´s manual Upute za uporabu Modul de utilizare КасКа за велосипед Κράνος ποδηλάτου Fahrradhelm SP-33 SP-33 SP-33 Gebrauchsanleitung Упътване за употреба Οδηγιες χρησης IAN 85817...
  • Page 2 Press Press GB / CY Owner´s Manual 04 - 06 Upute za uporabu 07 - 09 Modul de utilizare 10 - 12 13 - 15 Упътване за употреба GR / CY Οδηγιες χρησης 16 - 18 DT / AT / CH Gebrauchsanleitung 19 - 21...
  • Page 3: Safety Information

    Bicycle helmet SP - 56 Bicycle helmet SP - 56 • The helmet should be checked for visible deficiencies at regular intervals. Bicycle helmet SP - 56 • The helmet must be replaced after every hard knock, impact or deep scratch, because these cause it to lose its protective effect.
  • Page 4: Cleaning And Care

    Bicycle helmet SP - 56 Biciklistička kaciga SP - 56 you open your mouth. Biciklistička kaciga sP - 56 • If the chin strap (Fig. G.3) is too loose it must be pulled tight using the winding (Fig. G.2) on the fastener (Fig. G.1). Sigurnosne upute •...
  • Page 5 Biciklistička kaciga SP - 56 Biciklistička kaciga SP - 56 4. Podešavanje remena brade • Kaciga se u redovitim vremenskim intervalima mora provjeravati u svezi vidljivih nedostataka. • Remen brade (sl. G.3) je pravilno podešen kada sjedi komforno i čvrsto i kada kod •...
  • Page 6: Instrucţiuni De Siguranţă

    Casc de biciclet SP - 56 Casc de biciclet SP - 56 • Casca trebuie controlată la intervale regulate pentru a constata dacă nu prezintă defecte vizibile. casc de biciclet SP - 56 • După fiecare coliziune puternică, impact sau zgârietură adâncă trebuie înlocuită Instrucţiuni de siguranţă...
  • Page 7 Casc de biciclet SP - 56 Каска за велосипед SP - 56 4. ajustarea curelei sub bărbie Каска за велосипед SP - 56 • Cureaua pentru bărbie (imag. G.3) este ajustată în mod corespunzător atunci când stă confortabil dar şi fix şi când la deschiderea gurii simţiţi o presiune uşoară. Este Инструкции...
  • Page 8: Почистване И Поддържане

    Каска за велосипед SP - 56 Каска за велосипед SP - 56 4. Настройка на подбрадния ремък Ви защити от всякакви наранявания въпреки правилното й назначение. • Каската трябва да се проверява редовно за видими дефекти. • Подбрадният ремък (фиг. G.3) е настроен както трябва, ако стои както удобно така...
  • Page 9: Οδηγίες Ασφαλείας

    Κράνος ποδηλάτου Κράνος ποδηλάτου SP - 56 • Λάβετε υπόψη ότι παρά τη σωστή ρύθμισή του, ένα κράνος δεν μπορεί να παρέχει πάντοτε προστασία από κάθε τραυματισμό. Κράνος ποδηλάτου SP - 56 • Το κράνος πρέπει να ελέγχεται για εμφανή ελαττώματα ανά τακτά χρονικά Οδηγίες...
  • Page 10: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Κράνος ποδηλάτου SP - 56 Fahrradhelm SP - 56 Μην αφήνετε ανοιχτό τον ρυθμιστή ιμάντων, καθώς αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τη μετακίνηση του κράνους σε περίπτωση Fahrradhelm SP - 56 ατυχήματος και συνεπώς την υποβάθμιση της προστατευτικής του λειτουργίας!!! Sicherheitshinweise 4.
  • Page 11 Fahrradhelm SP - 56 Fahrradhelm SP - 56 4. einstellung des kinnriemens • In regelmäßigen Abständen muss der Helm auf sichtbare Mängel überprüft werden. • Nach jedem harten Aufprall, Schlag oder tiefem Kratzer muss der Helm ersetzt wer- • Der Kinnriemen (G.3)ist ordnungsgemäß eingestellt, wenn er sowohl komfortabel als den, da er dadurch seine Schutzwirkung verliert.
  • Page 12 SPeQ gmbh tÜV Süd Product Service gmbh Tannbachstraße 10 Ridlerstr. 65 D-73635 Steinenberg D-80339 München Hotline + 800 30 777 999 Kenn-Nr. 0123 e-mail: info@speq.de web: www.speq.de Last update ∙ Stanje informacija ∙ Versiunea informaţiilor ∙ PSA 89/686/EWG Състояние на информацията ∙ Τελευταίες πληροφορίες ∙ DIN EN 1078 Stand der Information: 11/2012 IAN 85817...

This manual is also suitable for:

85817

Table of Contents