Page 2
OPERATING INSTRUCTIONS ................Page BETJENINGSVEJLEDNING .................. Side KÄYTTÖOHJEET ....................Sivu BRUKERVEILEDNING ..................Side INSTRUKTIONSBOK ..................... Sida Read this manual thoroughly before using the Bluetooth® SWC. Always keep this owner’s manual in the vehicle. Læs denne vejledning grundigt, før Bluetooth® SWC tages i brug. Opbevar altid denne vejledning i køretøjet.
Table of Contents 1. Welcome ........................ 2. Safety and general information ................2.1. Safety symbols ......................2.2. Caution ........................3. Smart practices while driving................10 4. Steering Wheel Control ..................11 5. Voice Recognition (VR) ..................12 6. Getting started ...................... 13 6.1.
Page 5
10.8. Remove all paired devices ..................10.9. Use the device list ....................11. Troubleshooting ....................32 12. SWC button operation ..................34 13. VR Menu Maps......................37 Bluetooth® SWC...
Page 6
“Troubleshooting”. Toyota recommends that only parts and accessories that have been tested and approved by Toyota in terms of safety, function and suitability should be used. These operating instructions are designed to ensure that you can operate the Bluetooth®...
1. Welcome Welcome to Toyota’s “connected” world of Bluetooth® personal area wireless networking. The Toyota Music Premium Speech-Operated Hands-free System with Bluetooth® Technology makes wireless connection simple and quick and offers advanced features such as: — seamless, wireless hands-free audio through a Bluetooth® link —...
2. Safety and general information 2.1. Safety symbols Warning: When this symbol appears in front of a text you must follow these recommendations to avoid irreparable damage to your car, system or connected devices or to avoid accidents with injuries or death as a result. ò...
2.2. Caution The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. Disposal of your mobile telephone and accessories If, at a later date you wish to dispose of the Bluetooth® system, the infrared headphones and/or remote control, legislation prohibits the disposal of electrical equipment as domestic waste.
— when available, use a hands-free device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Toyota original hands-free accessories available today —...
4. Steering Wheel Control VR functions Here’s a quick guide for using the Steering Wheel Control (SWC) to control your hands- free system when in a VR session. Volume down button Volume up button Press and Release Press and Release —...
5. Voice Recognition (VR) Your hands-free system uses menu-driven voice recognition (VR) for setup and operation. Pressing and holding the Mode button activates a VR session with your hands-free system. VR has two main menus: — main phone/setup menu — available except when in a call —...
6. Getting started Once your hands-free system is professionally installed, use these procedures to get started. 6.1. Set your language ò Caution: When you change your hands-free system’s language, all contacts in your Contacts list and devices in your Device list are deleted. 1 Turn off the vehicle ignition and wait for 15 seconds.
Page 15
Searching may take a minute or two to complete. 4 Select TOYOTA from the list of devices 5 On the device, enter the passkey 0000 (if prompted) and press the OK key.
6.3. Add contact list entries You can store a list of names and phone numbers locally in the hands-free system’s contact list. The contact names stored in the Contact List can be called using the Call <name> command. The Contact List can support up to 50 entries. The Contact List is only available when a handset device is connected to the hands-free system.
Page 17
Delete a contact 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Phone menu. {Say a command}. 2 Say Contact List. The system responds: Contact list. {Say a command}. 3 Say Delete <contact name>. The system responds: Are you sure you want to delete the contact <name>? 4 Say Yes to delete the contact.
7. Using phone features These features are only available when a handset device (such as your phone) is π connected to the hands-free system. Caller ID announcement feature On an incoming call, the hands-free system announces Call from <Caller ID> if the caller ID is available.
7.4. Make a call You can place a hands-free call using the hands-free system’s VR menu in the following ways: — using the system’s contact list — digit dial using VR — using the handset device’s voice commands — using Redial —...
Page 20
Call with digit segments 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Phone menu. {Say a command}. 2 Say Dial Number. The system responds: Number please? 3 Say the first segment of digits. (for example, say the first three digits). The hands-free system recites the digits heard.
Page 21
Make a call using redial 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Phone menu. {Say a command}. 2 Say Redial. The system responds: Redialing and redials the last number dialed on the handset device. Make a call using memory dial ó...
7.5. Manage the contact list From the contact list menu, you can add, list, call and delete system contacts. The contact list is only available when a handset device is connected to the hands-free system. List contact entries 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Phone menu.
Page 23
π Add contact list entries using Bluetooth® You can quickly transfer numbers from your handset device’s phonebook using Bluetooth® to the hands-free system. 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Phone menu. {Say a command}. 2 Say Contact List. The system responds: Contact list.
8. In-call options A call must be in progress to use these features. Adjust call volume During a hands-free call, the volume can be adjusted using the Volume Up and Volume Down buttons. — press a Volume Up or Volume Down button to increase/decrease the call volume by a single level.
Page 25
π Transfer private call to hands-free 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Call menu. {Say a command}. 2 Say Hands-free Mode. The system responds: Hands-free mode and transfers the call to the hands-free system. ó Note: Pressing and holding the Seek up button also transfers the call the hands-free system.
Page 26
π End active call while a call is held 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Call menu. {Say a command}. 2 Say Hang Up. The system responds: Call ended. The held call is automatically resumed. ó π...
9. Music* ó Note: Before you can use your Bluetooth® enabled music device you must first create a paired link. You can connect and control music using VR. ó Note: Please put the radio mode in AUX mode in order to hear Bluetooth® music streaming from your handset device.
9.3. Music mode controls Volume down button Volume up button Press and release Press and release — radio function. — radio function. Press and Hold Press and Hold — radio function. — radio function. Seek down button Seek up button Press and release Press and release —...
10. Other vr menu options Voice commands are supported for Bluetooth® device management features such as pairing, connecting, disconnecting and removing devices and other system settings such as Phone Audio and Expert Mode. 10.1. Expert mode Expert Mode speeds up hands-free system operation for advanced users. The expert mode feature can be turned on (or off) using the Expert Mode On (or Expert Mode Off) VR command.
Searching may take a minute or two to complete. 5 Select TOYOTA from the list of devices. 6 At the handset device, if prompted, enter the passkey 0000 and press the OK key.
10.6. Disconnect a connected device This feature disconnects the Bluetooth® link to a connected device. The device remains paired with the hands-free system. 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Phone/Setup menu. {Say a command}. 2 Say Disconnect <device name>, where <device name> is the friendly name for the device you want to connect.
10.9. Use the device list The devices can be managed using the List Devices command. List devices 1 Press and hold the Mode button. The system responds: Phone/Setup menu. {Say a command}. 2 Say List Devices. The hands-free system begins to list the devices paired: First device <device A>, next device <device B>...
11. Troubleshooting Problem Resolution... Poor VR performance — always divert air flow from vent or defrost away from the microphone; airflow into microphone will severely impact audio and voice recognition performance — speak toward the direction of the microphone — check position of the microphone —...
Page 34
My phone has a music player, but I can’t hear music* — the entertainment system set to the correct input to hear music. In most cases that would be the AUX input. I have one Bluetooth® music device paired and operating, but I cannot connect a second device.* —...
12. SWC button operation There are five buttons on the SWC whose functions vary depending on how they are pressed. Volume down button Volume up button Seek down button Seek up button Mode button You can perform two types of actions with each SWC button: —...
Page 36
State Action Button Idle Connected Call VR session Music Mode* — radio — radio — toggle — next track. function. function. between hold and resume — answer Press and waiting call release — switch between held and active call. Seek up —...
Page 37
State Action Button Idle Connected Call VR session Music Mode* — radio — radio — decrease — decrease VR — radio function. function. hands-free volume by function. volume by one one level Press and level. — in language release menu, Volume Down select last language.
13. VR Menu Maps Main Menu ∑ Press and hold the Mode button ¥ Phone/Setup menu. {Say a command} µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please? µ <number> ∏ ¥ <number> ∏ µ “Dial/Yes” ∏ ¥ Calling µ “Clear” ∏ ¥ Last String Cleared... µ...
Page 39
Main Menu (continued) (cont) µ “Disconnect <device name>” ∏ ¥ Disconnecting <device name>..Disconnection complete µ “Remove <device name>” ∏ ¥ Removing <device name>. Are you sure? µ “Yes” ∏ ¥ Device removed µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command} µ...
Page 40
Contact List Menu ¥ Contact list. {Say a command} µ “Add Contact” ∏ ¥ Say the name µ “<name>” ¥ Say the number for <name> µ “<number>” ¥ <number> ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another contact? µ...
Page 41
Call Menu ∑ Press and hold the Mode button ¥ Call menu. {Say a command} µ “Hang Up” ∏ ¥ Call ended µ “Privacy mode” ∏ ¥ Privacy mode µ “Hands-free mode” ∏ ¥ Hands-free mode µ “Mute” ∏ ¥ Call Muted µ...
Page 42
Indholdsfortegnelse 1. Velkommen ......................45 2. Sikkerhed og generel information ................ 46 2.1. Sikkerhedssymboler ....................2.2. Forsigtig ........................3. Forholdsregler ved kørsel ..................48 4. Betjening fra rattet ....................49 5. Stemmegenkendelse ..................... 50 6. Kom godt i gang ..................... 51 6.1.
Page 43
10.8. Fjerne alle koblede enheder ................... 10.9. Bruge listen over enheder ..................11. Fejlfinding ......................71 12. Knapbetjening fra rattet ..................73 13. Menuoversigter for stemmegenkendelse ............76 Bluetooth® SWC...
Page 44
“Fejlfinding”. Toyota anbefaler kun at bruge dele og tilbehør, som er testet og godkendt af Toyota med henblik på sikkerhed, funktion og egnethed.
1. Velkommen Velkommen til Toyotas “tilsluttede” verden af trådløse Bluetooth®-netværk. Toyotas førsteklasses talestyrede håndfri system med Bluetooth® trådløs teknologi gør trådløs tilslutning enkel og hurtig og tilbyder avancerede funktioner som f.eks.: — frit bevægelig, trådløs håndfri lyd via Bluetooth®-forbindelse — trådløs streaming af stereomusik og musikbetjening via Bluetooth®-forbindelse til bilens entertainmentsystem* —...
2. Sikkerhed og generel information 2.1. Sikkerhedssymboler Advarsel: Når dette symbol vises foran en tekst, skal du følge disse anbefalinger for at undgå uoprettelig skade på din bil, systemet eller tilsluttede enheder, eller for at undgå ulykker der resulter er i kvæstelser eller dødsfald. ò...
2.2. Forsigtig Brug af trådløse enheder og deres tilbehør kan være forbudt eller begrænset i bestemte områder. Overhold altid lovgivning og regler for brug af disse produkter. Bortskaffelse af din mobiltelefon og tilbehør Hvis du på et senere tidspunkt vil bortskaffe Bluetooth®-systemet, de trådløse hovedtelefoner og/eller fjernbetjeningen, skal du være opmærksom på, at bortskaffelse af elektrisk udstyr som husholdningsaffald er forbudt.
3. Forholdsregler ved kørsel Brug af trådløse enheder og deres tilbehør kan være forbudt eller begrænset i bestemte områder. Overhold altid lovgivning og regler for brug af disse produkter. — lær din telefon og dens funktioner at kende, f.eks. kortnummervalg og genopkald. Hvis telefonen har disse funktioner, kan du ringe op uden at tage din opmærksomhed fra vejen —...
4. Betjening fra rattet Stemmegenkendelse-funktioner Nedenstående afbildning giver en kort oversigt over, hvordan Betjening fra rattet bruges til at betjene håndfri systemet, når stemmegenkendelse er aktiveret. Lydstyrke ned-knap Lydstyrke op-knap Tryk og slip Tryk og slip — sænk lydstyrken for —...
5. Stemmegenkendelse Håndfri systemet bruger menustyret stemmegenkendelse til opsætning og betjening. Hvis du trykker på Mode-knappen og holder, aktiveres stemmegenkendelse med håndfri systemet. Stemmegenkendelse har to hovedmenuer: — telefon/opsætning-hovedmenu — til rådighed undtagen under opkald — opkald-menu — til rådighed under et aktivt opkald. Når du begynder stemmegenkendelse, hører du en melding og derefter et kort bip.
6. Kom godt i gang Så snart håndfri systemet er professionelt monteret, kan du gå frem som følger for at komme i gang. 6.1. Indstil dit sprog ò Forsigtig: Når du skifter håndfri systemets sprog, slettes alle kontakter i din kontaktliste, og alle enheder i din liste over enheder.
Page 53
Din enhed søger efter alle Bluetooth®-enheder i nærheden. Når søgningen er gennemført, viser håndsættet en liste over de fundne enheder. Søgningen kan tage et minut eller to. 4 Vælg TOYOTA fra listen over enheder. 5 På enheden skal du indføre adgangskoden 0000 (hvis der spørges), og trykke på OK-tasten.
Bemærk: I ekspertindstilling høres meldingen <enhedens navn> connected (tilsluttet) ikke, hvis den sidst tilsluttede enhed tilsluttes igen. I stedet hører du to korte bip. 6.3. Tilføje navne/numre på kontaktlisten Du kan gemme en liste over navne og telefonnumre lokalt i håndfri systemets kontaktliste.
Page 55
6 Når du har indført hele telefonnummeret korrekt, skal du sige Store (gem) (eller Yes ( ja)) for at gemme kontakten. Systemet svarer: Contact added (kontakt tilføjet). Would you like to add another contact (vil du tilføje endnu en kontakt)? 7 For at tilføje endnu en kontakt skal du sige Yes (ja).
7. Bruge telefonfunktioner Disse funktioner er kun tilgængelige, når der er tilsluttet et håndsæt (f.eks. din telefon) π til håndfri systemet. Melding af opringers ID Ved et indkommende opkald melder håndfri systemet Call from (opkald fra) <Opringers ID>, hvis opringerens ID er tilgængeligt. Hvis du modtager et indkommende opkald fra et nummer i håndfri systemets kontaktliste, melder systemet den opkaldende med Call from (opkald fra) <navn>.
7.4. Foretage et opkald Du kan foretage et håndfri opkald via håndfri systemets stemmegenkendelse-menu på følgende måder: — vha. systemets kontaktliste — opringning vha. stemmegenkendelse — vha. håndsættets stemmekommandoer — vha. Genopkald — vha. håndsættets hurtignumre — ringe et nummer op fra håndsættet. Hvis du trykker på...
Page 58
Opkalde med talsegmenter 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Phone menu (Telefon-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Dial Number (ring til nummer). Systemet svarer: Number please (hvilket nummer)? 3 Sig det første talsegment. (sig f.eks. de første 3 cifre). Håndfri systemet nævner de tal, det hører.
Page 59
Foretage et opkald vha. genopkald 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Phone menu (Telefon-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Redial (genopkald). Systemet svarer: Redialing (ringer op igen) og ringer det nummer, der sidst er valgt med håndsættet, op igen.
7.5. Administrere kontaktlisten Fra kontaktliste-menuen kan du tilføje, vise, opringe og slette kontakter i systemet. Kontaktlisten er kun tilgængelig, når et håndsæt er tilsluttet til håndfri systemet. Liste navne/numre på kontaktlisten 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Phone menu (Telefon-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Contact List (kontaktliste).
Page 61
π Tilføje navne/numre på kontaktlisten via Bluetooth® Du kan hurtigt overføre numre fra dit håndsæts telefonbog via Bluetooth® til håndfri systemet. 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Phone menu (Telefon-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Contact List (kontaktliste). Systemet svarer: Contact list (kontaktliste).
8. Funktioner under opkald Et opkald skal være i gang, for at disse funktioner kan bruges. Justere lydstyrken på opkaldet Under et håndfri opkald kan lydstyrken justeres med Lydstyrke op og Lydstyrke ned-knapperne. — tryk på en Lydstyrke op eller Lydstyrke ned -knap for at hæve/sænke lydstyrken på opkaldet med et enkelt niveau.
Page 63
π Omstille private opkald til håndfri 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Call menu (opkald-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Hands-free Mode (håndfri-indstilling). Systemet svarer: Hands-free mode (håndfri-indstilling), og omstiller opkaldet til håndfri systemet. Bemærk: Hvis du trykker på Søg op-knappen og holder, omstilles opkaldet også til håndfri systemet.
Page 64
π Slutte aktivt opkald, mens et opkald holdes 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Call menu (opkald-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Hang Up (læg på). Systemet svarer: Call ended (opkald slut). Det holdte opkald fortsættes automatisk. Bemærk: Hvis du trykker på...
9. Musik* Bemærk: Før du kan bruge din Bluetooth®-kompatible musikenhed, skal du først lave en koblet forbindelse. Du kan tilslutte og betjene musik vha. stemmegenkendelse. Bemærk: Radioen skal sættes på AUX for at kunne høre Bluetooth®-musikstreaming fra dit håndsæt. Hvis der forbundet en anden enhed til 3,5 mm-stikket, høres Bluetooth®-musikstreaming fra dit håndsæt dog ikke.
9.3. Knapper til musik-indstilling Lydstyrke ned-knap Lydstyrke op-knap Tryk og slip Tryk og slip — radiofunktion. — radiofunktion. Tryk og hold Tryk og hold — radiofunktion. — radiofunktion. Søg ned-knap Søg op-knap Tryk og slip Tryk og slip — foregående spor. —...
10. Andre valgmuligheder i stemmegenkendelse-menuen Stemmekommandoer understøttes for Bluetooth®-enheders styringsfunktioner, f.eks. koble, tilslutte, afbryde og fjerne enheder, og andre systemindstillinger som f.eks. Telefon-lyd og Ekspertindstilling. 10.1. Ekspertindstilling Ekspertindstilling gør betjening af det håndfri system hurtigere for superbrugere. Ekspertindstilling kan slås til (eller fra) med stemmegenkendelse-kommandoen Expert Mode On (Ekspertindstilling til) (eller Expert Mode Off (Ekspertindstilling fra)).
Din enhed søger efter alle Bluetooth®-enheder i nærheden. Når søgningen er gennemført, viser den en liste over de fundne enheder. Søgningen kan tage et minut eller to. 5 Vælg TOYOTA fra listen over enheder. 6 På enheden skal du indføre adgangskoden 0000 (hvis der spørges), og trykke på OK-tasten.
10.5. Tilslutte et koblet håndsæt 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Phone/Setup menu (telefon/opsætning-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Connect (tilslut) <enhedens navn>, hvor <enhedens navn> er kaldenavnet for den enhed, du vil tilslutte. F.eks. ‘Tilslut Pias telefon’. Systemet svarer: Connecting (tilslutter) <enhedens navn>.
10.8. Fjerne alle koblede enheder 1 Tryk på Mode-knappen og hold. Systemet svarer: Phone/Setup menu (telefon/opsætning-menu). {Say a command (sig en kommando)}. 2 Sig Remove All Devices (fjern alle enheder). Systemet svarer: Are you sure you want to remove all devices (er du sikker på, at du vil fjerne alle enheder)? 3 Sig Yes ( ja).
Page 71
Fjerne en enhed, når enheder listes 1 List enhederne (se “Liste enheder”). 2 Når du hører navnet på den enhed, du vil fjerne, skal du sige Remove Device (fjern enhed). Systemet svarer: Fjerner <enhedens navn>. Are you sure (er du sikker)? 3 Sig Yes ( ja).
11. Fejlfinding Problemløsning... Stemmegenkendelse virker ikke godt — luftstrømmen fra airconditionanlæg eller rudevarmer må ikke være rettet mod mikrofonen — det giver en kraftig påvirkning af lyden og stemmegenkendelsens funktionen — tal i retning af mikrofonen — kontroller mikrofonens position —...
Page 73
Telefonstemme-kommandoer kan ikke bruges — der er muligvis ikke sat et voice-tag op for det nummer, du vil ringe til. Følg dit håndsæts brugermanual for at opsætte opringning med stemme — de fleste håndsæt angiver med et bip, når det er tid til at tale. Vent indtil bippet er slut, før du taler.
12. Knapbetjening fra rattet Der er fem knapper, som kan betjenes fra rattet, hvis funktioner varierer, alt efter hvordan der trykkes på dem. Lydstyrke ned-knap Lydstyrke op-knap Søg ned-knap Søg op-knap Mode-knap Du kan udføre to typer handlinger med hver ratbetjent knap: —...
Page 75
Tilstand Knap Handling Stemmegen- Musik- Ubenyttet Tilsluttet Opkald kendelse indstilling* — radiofunk- — radiofunk- — skift mellem — næste spor. tion. tion. hold og fortsæt — besvar ven- Tryk og tende opkald slip — skift mellem holdt opkald og aktivt opkald. Søg op —...
Page 76
Tilstand Knap Handling Stemmegen- Musik- Ubenyttet Tilsluttet Opkald kendelse indstilling* — radiofunk- — radiofunk- — sænk håndfri — sænk — radiofunk- tion. tion. lydstyrken med lydstyrken tion. et niveau. for stem- megenken- Tryk og delse med slip et niveau Lydstyrke ned —...
Page 79
Kontaktliste-menu ¥ Contact list. {Say a command} µ “Add Contact” ∏ ¥ Say the name µ “<navn>” ¥ Say the number for <navn> µ “<nummer>” ¥ <nummer> ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another contact? µ...
Page 82
Sisällys 1. Tervetuloa ......................85 2. Turvallisuustietoja ja yleisiä tietoja ..............86 2.1. Turvasymbolit ......................2.2. Varoitus ........................3. Järkevät käytännöt ajon aikana ................88 4. Ohjauspyörän säätimet ..................89 5. Äänentunnistus (VR) ..................... 90 6. Alkutoimet ......................91 6.1. Kielen määrittäminen ..................... 6.2.
Page 83
10.8. Kaikkien pariliitoksella kytkettyjen laitteiden poistaminen ......111 10.9. Laiteluettelon käyttö ....................112 11. Vianmääritys ......................113 12. Ohjauspyörän säätimien painikkeiden toiminta ..........115 13. Puheentunnistuksen valikkokartat ..............118 Bluetooth® SWC...
Page 84
Paikallinen valtuutettu jälleenmyyjä vastaa mielellään kysymyksiin järjestelmästä ja sen käytöstä, jos ette löydä tarvitsemianne tietoja tästä käyttöoppaasta tai ”Vianmääritys”‑luvusta. Toyota suosittelee turvallisuussyistä, että vain Toyotan turvallisiksi, toimiviksi ja tarkoitukseen soveltuviksi toteamia ja hyväksymiä osia ja lisävarusteita käytetään. Näiden käyttöohjeiden tarkoitus on varmistaa Bluetooth®‑handsfree‑järjestelmän turvallinen ja vaivaton käyttö.
1. Tervetuloa Tervetuloa Toyotan ”yhdistettyyn” langattomaan Bluetooth®‑verkkoon. Bluetooth®‑ tekniikkaa hyödyntävä, äänikomentoja totteleva Music Premium ‑handsfree‑järjestelmä tekee langattomasta yhteydestä yksinkertaista ja nopeaa ja tarjoaa esimerkiksi seuraavat edistykselliset ominaisuudet: — saumattoman, langattoman handsfree‑äänen Bluetooth®‑linkin kautta — langattoman stereomusiikin virtaustoiston ja musiikin hallinnan Bluetooth®‑linkin kautta auton viihdejärjestelmään* —...
2. Turvallisuustietoja ja yleisiä tietoja 2.1. Turvasymbolit Tärkeä varoitus: Tällä merkillä varustettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia vaurioita autoon, viihdejärjestelmään tai siihen kytkettyihin laitteisiin, onnettomuuden, vakavan loukkaantumisen tai hengenvaaran. ò Varoitus: Kun tämä symboli näkyy tekstin edessä, olkaa erityisen varovainen ja noudattakaa annettuja suosituksia, jotta vältettäisiin auton, järjestelmän tai siihen liitettyjen laitteiden vaurioituminen ja henkilövahingot.
2.2. Varoitus Langattomien laitteiden ja niiden lisävarusteiden käyttö saattaa olla kiellettyä tai rajoitettua tietyillä alueilla. Noudattakaa aina näiden tuotteiden käyttöä koskevia lakeja ja säädöksiä. Matkapuhelimen ja lisälaitteiden hävittäminen Bluetooth®‑järjestelmää, infrapunakuulokkeita ja/tai kaukosäädintä ei saa hävittää niiden käyttöiän päättyessä tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jättäkää käytöstä poistetut tuotteet hyväksyttyihin hävitettävien sähkölaitteiden keräyspisteisiin.
3. Järkevät käytännöt ajon aikana Langattomien laitteiden ja niiden lisävarusteiden käyttö saattaa olla kiellettyä tai rajoitettua tietyillä alueilla. Noudattakaa aina näiden tuotteiden käyttöä koskevia lakeja ja säädöksiä. — opetelkaa tuntemaan puhelimenne ja sen ominaisuudet, kuten pikavalinta ja automaattinen soitontoisto. Jos nämä ominaisuudet ovat käytettävissä, pystytte soittamaan puhelun irrottamatta huomiotanne tiestä...
4. Ohjauspyörän säätimet Puheentunnistustoiminnot Tässä on pikaopas ohjauspyörän säätimien käyttöön handsfree‑järjestelmän hallitsemiseksi puheentunnistussession aikana. Volume down (äänenvoimakkuus alas) Volume up (äänenvoimakkuus -painike ylös) -painike Painallus ja vapautus Painallus ja vapautus — laskee puheentunnistuksen — lisää puheentunnistuksen äänenvoimakkuutta yhden tason äänenvoimakkuutta yhden tason —...
5. Äänentunnistus (VR) Tämä handsfree‑järjestelmä käyttää valikko‑ohjattua äänentunnistusta (VR) asetuksissa ja toiminnoissa. Mode (tila) ‑painikkeen painallus pitkään käynnistää handsfree‑järjestelmän puheentunnistussession. Puheentunnistuksessa on kaksi päävalikkoa: — puhelimen pää-/asetusvalikko — käytettävissä muulloin kuin puhelun aikana — puheluvalikko — käytettävissä puhelun ollessa käynnissä. Kun aloitatte puheentunnistussession, kuulette kehotteen ja sen jälkeen lyhyen äänimerkin.
6. Alkutoimet Kun handsfree‑järjestelmä on asennettu ammattimaisesti, aloittakaa järjestelmän käyttö noudattamalla näitä toimenpiteitä. 6.1. Kielen määrittäminen ò Varoitus: Kun muutatte handsfree‑järjestelmänne kieltä, kaikki yhteystietoluette‑ lossanne olevat yhteystiedot ja laiteluettelossanne olevat laitteet häviävät. 1 Sammuttakaa ajoneuvon virta ja odottakaa 15 sekuntia. 2 Painakaa pitkään Seek down (haku alas)- ja Mode (tila) -painikkeita yhtä...
Page 93
3 Tehkää laitehaku laitteesta (katsokaa lisätietoja laitteen käyttöohjeesta). Laite hakee ympärillä olevia Bluetooth®‑laitteita. Kun haku on päättynyt, matkapuhelinlaitteen näytössä näkyy luettelo löydetyistä laitteista. Haku saattaa kestää minuutin tai pari. 4 Valitkaa laiteluettelosta TOYOTA. 5 Jos laite pyytää salasanaa, näppäilkää 0000 ja painakaa OK‑näppäintä. Järjestelmä vastaa: Pairing complete. Please say a friendly name for the device (Pariliitos valmis.
Kun langaton yhteys on muodostunut, järjestelmä vastaa: <laitteen nimi> connected (<laitteen nimi> yhdistetty) ó Huomautus: Expert‑tilassa <laitteen nimi> connected (<laitteen nimi> yhdistetty) ‑kehotetta ei kuulu, jos järjestelmä luo uudestaan yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen laitteeseen. Sen sijaan kuuluu kaksi lyhyttä merkkiääntä. 6.3.
Page 95
5 Sanokaa tallennettavan yhteystiedon numero joko: — koko numerona (ilman taukoja numeroiden välissä) tai — sarjana jaksona (sanokaa esimerkiksi kolme ensimmäistä numeroa, odottakaa, että handsfree‑järjestelmä toistaa kuulemansa numerot, sanokaa sitten kolme seuraavaa jne.), kunnes olette sanonut koko numeron. Handsfree‑järjestelmä toistaa kuulemansa numeron. 6 Kun olette sanonut koko numeron oikein, tallentakaa yhteystieto sanomalla Store (tallenna) tai Yes (kyllä).
7. Puhelimen ominaisuuksien käyttö Nämä ominaisuudet ovat käytettävissä vain, kun handsfree‑järjestelmään on yhdistetty π matkapuhelinlaite. Soittajan numeron ilmoitus Puhelun saapuessa handsfree‑järjestelmä ilmoittaa Call from <soittajan numero> (<soittajan numero> soittaa), jos soittajan tunnistus on käytettävissä. Kun vastaanotatte puhelun numerosta, joka on handsfree‑järjestelmän yhteystietoluettelossa, järjestelmä ilmoittaa soittajan sanomalla Call from <nimi>...
ó Huomautus: Vastaaminen äänikomennolla on käytettävissä vain, kun soittajan numeron ilmoitus on käytössä (oletusasetus on käytössä). 7.4. Puhelun soittaminen Voitte soittaa handsfree‑puhelun käyttämällä handsfree‑järjestelmän VR‑valikkoa seuraavin tavoin: — käyttämällä järjestelmän yhteystietoluetteloa — valitsemalla numerot käyttämällä puheentunnistusta — käyttämällä matkapuhelinlaitteen äänikomentoja —...
Page 98
3 Sanokaa numero yhtenä numerosarjana (ilman taukoa numeroiden välissä). Handsfree‑järjestelmä toistaa kuulemansa numerot. 4 Jos handsfree‑järjestelmän sanoma numero on oikea, voitte soittaa numeroon sanomalla Dial (valitse) tai Yes (kyllä). Järjestelmä vastaa: Dialing (soitetaan). Soittaminen numeroryhmiä käyttäen 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä...
Soittaminen käyttämällä automaattista soitontoistoa 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Phone menu. {Say a command} (Puhelinvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa Redial (automaattinen soitontoisto). Järjestelmä vastaa: Redialing (soitontoisto) ja valitsee puhelimesta viimeksi soitetun numeron uudestaan. Soittaminen käyttämällä muistivalintaa ó Huomautus: Jos matkapuhelin mahdollistaa sen, tällä...
Page 100
Yhteystietojen luetteleminen 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Phone menu. {Say a command} (Puhelinvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa Contact List (yhteystietoluettelo). Järjestelmä vastaa: Contact list. {Say a command} (Yhteystietoluettelo. {Sanokaa komento}). 3 Sanokaa List Contacts (luettele yhteystiedot). Handsfree‑järjestelmä alkaa luetella yhteystietoja: First contact <name A>, next contact <...
Page 101
π Yhteystietojen lisääminen Bluetooth®-yhteyden kautta Voitte siirtää matkapuhelinlaitteen puhelinluettelon numerot nopeasti handsfree‑ järjestelmään Bluetooth®‑yhteyden kautta 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Phone menu. {Say a command} (Puhelinvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa Contact List (yhteystietoluettelo). Järjestelmä vastaa: Contact list. {Say a command} (Yhteystietoluettelo. {Sanokaa komento}). 3 Sanokaa Add Phone Contact (lisätkää...
Page 102
11 Voitte milloin tahansa poistua Add Phone Contact ‑tilasta painamalla Seek down (haku alas) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Goodbye (hyvästi) ja luo automaattisesti yhteyden matkapuhelinlaitteeseen. ó Huomautus: Useiden yhteystietojen lisäämisen nopeuttamiseksi handsfree‑ järjestelmä ei pyydä uutta yhteystietoa (katsokaa vaihetta 9) Expert‑tilassa. Handsfree‑järjestelmä...
8. Puhelunaikaiset toiminnot Puhelun on oltava käynnissä, jotta näitä ominaisuuksia voidaan käyttää. Puhelun äänenvoimakkuuden säätö Handsfree‑puhelun aikana äänenvoimakkuutta voidaan säätää Volume Up (äänenvoimakkuus ylös)‑ ja Volume Down (äänenvoimakkuus alas) ‑painikkeilla. — voitte nostaa/laskea puhelun äänenvoimakkuutta yhden tason painamalla Volume Up (äänenvoimakkuus ylös)‑...
Page 104
π Yksityisen puhelun siirtäminen handsfree-puheluksi 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Call menu. {Say a command} (Puheluvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa Hands-free Mode (handsfree-tila). Järjestelmä vastaa: Hands-free mode (handsfree-tila) ja siirtää puhelun handsfree‑ järjestelmään. ó Huomautus: Myös Seek up (haku ylös) ‑painikkeen painaminen pitkään siirtää puhelun handsfree‑järjestelmään.
Page 105
π Vaihtaminen käynnissä olevan ja pidossa olevan puhelun välillä 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Call menu. {Say a command} (Puheluvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa Switch Call (vaihda puhelu). Järjestelmä vastaa: Switching active calls (vaihtaa käynnissä olevaa puhelua). ó...
Page 106
π Kaikkien puhelujen lopettaminen 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Call menu. {Say a command} (Puheluvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa Hangup All Calls (katkaise kaikki puhelut). Järjestelmä vastaa: All calls ended (kaikki puhelut lopetettu). ó Huomautus: Seek down (haku alas) ‑painikkeen painallus lopettaa kaikki puhelut. Saumaton liikkuvuus Jos puhutte yksityistä...
9. Musiikki* ó Huomautus: Ennen kuin Bluetooth®‑musiikkilaitetta voidaan käyttää, on luotava pariliitos. Voitte yhdistää ja hallita musiikkia puheentunnistusta käyttäen. ó Huomautus: Asettakaa radiotila AUX‑tilaan, jotta voitte kuulla Bluetooth®‑musiikin virtaustoiston matkapuhelinlaitteesta. Jos kuitenkin toinen laite on kytketty 3,5 mm:n pistoketta käyttäen, Bluetooth®‑musiikin virtaus ei kuulu. Johdolla kytketty laite on etusijalla Bluetooth®‑musiikin virtaustoistoon nähden.
9.3. Musiikkitilan hallinta Volume down (äänenvoimakkuus alas) Volume up (äänenvoimakkuus -painike ylös) -painike Painallus ja vapautus Painallus ja vapautus — radiotoiminto. — radiotoiminto. Painallus pitkään Painallus pitkään — radiotoiminto. — radiotoiminto. Seek down (haku alas) -painike Seek up (haku ylös) -painike Painallus ja vapautus Painallus ja vapautus —...
10. Muut puheentunnistusvalikon valinnat Äänikomentoja voidaan käyttää Bluetooth®‑laitteiden hallintatoiminnoissa, kuten laitteiden pariliitoksissa, yhdistämisessä, yhteyden katkaisemisessa ja poistamisessa sekä muissa järjestelmäasetuksissa, kuten puhelimen audio ja Expert‑tila. 10.1. Expert‑tila Edistyneille käyttäjille tarkoitettu Expert‑tila nopeuttaa handsfree‑järjestelmän käyttöä. Expert‑tila voidaan poistaa käytöstä (tai ottaa käyttöön) käyttämällä puheentunnistuskomentoa Expert Mode On (Expert-tila käyttöön) (tai Expert Mode Off (Expert-tila pois)).
4 Tehkää laitehaku laitteesta (katsokaa lisätietoja laitteen käyttöohjeesta). Laite hakee ympärillä olevia Bluetooth®‑laitteita. Kun haku on päättynyt, näytössä näkyy luettelo löydetyistä laitteista. Haku saattaa kestää minuutin tai pari. 5 Valitkaa laiteluettelosta TOYOTA. 6 Jos matkapuhelinlaite pyytää salasanaa, näppäilkää 0000 ja painakaa OK‑näppäintä. Järjestelmä vastaa: Pairing complete. Please say a friendly name for the device (Pariliitos valmis.
10.5. Pariliitoksella kytketyn laitteen yhdistäminen 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Phone/Setup menu. {Say a command} (Puhelin-/asetusvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa Connect <laitteen nimi> (yhdistä <laitteen nimi>), jossa <laitteen nimi> on sen laitteen lempinimi, johon haluatte luoda yhteyden. Voitte sanoa esimerkiksi ‘Connect Jennin puhelin’...
10.7. Pariliitoksella kytketyn laitteen poistaminen Tämä toiminto poistaa laitteen laiteluettelosta. Laite ei ole sen jälkeen enää pariliitoksessa handsfree‑järjestelmän kanssa. Jotta laitteeseen voidaan luoda yhteys, pariliitos on muodostettava uudestaan. 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Phone/Setup menu. {Say a command} (Puhelin-/asetusvalikko. {Sanokaa komento}).
10.9. Laiteluettelon käyttö Laitteita voidaan hallita List Devices (luettele laitteet) ‑komennolla. Laitteiden luetteleminen 1 Painakaa pitkään Mode (tila) ‑painiketta. Järjestelmä vastaa: Phone/Setup menu. {Say a command} (Puhelin-/asetusvalikko. {Sanokaa komento}). 2 Sanokaa List Devices (luettele laitteet). Handsfree‑järjestelmä alkaa luetella pariliitettyjä laitteita: First device <device A>, next device <device B>...
11. Vianmääritys Ongelman ratkaisu... Heikko puheentunnistuksen toiminta — ohjatkaa aina suuttimen tai lämmityslaitteen ilmavirta mikrofonista pois päin; mikrofoniin suuntautuva ilmavirta heikentää äänentoiston ja puheentunnistuksen toimintaa merkittävästi — puhukaa mikrofonin suuntaan — tarkistakaa mikrofonin sijainti — sanokaa numerot ryhmissä — puhukaa ilman taukoja —...
Page 115
Puhelimen äänikomentoja ei voida käyttää — soitettavalle numerolle ei ehkä ole asetettu “äänitunnistetta”. Noudattakaa äänikomennon määritysohjeita matkapuhelinlaitteenne käyttöoppaassa — useimmat matkapuhelinlaitteet ilmoittavat äänimerkillä, milloin tulee puhua. Odottakaa äänimerkin loppuun asti, ennen kuin puhutte. Älkää puhuko äänimerkin päälle. Jos matkapuhelinlaite on äänettömänä/värinätilassa, äänimerkki ei välttämättä kuulu. Puhelimessani on musiikkisoitin, mutta en kuule musiikkia* —...
12. Ohjauspyörän säätimien painikkeiden toiminta Ohjauspyörän säätimissä on viisi painiketta, joiden toiminnot vaihtelevat sen mukaan, miten niitä painetaan. Volume down Volume up (äänenvoimakkuus alas) (äänenvoimakkuus ylös) ‑painike ‑painike Seek down (haku alas) Seek up (haku ylös) ‑painike ‑painike Mode (tila) ‑painike. Kullakin ohjauspyörän säätimen painikkeella voidaan tehdä kahdenlaisia toimenpiteitä: —...
Page 117
Tila Puheentunnis- Painike Toimenpide Vapaa Yhteys luotu Puhelu Musiikkitila* tussessio Painallus ja — radiotoiminto. — radiotoi‑ — radiotoi‑ ‑ ‑ vapautus minto. minto. — aktivoi — aktivoi — aktivoi pu‑ — lopetuske‑ — aktivoi päävalikon päävalikon heluvalikon hote, toistaa päävalikon puheentunnis‑...
Page 118
Tila Puheentunnis- Painike Toimenpide Vapaa Yhteys luotu Puhelu Musiikkitila* tussessio — radiotoiminto. — radiotoi‑ — hylkää tule‑ — lopettaa pu‑ — edellinen minto. van puhelun heentunnis‑ kappale. — lopettaa tussession käynnissä — lopettaa Painallus ja olevan pariliitospro‑ vapautus puhelun sessin. —...
Page 121
Contact List (yhteystietoluettelo) -valikko ¥ Contact list. {Say a command} µ “Add Contact” ∏ ¥ Say the name µ “<name>” ¥ Say the number for <name> µ “<number>” ¥ <number> ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another contact? µ...
Page 124
Innholdsfortegnelse 1. Velkommen ......................127 2. Sikkerhet og generell informasjon ............... 128 2.1. Sikkerhetssymboler ....................128 2.2. Forsiktig ........................129 3. Fornuftig praksis under kjøring................130 4. Steering Wheel Control (Kontroll fra ratt ) ............131 5. Voice Recognition (VR) (Talegjenkjenning) ............132 6.
Page 125
10.8. Fjerne alle parede enheter ..................152 10.9. Bruke enhetslisten ....................152 11. Feilsøking ....................... 154 12. Betjening av SWC-knapper ................... 156 13. Kart over talegjenkjenningsmenyer ..............159 Bluetooth® handsfree-system...
Page 126
“Feilsøking”. Toyota anbefaler at det bare brukes deler og tilbehør som er testet og godkjent av Toyota med hensyn til sikkerhet, funksjon og kompatibilitet.
1. Velkommen Velkommen til Toyotas “tilkoblede” verden med personlig Bluetooth®-område i trådløst nettverk. Toyotas talestyrte super-handsfree-system for musikk med Bluetooth®- teknologi gjør det enkelt og raskt å opprette trådløs forbindelse og tilbyr avanserte funksjoner som for eksempel: — sømløs, trådløs, handsfree lyd via en Bluetooth®-tilkobling —...
2. Sikkerhet og generell informasjon 2.1. Sikkerhetssymboler Advarsel: Når dette symbolet dukker opp foran en tekst, må du følge disse anbefalingene for å unngå uopprettelig skade på bilen din, systemet eller tilkoblede enheter, eller for å unngå ulykker med alvorlige skader eller døden til følge.
2.2. Forsiktig Bruk av trådløse enheter og deres tilbehør kan være forbudt eller begrenset i enkelte områder. Overhold alltid lover og forskrifter ved bruk av disse produktene. Kassering av mobiltelefonen og tilbehøret Hvis du på et senere tidspunkt ønsker å kassere Bluetooth®-systemet, de infrarøde hodetelefonene og/eller fjernkontrollen, må...
— bruk en handsfree-enhet, hvis du har det. Hvis det er mulig, gjør du mobilenheten din enda mer bekvem i bruk med en av de mange originale handsfree tilbehørsenhetene som i dag er tilgjengelige fra Toyota — ha mobilenheten din der du lett kan nå den. Plasser mobilenheten slik at du kan nå...
4. Steering Wheel Control (Kontroll fra ratt ) Talegjenkjenningsfunksjoner Her er en rask veiledning i bruken av Steering Wheel Control (SWC) (Kontroll fra ratt) for å kontrollere handsfree-systemet når du er involvert i en talegjenkjenningsøkt. Volume down-knapp Volume up-knapp (Volum ned-knapp) (Volum opp-knapp) Trykk og slipp Trykk og slipp...
5. Voice Recognition (VR) (Talegjenkjenning) Handsfree-systemet ditt benytter menydrevet talegjenkjenning (VR) for oppsett og drift. Når du trykker på Mode-knappen (Modusknappen), aktiverer du en talegjenkjenningsøkt med handsfree-systemet. Talegjenkjenning har to hovedmenyer: — main phone/setup menu (hovedmeny telefon/oppsett) — tilgjengelig når du ikke er opptatt med en samtale —...
6. Kom i gang Så snart handsfree-systemet ditt er fagmessig installert, bruker du disse fremgangsmåtene for å komme i gang. 6.1. Velg språk ò Forsiktig: Når du endrer språket på handsfree-systemet, slettes alle kontaktene i kontaktlisten og alle enhetene i enhetslisten. 1 Slå...
Page 135
Søket kan ta et minutt eller to å fullføre. 4 Velg TOYOTA fra listen over enheter. 5 Legg inn passordet 0000 (hvis spurt) på enheten og trykk på OK-tasten.
ó Merknad: Når enheten står i Expert Mode (Ekspertmodus), høres ikke ledeteksten <device name> connected (<enhetsnavn> tilkoplet) hvis den sist tilkoplede enheten koples til på nytt. I stedet hører du to korte pipetoner. 6.3. Legge til oppføringer i kontaktlisten Du kan lagre en liste med navn og telefonnumre lokalt i handsfree-systemets kontaktliste.
Page 137
6 Når du har sagt hele telefonnummeret korrekt, sier du Store (Lagre) (eller Yes (Ja)) for å lagre kontakten. Systemet svarer: Contact added (Kontakt lagt til). Would you like to add another contact? (Vil du legge til en annen kontakt?) 7 Hvis du vil legge til en annen kontakt, sier du Yes (Ja).
7. Bruke telefonfunksjoner Disse funksjonene er bare tilgjengelige når en mobilenhet (som for eksempel din telefon) π er koplet til handsfree-systemet. Funksjon for opplysning om oppringers ID Når du blir ringt opp, sier handsfree-systemet Call from <Caller ID> (Samtale fra <oppringers ID>) hvis oppringerens ID er tilgjengelig.
7.4. Ringe noen Du kan ringe noen handsfree ved å bruke handsfree-systemets talegjenkjenningsmeny på følgende måter: — bruke systemets kontaktliste — sifferoppringing med talegjenkjenning — bruke mobilenhetens talekommandoer — bruke automatisk gjentakelse — bruke mobilenhetens minneoppringing — ringe et nummer fra mobilenheten. Når du trykker på...
Page 140
Ringe med tallsegmenter 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Phone menu (Telefonmeny.) {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Dial Number (Ring nummer). Systemet svarer: Number please? (Angi nummer) 3 Si det første segmentet med sifre. (Si for eksempel de første tre sifrene.) Handsfree-systemet leser opp sifrene det hører.
Page 141
Ringe noen ved hjelp av gjentakelse 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Phone menu (Telefonmeny.) {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Redial (Gjenta). Systemet svarer: Redialing (Gjentar) og ringer opp igjen det siste oppringte nummeret fra mobilenheten.
7.5. Administrere kontaktlisten Fra kontaktlistemenyen kan du legge til, føre opp, ringe og slette systemkontakter. Kontaktlisten er kun tilgjengelig når et håndsett er koblet til handsfree-systemet. List opp oppførte kontakter 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Phone menu (Telefonmeny.) {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Contact List (Kontaktliste).
Page 143
π Legge til oppføringer i kontaktlisten ved hjelp av Bluetooth® Du kan kjapt overføre numre fra telefonkatalogen på din mobilenhet via Bluetooth® til handsfree-systemet. 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Phone menu (Telefonmeny.) {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Contact List (Kontaktliste).
Page 144
ó Merknad: For å legge til flere kontakter raskere spør handsfree-systemet deg ikke om en annen kontakt (se trinn 9) i Expert Mode (Ekspertmodus). Handsfree-systemet svarer automatisk: Add phone contact (Legg til telefonkontakt) og er klart til å motta neste kontakt. Trykk på Seek down-knappen (Søk ned-knappen) for å avslutte når som helst.
8. Alternativer under samtaler Disse funksjonene kan bare brukes når en samtale er i gang. Justere samtalens volum Når du ringer handsfree, kan volumet justeres ved hjelp av knappene Volume Up (Volum opp) og Volume Down (Volum ned). — trykk på en av knappene Volume Up- (Volum opp) eller Volume Down (Volum ned) for å...
Page 146
π Overføre privatsamtaler til handsfree 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Call menu (Samtalemeny). {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Hands-free Mode (Handsfree-modus). Systemet svarer: Hands-free mode (Handsfree-modus), og overfører samtalen til handsfree-systemet. ó Merknad: Hvis du trykker på...
Page 147
π Avslutte den aktive samtalen mens en samtale står på venting 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Call menu (Samtalemeny). {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Hang Up (Legg på). Systemet svarer: Call ended (Samtale avsluttet). Den ventende samtalen fortsetter automatisk.
9. Musikk* ó Merknad: Før du kan bruke musikkenheten aktivert for Bluetooth®, må du først lage en paret kopling. Du kan kople til og kontrollere musikken ved hjelp av talegjenkjenning. ó Merknad: Sett radiomodus på AUX for å høre musikk via Bluetooth® fra mobilenheten din.
9.3. Betjeningselementer for musikkmodus Volume down-knapp (Volum ned- Volume up-knapp (Volum opp- knapp) knapp) Trykk og slipp Trykk og slipp — radiofunksjon. — radiofunksjon. Trykk og hold Trykk og hold — radiofunksjon. — radiofunksjon. Seek down (Søk ned) Seek down (Søk ned) Trykk og slipp Trykk og slipp —...
10. Andre alternativer på menyen for talegjenkjenning Talekommandoer støttes for styring av funksjoner for Bluetooth®-enheten som for eksempel paring, tilkopling, frakopling, fjerning av enheter og andre systeminnstillinger som for eksempel Phone Audio (Telefonlyd) og Expert Mode (Ekspertmodus). 10.1. Ekspertmodus Ekspertmodus gjør bruken av handsfree-systemet merkbart raskere for avanserte brukere.
Søket kan ta et minutt eller to å fullføre. 5 Velg TOYOTA fra listen over enheter. 6 Legg inn nøkkelen 0000 (hvis spurt) på mobilenheten og trykk på OK-tasten. Systemet svarer: Pairing complete (Paring fullført). Please say a friendly name for the device (Angi et egendefinert navn for enheten).
10.5. Kople til en paret enhet 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Phone menu (Telefonmeny). {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Connect <device name> (Kople til <enhetsnavn>), der <enhetsnavn> er det egendefinerte navnet på enheten du ønsker å koble til. For eksempel: ‘Connect Jenny’s Phone’...
10.8. Fjerne alle parede enheter 1 Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). Systemet svarer: Phone menu (Telefonmeny). {Say a command (si en kommando)}. 2 Si Remove All Devices (Fjern alle enheter). Systemet svarer: Are you sure you want to remove all devices? (Er du sikker på at du vil fjerne alle enheter?).
Page 154
Kople fra en enhet når du lister opp enheter 1 List opp enhetene (se “Liste opp enheter”). 2 Når navnet på enheten som du ønsker å koble fra, spilles av, sier du Disconnect Device (Kople fra enhet). Systemet svarer: Disconnecting <device name> (Kopler fra <enhetsnavn>). Når gjennomføringen er vellykket, svarer systemet: Disconnection complete (Frakobling fullført).
11. Feilsøking Problemløsning... Dårlig talegjenkjenningsytelse — du må alltid lede luftstrøm fra luftekanal eller avising bort fra mikrofonen. Luftstrøm mot mikrofonen vil ha en alvorlig negativ virkning på ytelsen til lyd- og talegjenkjenning — snakk direkte i retning av mikrofonen —...
Page 156
Kan ikke bruke telefontalekommandoer — det er ikke mulig å sette opp en “talekode” for det nummeret du ønsker å ringe. Følg din enhets brukerhåndbok for å konfigurere taleaktivert oppringing — de fleste mobilenheter vil indikere med en pipelyd at du kan begynne å snakke. Vent til lyden stopper før du snakker.
12. Betjening av SWC-knapper Det er fem knapper på SWC med funksjoner som varierer avhengig av hvordan det trykkes på dem. Volume down-knapp Volume up-knapp (Volum ned-knapp) (Volum opp-knapp) Seek down (Søk ned) Seek down (Søk ned) Mode-knapp (Modus-knapp) Du kan utføre to typer handlinger med hver knapp på SWC: —...
Page 158
Status Knapp Handling Talegjenkjen- Ledig Tilkoblet Samtale Musikkmodus* ningsøkt — radiofunk- — radiofunk- — veksle mel- — neste spor. sjon. sjon. lom vent og fortsett Trykk og — besvar ven- slipp tende samtale — veksle mellom ventende og aktiv samtale. —...
Page 159
Status Knapp Handling Talegjenkjen- Ledig Tilkoblet Samtale Musikkmodus* ningsøkt — radiofunk- — radiofunk- — øk handsfree- — øk talegjen- — radiofunk- sjon. sjon. volumet med kjennings- sjon. ett nivå. volumet med ett Trykk og nivå slipp Volume Up — velg neste (Volum opp) språk på...
13. Kart over talegjenkjenningsmenyer Main Menu ∑ Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). ¥ Phone/Setup menu. {Say a command} µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please? µ <number> ∏ ¥ <number> ∏ µ “Dial/Yes” ∏ ¥ Calling µ “Clear” ∏ ¥ Last String Cleared... µ...
Page 161
Main Menu (continued) (cont) µ “Disconnect <device name>” ∏ ¥ Disconnecting <device name>..Disconnection complete µ “Remove <device name>” ∏ ¥ Removing <device name>. Are you sure? µ “Yes” ∏ ¥ Device removed µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command} µ...
Page 162
Contact List Menu ¥ Contact list. {Say a command} µ “Add Contact” ∏ ¥ Say the name µ “<name>” ¥ Say the number for <name> µ “<number>” ¥ <number> ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another contact? µ...
Page 163
Call Menu ∑ Trykk på og hold inne Mode-knappen (Modusknappen). ¥ Call menu. {Say a command} µ “Hang Up” ∏ ¥ Call ended µ “Privacy mode” ∏ ¥ Privacy mode µ “Hands-free mode” ∏ ¥ Hands-free mode µ “Mute” ∏ ¥ Call Muted µ...
Page 164
Innehåll 1. Välkommen ......................167 2. Säkerhet och allmän information ................. 168 2.1. Säkerhetssymboler ....................168 2.2. Se upp ........................169 3. Lämplig användning under körning ..............170 4. Reglage på ratten ....................171 5. Röststyrning ......................172 6. Komma igång ......................173 6.1.
Page 165
10.8. Ta bort alla ihopparade enheter ................190 10.9. Använda enhetslistan ..................... 191 11. Felsökning ......................192 12. Användning av rattreglage ................... 194 13. Menykartor för röststyrning ................. 197 Bluetooth® SWC...
Page 166
“Felsökning” är du välkommen att kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare som gärna svarar på frågor om systemet och dess funktioner. Toyota rekommenderar endast att reservdelar och tillbehör som har testats och godkänts av Toyota gällande deras säkerhet, funktion och lämplighet ska användas.
1. Välkommen Välkommen till Toyotas “anslutna” värld av trådlösa Bluetooth®‑nätverk med personliga områden. Toyota Music Premium röststyrda handsfree‑system med Bluetooth®‑system underlättar trådlös anslutning och erbjuder avancerade funktioner som: — klart och trådlöst handsfreeljud via Bluetooth®‑anslutning — trådlös streaming och styrning av stereomusik genom en Bluetooth®‑anslutning till mediasystemet i din bil* —...
2. Säkerhet och allmän information 2.1. Säkerhetssymboler Varning: När den här symbolen visas bredvid en text måste du följa rekommendationerna i texten för att undvika skador som inte kan åtgärdas på bilen, systemet eller anslutna enheter eller olyckor som leder till personskada eller dödsfall.
2.2. Se upp Användning av trådlösa enheter och tillbehör kan vara förbjuden eller begränsad i vissa områden. Följ alltid gällande lagar och bestämmelser som rör användningen av dessa produkter. Avfallshantering: mobiltelefon och tillbehör Om du vid ett senare tillfälle vill slänga Bluetooth®‑systemet, de infraröda hörlurarna och/eller fjärrkontrollen måste du ta hänsyn till lagen —...
— använd en handsfree-enhet om en sådan finns tillgänglig. Använd ytterligare hjälpmedel tillsammans med din mobilenhet – Toyota har många handsfree‑tillbehör att välja mellan — placera din mobilenhet så att den är lätt åtkomlig. Se till att du kan nå din mobilenhet utan att ta ögonen från vägen.
4. Reglage på ratten Funktioner för röststyrning Här är en snabbguide för användningav reglagen på ratten för att styra ditt handsfree‑ system när du är i röststyrningsläget. Sänk volymen Höj volymen Tryck in och släpp Tryck in och släpp — sänk röststyrningens volym ett steg —...
5. Röststyrning Ditt handsfree‑system använder menydriven röststyrning för inställning och användning. Genom att trycka och hålla nere knappen Mode (läge) aktiverar du röststyrningsläget i handsfree‑systemet. Röststyrningen har två huvudmenyer: — huvudmeny för telefon/inställningsmeny — tillgänglig när du inte deltar i ett pågående samtal —...
6. Komma igång När ditt handsfree‑system är professionellt installerat: använd följande rutiner för att komma igång. 6.1. Välja språk ò Se upp: När du byter språk i handsfree‑systemet kommer alla kontakter i kontaktlistan och enheter i enhetslistan att raderas. 1 Stäng av tändningen och vänta i 15 sekunder. 2 Tryck och håll ner Sök nedåt och Mode (Läge) samtidigt, vrid om fordonets tändning, och fortsätt att hålla ner Sök nedåt och Mode och vänta tills handsfree‑systemet kommer till språkvalet och svarar: Språkmeny.
Page 175
över de enheter som upptäckts. Sökningen kan ta en eller ett par minuter att slutföra. 4 Välj TOYOTA från listan av enheter 5 Ange lösenordet 0000 på enheten (om det efterfrågas) och tryck OK. Systemet svarar: Tilläggning av enhet slutförd. Var god ange ett smeknamn för enheten.
6.3. Lägga till poster i kontaktlistan Du kan spara en lista med namn och telefonnummer lokalt i handsfree‑systemets kontaktlista. Kontaktnamnen som sparas i kontaktlistan kan anropas med röstkommandot Ring upp <namn>. Kontaktlistan kan innehålla upp till 50 poster. Kontaktlistan är bara tillgänglig när en telefon är ansluten till handsfree‑systemet.
Page 177
Radera en kontakt 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Huvudmeny. {Säg ett kommando}. 2 Säg Kontaktlista. Systemet svarar: Kontaktlista. {Säg ett kommando}. 3 Säg Ta bort <kontaktnamn>. Systemet svarar: Är du säker på att du vill ta bort kontakten <namn>? 4 Säg Ja för att radera kontakten.
7. Använda telefonfunktioner Dessa funktioner är endast tillgängliga när en handenhet (t.ex. din telefon) är ansluten π till handsfree‑systemet. Funktionen för meddelande om uppringarens ID Vid inkommande samtal meddelar handsfree‑systemet Samtal från <Uppringarens ID> om uppringarens ID är tillgängligt. När du tar emot ett inkommande samtal från ett nummer som finns i handsfree‑systemets kontaktlista, meddelar systemet om uppringarens ID med Samtal från <namn>.
7.4. Ringa upp Du kan ringa upp med handsfree‑systemets huvudmeny på följande sätt: — genom att använda systemets kontaktlista — sifferuppringning med röststyrning — genom att använda telefonens röstkommandon — genom att använda återuppringning — genom att använda telefonens minnesuppringning —...
Page 180
Ringa med siffergrupper 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Huvudmeny. {Säg ett kommando}. 2 Säg Ring upp nummer. Systemet svarar: Ange nummer. 3 Läs upp den första siffergruppen. (t.e.x säg de första tre siffrorna.) Handsfree‑systemet upprepar siffrorna. 4 Läs upp de nästa tre siffrorna. Handsfree‑systemet upprepar siffrorna.
Page 181
Ringa med återuppringningsfunktionen 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Huvudmeny. {Säg ett kommando}. 2 Säg Ring upp igen. Systemet svarar: Ringer upp igen och ringer upp det senaste uppringda numret på telefonen. Ring ett samtal med minnesuppringning ó Obs: Den här proceduren ringer upp ett angivet snabbuppringningsnummer (beroende på...
7.5. Hantera kontaktlistan Från menyn Kontaktlista kan du lägga till, visa, ringa upp och ta bort systemkontakter. Kontaktlistan är bara tillgänglig när en telefon är ansluten till handsfree‑systemet. Läs upp kontaktposter 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Huvudmeny. {Säg ett kommando}. 2 Säg Kontaktlista.
Page 183
π Lägg till kontaktposter med Bluetooth® Du kan snabbt överföra telefonnummer från telefonboken i din mobil via Bluetooth® till handsfree‑systemet. 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Huvudmeny. {Säg ett kommando}. 2 Säg Kontaktlista. Systemet svarar: Kontaktlista. {Säg ett kommando}. 3 Säg Lägg till kontakt från telefon.
8. Alternativ medan samtal pågår Ett samtal måste pågå för att dessa funktioner ska kunna användas. Justera samtalsvolym Under ett handsfree‑samtal, kan volymen justeras genom att använda Volym upp och Volym ner‑knapparna. — tryck på Volym upp eller Volym ner‑knappen för att höja/sänka samtalsvolymen med en nivå.
Page 185
π Överför privat samtal till handsfree 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Samtalsmeny {Säg ett kommando}. 2 Säg Flytta till handsfree. Systemet svarar: Handsfree-läge och därefter överförs samtalet till handsfree‑ systemet. ó Obs: Genom att trycka och hålla nere Sök uppåt‑knappen flyttar också samtalet till handsfree‑systemet.
Page 186
π Avsluta det aktiva samtalet medan ett samtal väntar 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Samtalsmeny {Säg ett kommando}. 2 Säg Avsluta. Systemet svarar: Samtalet avslutat. Det parkerade samtalet återupptas automatiskt ó Obs: Tryck på Sök nedåt‑knappen för att avsluta det pågående samtalet (när ett π...
9. Musik* ó Obs: Innan du kan använda din Bluetooth®‑musikspelare, måste du först utföra en ihopparning. Du kan ansluta och styra musik med röststyrning. ó Obs: Ställ in radioläget på AUX för att kunna höra streamad Bluetooth®‑musik från din handenhet. Om en annan enhet är ansluten till 3,5 mm‑jacket, kommer inte Bluetooth®‑musiken som streamas från handenheten att höras.
9.3. Styrning av musikläge Sänk volymen Höj volymen Tryck in och släpp Tryck in och släpp — radiofunktion. — radiofunktion. Tryck och håll inne Tryck och håll inne — radiofunktion. — radiofunktion. Sök nedåt-knappen Sök uppåt-knappen Tryck in och släpp Tryck in och släpp —...
10. Andra alternativ för röststyrningsmenyn Röstkommandon stöds för Bluetooth®‑funktioner som t.ex. ihopparning, anslutning, frånkoppling och borttagning av enheter och andra systeminställningar som telefonljud och expertläge. 10.1. Expertläge Expertläget gör handsfree‑systemet snabbare för avancerade användare. Expertläge‑funktionen kan startas (eller stängas av) genom att använda röstkommandot Expertläge på...
är klar visas en lista över de enheter som hittas. Sökningen kan ta en eller ett par minuter att slutföra. 5 Välj TOYOTA från listan av enheter. 6 På enheten, ange lösenord 0000 (om det efterfrågas) och tryck OK. Systemet svarar: Tilläggning av enhet slutförd. Var god ange ett smeknamn för enheten.
10.6. Frånkoppla en ansluten enhet Denna funktion frånkopplar Bluetooth®‑anslutningen till en ansluten enhet. Enheten är fortfarande ihopparade med handsfree‑systemet. 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Huvud/inställningsmeny. {Säg ett kommando}. 2 Säg Koppla från <enhetsnamn>, där <enhetsnamn> är ett smeknamn för enheten som du vill koppla från.
10.9. Använda enhetslistan Enheterna kan också hanteras med kommandot “Lista enheter”. Lista enheter 1 Tryck och håll nere Mode‑knappen. Systemet svarar: Huvud/inställningsmeny. {Säg ett kommando}. 2 Säg Lista enheter. Handsfree‑systemet visar ihopparade enheter: Första enheten <enhet A>, nästa enhet <enhet B>, sista enheten <enhet D>. Om en enhet är ansluten till handsfree‑systemet: Ordet Ansluten hörs efter att enheten är listad.
11. Felsökning Problemlösning... Dålig röststyrning — rikta alltid luftflödet från ventiler eller defroster bort från mikrofonen, eftersom luftflöde som går in i mikrofonen kommer att försämra ljudkvaliteten och röstigenkänningen betydligt — tala i riktning mot mikrofonen — kontrollera mikrofonens läge —...
Page 194
Telefonröstkommandon går inte att använda — en “röst‑tagg” kanske inte är inställd på det nummer som du vill ringa. Följ bruksanvisningen för att ställa in röstuppringning — de flesta handenheter (telefoner) ger en pipsignal som betyder att det är dags att tala.
12. Användning av rattreglage Det finns fem knappar på rattreglagepanelen vars funktion varierar beroende på hur de trycks. Sänk volymen Höj volymen Sök nedåt‑knappen Sök uppåt‑knappen Mode‑knappen (Läge) Du kan utföra två typer av funktioner med varje reglageknapp: — tryck (eller “tryck och släpp”) —...
Page 196
Status Knapp Funktion Viloläge Ansluten Ring upp Röststyrning Musikläge* — radiofunk‑ — radiofunk‑ — växla mellan — nästa spår. tion. tion. parkera och återuppta — svara på par‑ Tryck in och kerat samtal ‑ släpp — växla mellan parkerat och pågående samtal.
Page 197
Status Knapp Funktion Viloläge Ansluten Ring upp Röststyrning Musikläge* — radiofunk‑ — radiofunk‑ — sänk hands‑ — sänk röst‑ — radiofunk‑ tion. tion. free‑volymen styrningens tion. ett steg. volym ett Tryck in och steg Volym ner släpp — välj sista språk på...
13. Menykartor för röststyrning Huvudmenyn ∑ Tryck och håll nere Mode‑knappen. ¥ Huvud/inställningsmeny. {Säg ett kommando} µ “Ring upp nummer” ∏ ¥ Ange nummer? µ <nummer> ∏ ¥ <nummer> ∏ µ “Ring upp/Ja” ∏ ¥ Ringer upp µ “Rensa” ∏ ¥ Sista nummerföldjen rensad... µ...
Page 199
Huvudmeny (fortsättning) (forts) µ “Koppla från <enhetsnamn>” ∏ ¥ Kopplar från <enhetsnamn>..Frånkoppling slutförd µ “Ta bort <enhetsnamn>” ∏ ¥ Tar bort <enhetsnamn>. Är du säker? µ “Ja” ∏ ¥ Enhet borttagen µ “Nej” ∏ ¥ Avbrutet. Huvud/inställningsmeny. {Säg ett kommando} µ...
Page 200
Kontaktlistans meny ¥ Kontaktlista. {Säg ett kommando} µ “Lägg till kontakt” ∏ ¥ Säg namnet µ “<namn>” ¥ Säg numret för <namn> µ “<nummer>” ¥ <nummer> ∏ µ “Ja/Lägg till” ∏ ¥ Kontakt tillagd. Vill du lägga till ytterligare en kontakt? µ...
Page 201
Samtalsmeny ∑ Tryck och håll nere Mode‑knappen. ¥ Samtalsmeny. {Säg ett kommando} µ “Avsluta” ∏ ¥ Samtalet avslutat µ “Flytta till telefon” ∏ ¥ Privatläge µ “Flytta till handsfree” ∏ ¥ Handsfree‑läge µ “Mikrofon av” ∏ ¥ Mikrofon avstängd µ “Mikrofon på” ∏ ¥ Mikrofon på µ...
Need help?
Do you have a question about the Bluetooth SWC and is the answer not in the manual?
Questions and answers