wtw Stirrox G Instructions Manual

Dissolved oxygen probe with integrated stirrer
Hide thumbs Also See for Stirrox G:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Stirrox G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for wtw Stirrox G

  • Page 3: Table Of Contents

    Empfohlenes Zubehör................15 Applikationsbericht: Regenerieren von galvanischen Sauerstoffssensoren .................. 17 Delivery equipment..................4 Construction of the dissolved oxygen probe StirrOx G ......5 Operation....................... 6 Putting into operation / Readiness for measurement......... 6 Recommended ranges of application ............6 Calibration....................6 Measurement.....................
  • Page 4: Lieferumfang

    StirrOx G Alkali-Elektrolytlösung für galvanische Sauerstoffsensoren ----------------------------------------- Alcaline Electrolyte Solution for Galvanic Oxgen probes Sauerstoffsensor StirrOx G mit Dissolved oxygen probe StirrOx G with integriertem Rührer integrated stirrer â â Kalibriergefäß OxiCal Calibration beaker OxiCal 3 Austausch-Membranköpfe 3 Exchange membrane heads...
  • Page 5: Aufbau Des Sauerstoffsensors Stirrox G

    Aufbau Construction Aufbau des Sauerstoff- Construction of the dissolved sensors StirrOx G oxygen probe StirrOx G Membrankopf WP-ST Membrane head WP-ST Temperaturfühler Temperature probe Schaftgehäuse Shaft housing Abschlußkopf Closing head Arbeitselektrode (Goldkathode) Working electrode (gold cathode) Gegenelektrode (Bleianode) Counter electrode (lead anode)
  • Page 6: Betrieb

    Betrieb Operation Inbetriebnahme / Putting into operation / Meßbereitschaft Readiness for measurement Der bei der Auslieferung auf dem Sensor montierte Membrankopf dient in erster Linie als Transportschutz und kann je nach Transport- und Lagerdauer eine verminderte Reststandzeit aufweisen. The membrane cap that is mounted on the sensor for delivery serves mainly as a transport protection.
  • Page 7: Reinigen (Äußere Reinigung)

    Wichtiger Hinweis: Important note: Das Verdrängungsvolumen des The StirrOx G has a displacement StirrOx G (5,6 ml) ist so bemessen, volume of 5.6 ml. Therefore, the sample daß die Probenflasche nach Einstecken bottle is closed free of air bubbles after des Stopfens luftblasenfrei geschlossen inserting the stopper.
  • Page 8: Wartung

    Wartung Maintenance Wartung Maintenance Siehe Applikationsbericht 895234 (im See application report 895234 (in the Anhang dieser Bedienungsanleitung): appendix of this manual): "Regenerieren galvanischer "Regeneration of galvanic oxygen Sauerstoffsensoren". sensors". Wartungsmittel und Maintenance and spare Ersatzteile parts Modell Best.-Nr. Model O. No. Set Austausch- Set of exchange WP3-ST...
  • Page 9: Mögliche Fehler

    Mögliche Fehler Fehlersymptom Mögliche Ursache Behebung • Meßgerät zeigt 0,0 mg/l bzw. keine Verbindung Verbindung Meßgerät- 0 % Sat O 2 an (Sensor ist an Meßgerät-Sensor Sensor prüfen Luft) • Kabel defekt Sensor einsenden • Sensor ist nicht kalibrierbar verschmutzter Sensor nach Bedie- Membrankopf nungsanleitung neu...
  • Page 10: Possible Errors

    0.0 mg/l or 0 % Sat O 2 (probe between meter and between meter and in air) probe probe • Defective cable Send probe to WTW • Probe cannot be calibrated Contaminated Refill probe according membrane head to operation manual, wait 60 min. and recalibrate •...
  • Page 11: Technische Daten

    Technische Daten Meßprinzip Membranbedeckter galvanischer Sensor Temperaturkompensation IMT-Kompensation Meßbedingungen Meßbereich 0 - 50 mg/l O 2 Temperaturbereich 0 °C - 50 °C Schutzart Sensoreintauchteil: IP 67 gesamter Sensor: IP 65 Eintauchtiefe min. 35 mm max. 70 mm Betriebslage senkrecht Anströmung mit integriertem Rührwerk Kenndaten bei Auslieferung Nullsignal...
  • Page 12 Technische Daten Maximale Stromaufnahme Versorgungsspannung Ruhestrom Strom im Normalbetrieb Strom bei blockiertem Rührer / mA / mA / mA < 4,0 < 38 < 189 < 4,8 < 35 < 147 < 5,8 < 32 < 137 < 6,7 < 29 <...
  • Page 13: Technical Data

    Technical Data Measuring principle Membrane covered galvanic probe Temperature compensation IMT compensation Meas. conditions Meas. range 0 - 50 mg/l O 2 Temperature range 0 °C - 50 °C Degree of protection immersion part of probe: IP 67 whole probe: IP 65 Immersion depth min.
  • Page 14 Technical Data Maximum current Supply voltage consumption Static current Current during normal operation Current when the stirrer is blocked / mA / mA / mA < 4,0 < 38 < 189 < 4,8 < 35 < 147 < 5,8 < 32 <...
  • Page 15: Empfohlenes Zubehör

    Empfohlenes Zubehör Recommended Accessories Empfohlenes Zubehör Recommended Accessories Modell Best.-Nr. Model O. No. Karlsruher Flasche Karlsruhe bottle KF 12 205 700 geeignet für BSB-Messung for BOD measurement â â Stativfuß für OxiCal Stand for OxiCal Sta-ST 205 348...
  • Page 17: Applikationsbericht: Regenerieren Von Galvanischen Sauerstoffssensoren

    Applikationsbericht Nr.: Oxi 895234 Regenerieren galvanischer Sauerstoffsensoren WTW liefert die Sensoren betriebsfertig aus. Ein Wechsel der Elektrolytlösung und des Membrankopfes ist erforderlich bei: beschädigter Membran stark verschmutzter Membran verbrauchter Elektrolytlösung Austausch-Membranköpfe Geräte u. Zubehör Kathodenreiniger (Schleiffolie) SF 300 Papiertücher Bechergläser...
  • Page 18 Die Stecker vom Gerät abziehen. Regenerieren des Sensors Membrankopf abschrauben. Sensorkopf mit entionisiertem Wasser spülen. Mit Kathodenreiniger (nasser Schleiffolie) Verunreinigungen von der Kathode mit leichtem Druck abpolieren. Kein Schleifpapier oder Glasfaserpinsel verwenden! Sensorkopf mit entionisiertem Wasser spülen. Oxi 895234 2/4...
  • Page 19 Gegenelektrode mit fusselfreiem Papiertuch abwischen und vorsichtig von losem weißen Belag befreien. Sensorkopf bis einschließlich zur Gegenelektrode in Reinigungslösung RL/G tauchen. 1 - 3 Minuten wirken lassen. Sicherheitshinweise auf der Flasche beachten! Sensorkopf mehrmals mit entionisiertem Wasser spülen. Wassertropfen vorsichtig abschütteln.
  • Page 20 Luftblasen durch vorsichtiges Klopfen entfernen. Sensorkopf mit Elektrolytlösung spü- len. Membrankopf auf den Schaft schrauben. Sensor schräg halten. Überschüssige Elektrolytlösung drückt an der Entlüftungsfläche heraus. Membrankopf mit einem Papiertuch gut handfest festschrauben. Kleine Luftblasen stören nicht. Neubefüllung nur bei: Großen Luftblasen Luftblasen an der Goldkathode Oxi 895234 4/4...
  • Page 21: Application Report: Regeneration Of Galvanic Oxygen Sensors

    Application report No.: Oxi 895234 Regeneration of galvanic oxygen sensors WTW delivers the sensor ready to use. An exchange of the membrane and the electrolyte solution is necessary in case of: damaged membrane, strongly contaminated membrane used up electrolyte solution.
  • Page 22 Disconnect plugs from the Regeneration of the instrument. oxygen sensor Unscrew membrane head. Rinse sensor head with deionized water. Polish impurities from the cathode with cathode cleaner (wet grinding foil) under low pressure. Don't use grinding paper or glass fibre pen! Rinse sensor head with deionized water.
  • Page 23 Wipe off counter electrode with fuzzy- free paper towel and remove carefully white coating. Immerse sensor head including the counter electrode into cleaning solution RL/G for 1 to 3 minutes. Please note the safety guideliness on the bottle! Rinse sensor head several times with deionized water.
  • Page 24 Remove existing air bubbles by careful knocking. Rinse sensor head with electrolyte solution. Screw membrane head on the shaft. Hold sensor inclined. Excessed electrolyte solution is pushed out. Screw on membrane head fingertight with a paper towel. Small air bubbles do not interfere. Refilling only in case of: Big air bubbles, Air bubbles at the gold cathode.

This manual is also suitable for:

201 425

Table of Contents