Download Print this page

Honeywell HV-140E User Instructions

High velocity fan
Hide thumbs

Advertisement

HIGH VELOCITY FAN
GB
U S E R I N S T R U C T I O N S
HOCHSGESCHWINDIGKEITS-VENTILATOR
D
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
VENTILATEUR GRANDE PUISSANCE
F
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
VENTILATOR MET HOGE SNELHEID
NL
B E D I E N I N G S H A N D L E I D I N G
VENTILADOR DE ALTA VELOCIDAD
E
M A N U A L D E L U S U A R I O
VENTOINHA DE ALTA VELOCIDADE
P
M A N U E L D E L U T I L I Z A D O R
VENTILATORE AD ALTA VELOITÀ
I
M A N U A L D ' U S O
HÖGHASTIGHETSFLÄKT
SVE
B R U K S A N V I S N I N G
HØYHASTIGHETSVIFTE
NOR
B R U K S A N V I S N I N G
HØJHASTIGHEDS VIFTE
DNK
B R U G E R H Å N D B O G
SUURINOPEUKSINEN TUULETIN
FIN
K Å Y T T Ö O H J E E T
∞¡∂ªπ™∆∏ƒ∞™ Àæ∏§∏™ ∆∞ÃÀ∆∏∆∞™
GR
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
YÜKSEK HIZLI VANT‹LATÖR
T
KULLANICI TAL‹MATLARI
Çõëéäéëäéêéëíçéâ ÇÖçíàãüíéê
RS
àçëíêìäñàà èé ùäëèãìÄíÄñàà
WENTYLATOR SZYBKOBROTOWY
PL
I N S T R U K C J A O B S ¸ U G I
VYSOKORYCHLOSTNÍ VENTILÁTOR
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
NAGYSEBESSÉGŰ VENTILÁTOR
HU
H A S Z N Á L AT I U TA S Í TÁ S
AR
W W
´ ´
d d
º º
« « ∞ ∞
W W
z z I I
≠ ≠ U U
q
L
∑ F
º
L
« ∞
W W
• •
Ë Ë
d d
± ±
L U
K O
¢ F
HV-140E
HV-142E / HV-180E / HV-182E

Advertisement

loading

  Also See for Honeywell HV-140E

  Related Manuals for Honeywell HV-140E

  Summary of Contents for Honeywell HV-140E

  • Page 1 M A N U E L D E L U T I L I Z A D O R VENTILATORE AD ALTA VELOITÀ M A N U A L D ' U S O HV-140E HV-142E / HV-180E / HV-182E HÖGHASTIGHETSFLÄKT B R U K S A N V I S N I N G HØYHASTIGHETSVIFTE...
  • Page 2 @2003 All Right Reserved. The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell Intellectual Properties, Inc. www.kaz.com / KAZ Hausgeräte GmbH, Westerhaar 54, D-58739 Wickede, Phone: +49(0)23 77 - 9 28 90 HV-140/142/180/182E-OM//1//30-08-00 HV-140/142/180/182E-OM//02//08.28.03...
  • Page 4: Operation

    ENGLISH ENGLISH IMPORTANT SAFETY NOTE: WHEN INSTALLING THE CON- TROL BOX MAKE SURE THAT THE INSTRUCTIONS SUPPLY CORD IS LOCATED ON THE 1. Read all the instructions before using this OUTSIDE OF THE BASE, SEE FIG. 1. fan. OPERATION 2. Only connect the appliance to a single phase a.c.
  • Page 5: Betrieb

    DEUTSCH 5. Eine Aufsicht ist notwendig, wenn das gewünschte Stufe: NIEDRIG (I), HOCH (II) Gerät von Kindern selbst oder in der Nähe oder SUPER (III). von Kindern benutzt wird. 4. Neigen Sie den Ventilator in den gewün- 6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß schten Winkel.
  • Page 6 FRANÇAIS 5. Le fonctionnement de tout appareil 2. Raccorder le cordon d’alimentation à la électrique doit faire l’objet d’une prise murale. surveillance continue en présence 3. Pour mettre le ventilateur en marche, d’enfants. tourner le bouton de réglage sur la vitesse 6.
  • Page 7: Montage

    NEDERLANDS 9. Gebruik deze ventilator niet wanneer deze REINIGEN EN OPSLAAN stuk of beschadigd is. 1. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de ventilator reinigt. MONTAGE 2. Gebruik alleen een zachte, vochtige doek 1. Verwijder het verpakkingsmateriaal van de om de ventilator voorzichtig schoon te regelkast van de ventilator.
  • Page 8: Limpieza Y Almacenamiento

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE 4. Ajuste el cabezal del ventilador al ángulo deseado. INSTALACIÓN 1. Retire el material de embalaje de la caja LIMPIEZA Y de controles del ventilador. ALMACENAMIENTO 2. Retire el tornillo de sujeción de la parte 1. Desenchufe el ventilador antes de limpialo. trasera de la caja de controles del 2.
  • Page 9 PORTUGUÊS 9. Não utilize este aparelho se o mesmo a velocidade desejada: Baixa (I), ALTA (II) apresentar algum dano ou avaria. ou Máxima (III). 4. Ajuste a inclinação da ventoinha para a INSTRUÇÕES SOBRE posição desejada. MONTAGEM LIMPEZA E 1. Retire os materiais de embalagem da ARMAZENAMENTO caixa dos comandos da ventoinha.
  • Page 10: Funzionamento

    ITALIANO gamba destra della base del ventilatore 2. Pulite il ventilatore delicatamente, (Fig. 1). servendovi soltanto di un panno morbido inumidito. 4. Riavvitate la vite di trattenimento e fissate fermamente la scatola dei comandi sulla 3. NON immergete il ventilatore nell’acqua e base (Fig.
  • Page 11 SVERIGE OBS! NÄR DU INSTALLERAR 3. Lägg INTE fläkten i vatten och låt aldrig KONTROLLÅDAN SKA DU SE TILL ATT vattnet droppa in i motorutrymmet. SLADDEN FINNS PÅ BASENS UTSIDA, 4. Använd INTE bensin, thinner eller andra SE FIGUR 1. kemikalier vid rengöring av fläkten.
  • Page 12 NORSK 3. Viften SKAL IKKE legges i vann, og det må MERK: HVIS DU FÅR PROBLEMER MED aldri komme vann i motorhuset. VIFTEN, FINNER DU ANVISNINGER I GARANTIEN. PRØV IKKE Å REPARERE 4. Bruk IKKE bensin, malingstynner eller VIFTEN SELV. DETTE FØRER BARE TIL andre kjemikalier til rengjøring av viften.
  • Page 13 DANSK BEMÆRK: DER HENVISES TIL OPLYSNINGERNE I GARANTIEN, HVIS DER OPSTÅR PROBLEMER MED VIFTEN. FORSØG IKKE AT REPARERE VIFTEN SELV. DETTE VIL ANNULLERE GARANTIEN OG KAN MEDFØRE PERSON- ELLER TINGSKADE. SUOMI TÄRKEITÄ TURVATIETOJA KÄYTTÖ 1. Lue kaikki ohjeet ennen tuulettimen käyttöä. 1.
  • Page 14 EΛΛHNIKA ™∏ª∞¡∆π∫∂™ √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞ 1. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Û Â›Â‰Ë Î·È ∞™º∞§∂π∞™ 1. ¡· ‰È·‚¿ÛÂÙ fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ÛÙÂÁÓ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·. ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·. 2. µ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ÛÙËÓ Ú›˙· 2. ¡· Û˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÌfiÓÔ Û ÙÔ˘...
  • Page 15 TÜRKÇE ÖNEML‹ GÜVENL‹K ÇALIfiTIRMA TAL‹MATLARI 1. Vantilatörü düz ve kuru bir yere 1. Vantilatörü kullanmadan önce bütün koyunuz. talimatlar› okuyunuz. 2. Vantilatörü elektrik prizine tak›n›z. 2. Vantilatörü sadece güç plakas›nda 3. Vantilatörü çal›flt›rmak için kontrol belirtilen gerilimdeki tek fazl› elektrik dü¤mesini istedi¤iniz h›za [YAVAfi...
  • Page 16 РУССКИЙ éëçéÇçõÖ èéãéÜÖçàü èé íÖïçàäÖ àëèéãúáéÇÄçàÖ ÅÖáéèÄëçéëíà 1. èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÌÚËÎflÚÓ ̇ Ó‚ÌÛ˛ ÒÛıÛ˛ 1. èÓ˜ÚËÚ ‚Ò ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÂ‰ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ‡. 2. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ. 2. èË·Ó ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Í 3. óÚÓ·˚ Á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‚ÂÌÚËÎflÚÓ, Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌÓÏÛ ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÔÂ‚‰ËÚ Û˜ÍÛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ̇ ÚÓ͇...
  • Page 17: Instrukcje Bezpiecze¡Stwa

    POLSKI INSTRUKCJE U˚YTKOWANIE BEZPIECZE¡STWA 1. UmieÊciç wentylator na równej i suchej 1. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania powierzchni. wentylatora nale˝y dok∏adnie zapoznaç 2. Pod∏àczyç wentylator do gniazda si´ z instrukcjà. sieciowego. 2. Urzàdzenie mo˝na pod∏àczyç jedynie do 3. Za pomocà pokr´t∏a ustawiç ˝àdanà gniazda jednofazowego pràdu szybkoÊç...
  • Page 18: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PROVOZ POKYNY 1. Umístěte ventilátor na suchý a rovný povrch. 1. Před používáním tohoto ventilátoru si 2. Připojte jej ke zdroji elektrického proudu. přečtěte celý návod. 2. Připojte spotřebič ke zdroji jednofázového 3. Pro uvedení vašeho VENTILÁTORU TURBO střídavého proudu o napětí, které...
  • Page 19: Fontos Biztonsági Előírások

    MAGYAR FONTOS BIZTONSÁGI A VENTILÁTOR ELŐÍRÁSOK HASZNÁLATA 1. A ventilátor használata előtt olvasson el 1. Rögzítse a ventilátort egy száraz, minden használati utasítást. vízszintes helyre. 2. A készüléket csakis egyfázisú, előírt 2. Dugja be a ventilátort a fali csatlakozóba. váltakozó feszültségű aljzatba 3.
  • Page 20 d ° ´ √ √ Ê Ê ± ± Ø Ø b b ¢ ¢ Q Q J J r r ∫ ∫ ∑ ∑ « « ∞ ∞ ∂ ∂ W W ´ ´ K K Ø Ø O O ¢...

This manual is also suitable for:

Hv-142eHv-182eHv-180e