Download Print this page

ZyXEL Communications GS1200-5HP Quick Start Manual

5-port / 8-port web managed poe gigabit switch

Advertisement

Quick Links

GS1200-5HP v2 / GS1200-8HP v2
5-Port / 8-Port Web Managed
PoE Gigabit Switch
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO
ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK
SVENSKA | SUOMI
Package Contents
Switch
Power Adapter
Power Cord
QSG
Declaration of Conformity
DoC
Safety Warning
1
Hardware Installation
2
POWER
ON
Back
DC 55V
1
Power Outlet
Front
PoE
3
4
OR
IP Phone
PoE IP Cam
Modem / Router
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power
is not supplied to them.
EN
1
Connect to an appropriate power source.
2
Set the power switch to the ON position.
3
Connect PoE ports 1 - 4 to PoE devices (such as IP Cam
and IP phone).
4
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
DE
1
2
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position ON.
3
Verbinden Sie PoE Ports 1 - 4 mit den PoE Geräten (z.B. IP
Cam und IP Telefon).
4
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss
anschließen.
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
FR
1
2
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON
(Marche).
3
Connectez les ports PoE 1 - 4 aux appareils PoE (tels que
Cam IP et téléphone IP).
4
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès
à Internet.Connectez-vous à un modem ou un routeur
ayant accès à Internet.
IT
1
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
Impostare l'interruttore di alimentazione nella posizione
2
ON.
Collegare le porte PoE 1 - 4 ai dispositivi PoE (ad esempio
3
IP Cam e telefono IP).
4
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
ES
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
1
2
Coloque el interruptor de corriente en la posición de
encendido.
3
Conecte los puertos PoE 1 - 4 a dispositivos PoE (como IP
Cam o IP phone).
4
Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
2
Manage Your Device
Switch IP:
192.168.1.3
5
PC IP:
192.168.1.4 ~ 192.168.1.254
6
Password : 1234
http://192.168.1.3
(default)
Log in
Password 1234
System Information
SIGN IN
EN
5
Connect your computer to the Switch using an Ethernet
cable. Your computer must have an IP address in the
same subnet as the Switch.
Launch your web browser and go to http://192.168.1.3. Enter
6
1234 as the password. Click SIGN IN.
DE
5
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um den Computer mit
dem Switch zu verbinden. Ihr Computer muss eine
IP-Adresse im gleichen Subnetz wie der Switch selbst
haben.
Starten Sie Ihre Web Browser und gehen Sie auf
6
http://192.168.1.3. Geben Sie admin als den Anwenderna-
men und 1234 als das Passwort ein.
Klicken Sie auf SIGN IN.
FR
5
Connectez votre ordinateur au commutateur à l'aide d'un
câble Ethernet. Votre ordinateur doit disposer d'une
adresse IP dans le même sous-réseau que le
commutateur.
Lancez votre navigateur web et allez à http://192.168.1.3.
6
Entrez admin comme nom d'utilisateur et 1234 comme
mot de passe. Cliquez sur SIGN IN.
IT
Collegare il computer allo Switch utilizzando un cavo
5
Ethernet. Il computer deve avere un indirizzo IP nella
stessa sottorete dello switch.
Avviare il browser e inserire l'indirizzo http://192.168.1.3.
6
Immettere admin come nome utente e 1234 come
password. Fare clic su SIGN IN.
ES
Conecte su ordenador al conmutador usando un cable
5
Ethernet. Su ordenador debe tener una dirección IP en la
misma subred que el conmutador.
6
Abra el navegador web y vaya a http://192.168.1.3. Escriba
el nombre de usuario admin y la contraseña 1234. Haga
clic en SIGN IN.
LEDs
On - Power on
PWR/SYS
Green
Blinking - Starting up
On
- 10/100 Mbps
connection ready
Amber
Blinking - Data transmitting
LINK/ACT
On
- 1000 Mbps
connection ready
Green
Blinking - Data transmitting
On - PoE enabled
PoE
Green
Off - PoE disabled or not
supplied
On - More than 50W supplied
and approaching maximum
Amber
PoE MAX
Off - Less than 50W supplied
Troubleshooting
I cannot see or access the Login screen in the Web Configurator.
Make sure you are using the correct IP address.
(The default IP address is 192.168.1.3.)
Make sure your computer is in the same subnet as the Switch. If you
haven't changed the default IP address, your computer IP address should
be in the 192.168.1.4 ~ 168.1.254 range.
Make sure you have entered the Password correctly. If you have changed
the Password and have forgotten it, you'll have to reset the Switch to its
factory default.
(The default Password is 1234.)
The PoE LED is off/PoE power is not supplied.
Make sure the Ethernet cable is securely connected to the Switch, and
you're using the correct type of Ethernet cable (Category 5e, 6UTP/STP, or
better Ethernet cable).
Go to System in the Web Configurator to check the amount of PoE power
available. The maximum PoE power is 60W, and the maximum per port is
30W. If the total power required by the PoE-enabled devices exceeds the
maximum PoE power, the last PoE-enabled device connected to the
Switch won't be powered up (PoE power is allocated in the order the
PoE-enabled devices were connected).
A loop is detected.
A loop may happen in the following example situations:
1. The Switch is connected to another device in a loop state.
2. The Switch is connected to another device with two cables.
Loop Prevention is enabled by default. If a loop happens, the Switch will
block the port in a loop state. If a loop happens on two ports, the Switch
will block the higher-numbered port. For example, if a loop happens on
ports 4 and 5, the Switch will block port 5, and its LED will be off. To restore
a port in a loop state, disconnect it, check the network connections, and
reconnect it.
You can log into the Web Configurator. Go to System in the Web
Configurator to check your port status.
Support Information
North America
France
USA
+ 1 800 255 4101
+ 33 (0)4 72 52 97 97
support@zyxel.com
support@zyxel.fr
UK
Italy
+ 44 (0) 118 9121 700
+ 39 011 2308000
support@zyxel.it
support@zyxel.co.uk
Germany
Spain
+ 49 (0) 2405 6909 0
+ 911 792 100
soporte@zyxel.es
support@zyxel.de
See the User's Guide at www.zyxel.com
for more information, including customer
support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark.
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

Advertisement

loading

Summary of Contents for ZyXEL Communications GS1200-5HP

  • Page 1 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 clic en SIGN IN. Configurator to check your port status. Safety Warning http://www.us.zyxel.com Cam o IP phone). Conectar a un módem o router con acceso a Internet. Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
  • Page 2 You can log into the Web Configurator. Go to System in the Web Declaration of Conformity 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 Configurator to check your port status. Safety Warning http://www.us.zyxel.com Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
  • Page 3 You can log into the Web Configurator. Go to System in the Web Declaration of Conformity 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 Configurator to check your port status. Safety Warning http://www.us.zyxel.com Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
  • Page 4 You can log into the Web Configurator. Go to System in the Web Declaration of Conformity 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 Configurator to check your port status. Safety Warning http://www.us.zyxel.com Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.

This manual is also suitable for:

Gs1200-8hp