Axis  210 Installation Manual

Axis 210 Installation Manual

Axis communications network camera installation guide
Hide thumbs Also See for Axis 210:
Table of Contents
  • Guide D'installation
  • Étapes de L'installation
  • Contenu de L'emballage
  • Présentation du Matériel
  • Vue de Dessous
  • Face Arrière
  • Installation du Matériel
  • Paramétrage D'une Adresse IP
  • AXIS IP Utility - Une Seule Caméra/Petite Installation
  • Détection Automatique
  • AXIS Camera Management - Plusieurs Caméras/Grandes Installations
  • Définition du Mot de Passe
  • Réglage de la Mise Au Point
  • Autres Méthodes de Définition de L'adresse IP
  • Définition de L'adresse IP À L'aide D'arp/Ping
  • Connecteurs de L'unité
  • Diagramme de Connexion
  • Témoins del
  • Rétablissement des Paramètres D'usine Par Défaut
  • Plus D'informations
  • Hardware Installieren
  • Kamera Anschließen
  • AXIS IP Utility - Einzelne Kamera/Kleine Installation
  • Automatische Erkennung
  • AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/Große Installation
  • Kennwort Festlegen
  • Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse
  • IP-Adresse Per Arp/Ping Zuweisen
  • LED-Anzeigen
  • Werkseitige Standardeinstellungen Wiederherstellen
  • Weitere Informationen
  • Guida All'installazione
  • Procedura DI Installazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Panoramica Dell'hardware
  • Pannello Posteriore
  • Installazione Dell'hardware
  • Impostazione DI un Indirizzo IP
  • AXIS IP Utility: Videocamera Singola/Piccole Installazioni
  • AXIS Camera Management: Più Videocamere/Grandi Installazioni
  • Impostazione Della Password
  • Regolazione Della Messa a Fuoco
  • Altri Metodi DI Impostazione Dell'indirizzo IP
  • Impostazione Dell'indirizzo IP con Arp/Ping
  • Schema Delle Connessioni
  • Indicatori LED
  • Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
  • Ulteriori Informazioni
  • Guía de Instalación
  • Pasos de Instalación
  • Contenido del Paquete
  • Presentación del Hardware
  • Parte Inferior
  • Panel Posterior
  • Instalación del Hardware
  • Configuración de una Dirección IP
  • AXIS IP Utility: para Cámaras Individuales O Instalaciones Pequeñas
  • Detección Automática
  • AXIS Camera Management: para Varias Cámaras E Instalaciones Grandes
  • Configuración de la Contraseña
  • Ajuste del Enfoque
  • Otros Métodos para Configurar la Dirección IP
  • Configuración de la Dirección IP con Arp/Ping
  • Diagrama de Conexiones
  • Indicadores LED
  • Reconfiguración a Los Valores Iniciales
  • Más Información

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AXIS 210/210A/211/211A
Network Camera
Installation Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Axis Axis 210

  • Page 1 AXIS 210/210A/211/211A Network Camera Installation Guide...
  • Page 3: Installation Steps

    AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide This installation guide provides instructions for installing the AXIS 210/210A/211/211A Network Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual, available on the CD included in this package, or from www.axis.com/techsup Installation steps 1.
  • Page 4: Hardware Overview

    Page 4 Hardware overview AXIS 210/AXIS 210A Status indicator Focus puller AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide AXIS 211/AXIS 211A Tele/wide puller Status indicator Underside Internal microphone (AXIS 210A/AXIS 211A) Serial number Control button Power indicator Network indicator DC-Iris control cable Focus puller...
  • Page 5: Rear Panel

    (AXIS 211/211A) External microphone/line input (AXIS 210A/211A) Note: Depending on the product version of your AXIS 210/210A/211/211A, you will see one of two different types of I/O ternminal connectors. See I/O terminal connec- tor, on page 15. Dimensions AXIS 210/210A: HxWxD = 38 x 88 x 157mm (1.5”...
  • Page 6: Install The Hardware

    The I/O terminal connector on the rear panel. 5. Check that the indicator LED:s indicate the correct conditions. See the table on page 16 for further details. Note that some LED:s can be disabled and may be unlit. AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide...
  • Page 7: Assign An Ip Address

    • The AXIS 210/210A/211/211A has the default IP address 192.168.0.90 • If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation. • For other methods of assigning or discovering the IP address of the AXIS 210/210A/211/211A, e.g. in other operating systems, see page 10.
  • Page 8: Axis Ip Utility - Single Camera/Small Installation

    Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical subnet) as the AXIS 210/210A/211/211A. Automatic discovery 1. Check that the AXIS 210/210A/211/211A is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS IP Utility.
  • Page 9: Axis Camera Management - Multiple Cameras/Large Installations

    Automatic discovery 1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied. 2. Start AXIS Camera Management. When the AXIS 210/210A/211/211A appears in the window, double-click it to open the camera’s home page. 3. See page 10 for instructions on how to set the password.
  • Page 10: Set The Password

    Note: The default administrator user name root cannot be deleted. 3. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the AXIS 210/ 210A/211/211A must be reset to the factory default settings. See page 17.
  • Page 11: Adjust The Image And Focus

    Accessing the AXIS 210/210A/211/211A from the Internet Once installed, your AXIS 210/210A/211/211A is accessible on your local network (LAN). To access the camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is usually done on a specific port.
  • Page 12: Language Interface

    Page 12 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Language interface After you have installed the Network Camera, you can download and install a language module to change the camera’s web interface to a language other than English: 1. Go to Setup > Language.
  • Page 13: Set The Ip Address With Arp/Ping

    Set the IP address with ARP/Ping 1. Acquire an IP address on the same network segment your computer is connected to. 2. Locate the serial number (S/N) on the AXIS 210/210A/211/211A label. 3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands: Windows syntax arp -s <IP Address>...
  • Page 14: Unit Connectors

    Page 14 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Unit connectors Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using Shielded Twisted Pair (STP) cables is recommended. Power connector - Mini DC connector. 7-20V DC, max 5W. Audio in - 3.5mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used from a stereo signal).
  • Page 15 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion detection, event triggering, time lapse recording, alarm notifications, etc. It provides the interface to: • 1 transistor output - For connecting external devices such as relays and LEDs.
  • Page 16: Connection Diagram

    > LED settings. See the online help files for more information. Amber Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings. Slow flash for failed upgrade. Power Green Normal operation. Amber Flashes green/amber during firmware upgrade. AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide PS-K 9W e.g., doorbell Relay Device...
  • Page 17: Resetting To The Factory Default Settings

    Network Video Product CD supplied with this product. Tip! Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your AXIS 210/210A/211/211A. To see the currently installed firmware version, see the Basic Configuration web page in the product’s Setup tools. Page 17...
  • Page 19: Guide D'installation

    AXIS 210/210A/211/211A Guide d'installation Ce guide d'installation vous explique comment installer la Caméra Réseau AXIS 210/210A/ 211/211A sur votre réseau. Pour d'autres informations sur l'utilisation de ce produit, consultez le Manuel de l'utilisateur, disponible sur le CD fourni ou sur www.axis.com/ techsup.
  • Page 20: Présentation Du Matériel

    Page 20 Présentation du matériel AXIS 210/AXIS 210A Voyant d'état AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Voyant d'état Mise au point Vue de dessous Microphone interne (AXIS 210A/AXIS 211A) Numéro de série Bouton de commande Voyant d'alimentation Voyant de réseau AXIS 211/AXIS 211A Zoom avant/arrière...
  • Page 21: Face Arrière

    DC AXIS 211/211A) Microphone externe/entrée de ligne (AXIS 210A/211A) Remarque: Suivant la version de votre AXIS 210/210A/211/211A, vous trouverez l'un des deux différents types de terminal de connexion d'E/S. Voir Connecteur pour terminaux E/S à la page 31. Dimensions AXIS 210/210A: H x L x P =38 x 88 x 157mm (1,5 "...
  • Page 22: Installation Du Matériel

    Page 22 Installation du matériel IMPORTANT! - La caméra AXIS 210/210A est conçue pour une utilisation intérieure seulement. Elle ne doit jamais être exposée directement aux rayons du soleil ou à une forte lumière halogène pouvant endommager définitivement le capteur d'image de la caméra. La garantie d'Axis ne couvre pas les dommages suite à...
  • Page 23: Paramétrage D'une Adresse Ip

    AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Paramétrage d'une adresse IP Pour que la caméra AXIS 210/210A/211/211A soit accessible sur le réseau, vous devez lui affecter une adresse IP. Selon le nombre de caméras à installer, pour définir des adresses IP sous Windows, il est recommandé...
  • Page 24: Axis Ip Utility - Une Seule Caméra/Petite Installation

    2. Cliquez sur le bouton de série, puis saisissez le numéro de série et l'adresse IP de votre caméra AXIS 210/210A/ 211/211A. Le numéro de série se trouve sur l'étiquette du produit. 3. Cliquez sur le bouton Paramétrer et suivez les instructions.
  • Page 25: Axis Camera Management - Plusieurs Caméras/Grandes Installations

    Détection automatique 1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et que l'alimentation est activée. 2. Démarrez AXIS Camera Management. Double-cliquez sur l'icône AXIS 210/210A/211/ 211A lorsqu'elle apparaît dans la fenêtre de façon à ouvrir la page d'accueil. 3. Consultez la page 26 pour savoir comment définir le mot de passe.
  • Page 26: Définition Du Mot De Passe

    Internet Explorer. Pour ce faire, vous devrez être connecté à votre ordinateur avec les droits d'administrateur. La page Live View (Vidéo en direct) de la caméra AXIS 210/210A/211/211A s'affiche, avec des liens vers les outils de configuration pour adapter la caméra à vos besoins.
  • Page 27: Réglage De La Mise Au Point

    AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Réglage de la mise au point Pour effectuer une mise au point sur la caméra AXIS 210/ 210A, enlevez la mise au point de l'objectif en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 28 Accès à la caméra AXIS 210/210A/211/211A depuis Internet Une fois installée, votre caméra AXIS 210/210A/211/211A est accessible depuis votre réseau local (LAN). Pour accéder à la caméra depuis Internet, vous devez configurer les routeurs réseau afin d’autoriser l’entrée de données, ce qui se fait généralement sur un port spécifique.
  • Page 29: Autres Méthodes De Définition De L'adresse Ip

    1. Trouvez une adresse IP sur le même segment de réseau que celui de votre ordinateur. 2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l'étiquette de la caméra AXIS 210/210A/211/211A. 3. Ouvrez une invite de commande sur votre ordinateur et entrez les commandes suivantes: Syntaxe pour Windows arp -s <adresse IP>...
  • Page 30: Connecteurs De L'unité

    Page 30 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Connecteurs de l'unité Connecteur de réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Il est recommandé d'utiliser des câbles à paires torsadées blindés (STP). Connecteur d’alimentation - Miniconnecteur CC. 7-20 V CC, jusqu'à 5 W. Entrée audio - Entrée 3,5 mm pour microphone mono ou entrée de ligne pour signal mono (le canal de gauche est utilisé...
  • Page 31 AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation Connecteur pour terminaux E/S - Utilisé dans les applications, par exemple pour la détection de mouvement, le déclenchement d'événements, l'enregistrement à intervalles, les notifications d'alarme, etc. Il sert d'interface aux éléments suivants : • 1 sortie transistor : permet de connecter des dispositifs externes tels que les relais et les voyants.
  • Page 32: Diagramme De Connexion

    En continu pendant le démarrage, la réinitialisation des valeurs d'usine ou la restauration des paramètres. Rouge Clignote lentement en cas d'échec de la mise à niveau. Connecteur Vert Fonctionnement normal. Orange Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau du microcode. AXIS 210/210A/211/211A Guide d’installation PS-K 9W e.g., doorbell Relay Device...
  • Page 33: Rétablissement Des Paramètres D'usine Par Défaut

    4. Quand le voyant d’état émet une lumière verte (ce qui peut prendre jusqu’à 1 minute), la caméra est revenue aux paramètres par défaut définis en usine. 5. Réinstallez la caméra AXIS 210/210A/211/211A à l’aide d’une des méthodes d’installation décrite dans ce document.
  • Page 35 AXIS 210/210A/211/211A Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS 210/210A/211/211A Netzwerkkamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Webseite unter www.axis.com/techsup zur Verfügung steht.
  • Page 36 Hardwareübersicht AXIS 210/AXIS 210A Status- anzeige Schärferegler AXIS 211/AXIS 211A Tele/Weitwinkel Status- anzeige Unterseite Internes Mikrofon (AXIS 210A/AXIS 211A) Seriennummer Steuertaste Betriebsanzeige Netzwerkanzeige DC-Irisblende Steuerkabel Schärferegler...
  • Page 37 DC-Iris-Steuerkabel (AXIS 211/211A) Eingang für externes Mikrofon/Line (AXIS 210A/211A) Note: Abhängig von der Produktversion Ihrer AXIS 210/210A/211/211A sehen Sie einen der zwei verschiedenen E/A Anschlussleistentypen. Sie finden ausführlichere Informationen hierzu auf seite 47. Abmessungen AXIS 210/210A: H × B × T = 38 × 88 × 157 mm...
  • Page 38: Hardware Installieren

    Hardware installieren WICHTIG! - Die AXIS 210/210A ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen und muss grundsätzlich so aufgestellt werden, dass sie keiner direkten Sonneneinstrahlung oder starkem Halogenlicht ausgesetzt ist, da dies zu dauerhaften Schäden am Bildsensor führen kann. Die Garantie von Axis erstreckt sich nicht auf Beschädigungen infolge zu starker Lichteinstrahlung.
  • Page 39 • Falls ein Festlegen der IP-Adresse nicht möglich ist, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft werden. • Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen bzw. Ermitteln der IP-Adresse der AXIS 210/210A/211/211A (z. B. in anderen Betriebssystemen) finden Sie auf seite 43. Empfohlen für Einzelne Kamera...
  • Page 40: Axis Ip Utility - Einzelne Kamera/Kleine Installation

    AXIS IP Utility erkennt automatisch im Netzwerk vorhandene Axis-Geräte und zeigt diese an. Die Anwendung kann außerdem zum manuellen Festlegen einer statischen IP-Adresse verwendet werden. Beachten Sie, dass sich die AXIS 210/210A/211/211A und der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, im gleichen Netzwerksegment (physisches Subnetz) befinden müssen.
  • Page 41: Axis Camera Management - Mehrere Kameras/Große Installation

    AXIS Camera Management - Mehrere Kameras/Große Installation Mit AXIS Camera Management können automatisch IP-Adressen gefunden, der Verbindungsstatus angezeigt und die Firmware-Aktualisierungen mehrerer Axis- Videoprodukte verwaltet werden. Automatische Erkennung Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung ange- schlossen ist.
  • Page 42: Kennwort Festlegen

    Geben Sie das in Schritt 1 festgelegte Kennwort ein, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, muss die AXIS 210/210A/211/211A auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. (Siehe seite 49) Klicken Sie auf Ja, um AMC (AXIS Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der Installation können Sie Video-Streams in Microsoft Internet Explorer anzeigen.
  • Page 43 Auf die AXIS 210/210A/211/211A vom Internet aus zugreifen Sobald die AXIS 210/210A/211/211A installiert ist, können Sie innerhalb Ihres lokalen Netzwerks (LAN) darauf zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie Ihre Netzwerk-Router so konfigurieren, dass sie den entsprechenden eingehenden Datenverkehr zulassen.
  • Page 44 Sprachoberfläche Nach Installation der Netzwerkkamera können Sie ein Sprachmodul herunterladen und installieren, mit dessen Hilfe Sie die Weboberfläche der Kamera auf eine andere Sprache als Englisch einstellen können: Wählen Sie Setup > Language (Sprache). Laden Sie unter www.axis.com/techsup/ die gewünschte Sprache herunter, und speichern Sie sie temporär auf Ihrem Computer.
  • Page 45: Andere Methoden Zum Festlegen Der Ip-Adresse

    1. Wählen Sie eine IP-Adresse aus dem Netzwerksegment, in dem sich auch Ihr Computer befindet. 2. Sehen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Produktaufkleber der AXIS 210/210A/211/211A. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung, und geben Sie die folgenden Befehle ein: Syntax unter Windows: arp -s <IP-Adresse>...
  • Page 46 Kameraanschlüsse Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Die Verwendung von geschirmten Twisted Pair-Kabeln wird empfohlen. Stromanschluss - Mini-Gleichstromanschluss. 7–20 V Gleichstrom, max. 5 W; Audio-Eingang - 3,5 mm-Eingang für Mono-Mikrofon oder Line-In-Monosignal (linker Kanal für Stereo-Signal). Audio-Ausgang - Audio-Ausgang (Line-Pegel), der mit einem PA-System oder einem Aktivlautsprecher mit integriertem Verstärker verbunden werden kann.
  • Page 47 E/A-Anschluss - Wird z. B. verwendet für Bewegungserkennung, Ereignistriggerung, Zeitrafferaufnahmen, Alarm-Benachrichtigungen usw. und bildet die Schnittstelle für: • 1 Transistorausgang: Für den Anschluss externer Geräte, wie Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können auf der Seite Live Ansicht über die Schaltflächen für den Ausgang oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden.
  • Page 48: Led-Anzeigen

    Anschlussschaltbild Switch 3.3V Mode Power Supply LED-Anzeigen Farbe Bedeutung Netzwerk Grün Leuchtet dauerhaft bei einer Netzwerkverbindung mit 100 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Gelb Leuchtet dauerhaft bei Netzwerkverbindung mit 10 Mbit/s. Blinkt bei Netzwerkaktivität. Leuchtet Keine Netzwerkverbindung. nicht Status Grün Leuchtet bei Normalbetrieb dauerhaft grün. Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem Betrieb nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen wird.
  • Page 49: Werkseitige Standardeinstellungen Wiederherstellen

    Sekunden dauern), und lassen Sie danach die Taste los. Wenn die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer Minute dauern), wurde die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Installieren Sie die AXIS 210/210A/211/211A erneut. Wenden Sie dabei eines der in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren an. Weitere Informationen Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter http://www.axis.com erhältlich und...
  • Page 51: Guida All'installazione

    AXIS 210/210A/211/211A Guida all'installazione Nel presente documento vengono fornite le istruzioni per installare la AXIS 210/210A/211/ 211A Videocamera di rete nella propria rete. Per tutti gli altri aspetti sull’utilizzo del prodotto, vedere il manuale dell’utente, disponibile sul CD incluso nella confezione oppure all’indirizzo www.axis.com/techsup...
  • Page 52: Panoramica Dell'hardware

    Pagina 52 Panoramica dell’hardware AXIS 210/AXIS 210A Indicatore di stato Levetta messa a fuoco Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Indicatore di sato Levetta messa a fuoco Etichetta lato inferiore Microfono interno (AXIS 210A/AXIS 211A) Numero di serie Pulsante di controllo...
  • Page 53: Pannello Posteriore

    (AXIS 211/211A) Microfono esterno/linea input (AXIS 210A/211A) Note: A seconda della versione della tua AXIS 210/210A/211/211A, noterai due diversi tipi di morsettiere I/O. Vedere pagina 63 per la Morsettiera di alimentazione I/O. Dimensioni AXIS 210/210A: AxLxP = 38 x 88 x 157 mm (1,5” x 3,4” x 6,2”)
  • Page 54: Installazione Dell'hardware

    Pagina 54 Installazione dell'hardware IMPORTANTE: AXIS 210/210A è progettata solo per un uso interno e non va mai esposta alla luce diretta del sole o di una potente lampada alogena, onde evitare danni permanenti al sensore dell'immagine della videocamera. I danni causati dall'esposizione diretta alla luce non sono coperti dalla garanzia di Axis.
  • Page 55: Impostazione Di Un Indirizzo Ip

    • Se l'impostazione dell'indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti firewall a bloccare l’operazione. • Per altri metodi di impostazione o di rilevazione dell’indirizzo IP per AXIS 210/210A/211/211A, ad esempio in altri sistemi operativi, vedere pagina 58.
  • Page 56: Axis Ip Utility: Videocamera Singola/Piccole Installazioni

    1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Fare clic sul pulsante immettere il numero di serie e l’indirizzo IP di AXIS 210/210A/211/211A che si trova sull'etichetta del prodotto stesso. 3. Fare clic sul pulsante Assegna e seguire le istruzioni visualizzate.
  • Page 57: Axis Camera Management: Più Videocamere/Grandi Installazioni

    Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A AXIS Camera Management: più videocamere/grandi installazioni AXIS Camera Management è in grado di individuare e impostare automaticamente gli indirizzi IP, mostrare lo stato di connessione e gestire gli aggiornamenti del firmware di più prodotti video Axis.
  • Page 58: Impostazione Della Password

    Microsoft Internet Explorer. A questo scopo è necessario disporre dei privilegi di amministratore. Viene visualizzata la pagina Live View di AXIS 210/210A/211/211A con i collegamenti agli strumenti di configurazione che consentono di personalizzare la videocamera.
  • Page 59: Regolazione Della Messa A Fuoco

    Accesso all'AXIS 210/210A/211/211A da Internet Una volta installata, l'AXIS 210/210A/211/211A è accessibile dalla LAN. Per accedere alla videocamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico dei dati in entrata, operazione che solitamente viene effettuata su una porta specifica. Per ulteriori istruzioni sul router, fare riferimento alla documentazione.
  • Page 60 Pagina 60 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Lingua dell'interfaccia Al termine dell'installazione della videocamera di rete, è possibile scaricare e installare un modulo per la lingua per modificare la lingua dell'interfaccia Web della videocamera: 1. Andare su Impostazioni > Lingua.
  • Page 61: Altri Metodi Di Impostazione Dell'indirizzo Ip

    Impostazione dell'indirizzo IP con ARP/Ping 1. Acquisire un indirizzo IP sullo stesso segmento di rete cui è connesso il computer in uso. 2. Individuare il numero di serie indicato sull'etichetta di AXIS 210/210A/211/211A. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:...
  • Page 62 Pagina 62 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Connettori Connettore di rete - Ethernet RJ-45: Si consiglia l'uso di cavi a coppia intrecciata. Connettore di alimentazione - a basso voltaggio. 7-20 V CC, massimo 5 W. Ingresso audio - 3,5 mm di ingresso per un solo microfono o per un solo segnale line-in (canale di sinistra utilizzato per un segnale stereo).
  • Page 63 Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A Morsettiera di alimentazione I/O - Utilizzata per varie applicazioni come, ad esempio, la rilevazione del movimento, l’attivazione di eventi, la registrazione continua, la notifica di allarmi e così via. Fornisce l'interfaccia per: • 1 uscita transistor: consente di connettere dispositivi esterni, quali relé e LED. Le periferiche connesse possono essere attivate mediante i pulsanti di controllo delle uscite nella pagina Immagini dal vivo o un tipo di evento.
  • Page 64: Schema Delle Connessioni

    Luce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica o della configurazione. Rosso Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito. Alimentazione Verde Normale utilizzo. Giallo Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware. Guida all’installazione di AXIS 210/210A/211/211A PS-K 9W e.g., doorbell Relay Device...
  • Page 65: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    15 secondi), quindi rilasciare il pulsante. 4. Quando l'indicatore di stato diventa verde (può essere necessario fino a 1 minuto) vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica della videocamera. 5. Reinstallare l'AXIS 210/210A/211/211A utilizzando uno dei metodi descritti nel documento. Ulteriori informazioni Il Manuale per l’utente è...
  • Page 67: Guía De Instalación

    Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la Cámara de red AXIS 210/210A/211/211A en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com/techsup.
  • Page 68: Presentación Del Hardware

    Página 68 Presentación del hardware AXIS 210/AXIS 210A Indicador de estado Botón de enfoque AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación AXIS 211/AXIS 211A Botón de alejar/acercar Indicador de estado Botón de enfoque Parte inferior Micrófono interno (AXIS 210A/AXIS 211A) Número de serie Botón de control...
  • Page 69: Panel Posterior

    Alt. x Anch. x Prof. = 38 x 88 x 157 mm (1,5” x 3,4” x 6,2”) Peso (AXIS 210) = 305 g (0,67 lb), fuente de alimentación no incluida Peso (AXIS 210A) = 325 g (0,72 lb), fuente de alimentación no incluida AXIS 211/211A: Alt.
  • Page 70: Instalación Del Hardware

    Página 70 Instalación del hardware IMPORTANTE: La AXIS 210/210A está destinada al uso en interiores exclusivamente y siempre debe ubicarse en un lugar donde no quede expuesta a la luz solar directa ni a una luz halógena fuerte, ya que, de ser así, podrían provocarse daños permanentes en el sensor de imágenes de la cámara.
  • Page 71: Configuración De Una Dirección Ip

    AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Configuración de una dirección IP Debe asignarse una dirección IP a la AXIS 210/210A/211/211A para que sea accesible desde la red. Dependiendo del número de cámaras que desee instalar, el método recomendado de configuración de direcciones IP en Windows será AXIS IP Utility o bien AXIS Camera Management.
  • Page 72: Axis Ip Utility: Para Cámaras Individuales O Instalaciones Pequeñas

    Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la AXIS 210/210A/211/211A. Detección automática 1. Compruebe que la AXIS 210/210A/211/211A está conectada a la red y que recibe alimen- tación. 2. Inicie AXIS IP Utility.
  • Page 73: Axis Camera Management: Para Varias Cámaras E Instalaciones Grandes

    Detección automática 1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando aparezca la AXIS 210/210A/211/211A en la ventana, haga doble clic para abrir la página de inicio. 3. Consulte la página 74 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
  • Page 74: Configuración De La Contraseña

    Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en su ordenador. La página Live View de la AXIS 210/210A/211/211A aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara.
  • Page 75: Ajuste Del Enfoque

    Acceso a la AXIS 210/210A/211/211A desde Internet Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 210/210A/211/211A desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los encaminadores (Routers) de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico.
  • Page 76 Página 76 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Idioma de la interfaz Después de instalar la cámara de red, puede descargar e instalar un módulo de idioma para cambiar la lengua de la interfaz Web de la cámara de inglés a otro idioma: 1.
  • Page 77: Otros Métodos Para Configurar La Dirección Ip

    1. Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Localice el número de serie (N/S) en la etiqueta de la AXIS 210/210A/211/211A. 3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes: Sintaxis en Windows: arp -s <Dirección IP>...
  • Page 78 Página 78 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Conectores Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Se recomienda utilizar cables de par trenzado blindado (STP). Conector de alimentación - Conector mini de CC 7-20 V CC, máx. 5 W. Entrada de audio - Entrada de 3,5 mm para micrófono mono o a una señal mono de línea (canal izquierdo utilizado desde una señal estéreo).
  • Page 79 AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación Conector del terminal de E/S - Utilizado, por ejemplo, en aplicaciones de detección de movimiento, desencadenamiento de eventos, grabación de lapsos de tiempo, notificaciones de alarma, etc. Proporciona a la interfaz la conexión de: •...
  • Page 80: Diagrama De Conexiones

    Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración iniciales. Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización. Alimentación Verde Funcionamiento normal. Ámbar Parpadeo verde/ámbar durante la actualización del firmware. AXIS 210/210A/211/211A Guia de instalación PS-K 9W e.g., doorbell Relay Device...
  • Page 81: Reconfiguración A Los Valores Iniciales

    4. Cuando en el indicador de estado se encienda una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto) la cámara estará reconfigurada a los valores iniciales. 5. Vuelva a instalar la AXIS 210/210A/211/211A utilizando uno de los métodos de instalación descritos en este documento.
  • Page 83 AXIS 210/210A/211/211A Installation Guide Rev. 5.10 October 2007 Copyright © Axis Communications AB, 2007 Part No. 30235...

This manual is also suitable for:

Axis 210aAxis 211Axis 211a

Table of Contents