Makita DGA508 Instruction Manual page 83

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for DGA508:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Функция автоматического
изменения скорости
► Рис.6: 1. Индикатор режима
Состояние индикатора
режима
В данном инструменте предусмотрен "режим
высокой скорости" и "режим высокого крутящего
момента". Он автоматически меняет режим работы
в зависимости от нагрузки. Если во время работы
включается индикатор режима, инструмент нахо-
дится в режиме высокого крутящего момента.
Функция предотвращения
случайного запуска
Даже при установке блока аккумулятора при
нажатии рычага переключателя инструмент не
запускается.
Для включения инструмента предварительно осво-
бодите рычаг переключателя. Затем потяните рычаг
разблокировки, после этого – рычаг переключателя.
Функция электронного контроля
крутящего момента
С помощью электронного устройства инструмент
определяет, что существует риск защемления диска
или другой принадлежности. При выявлении таких
рисков инструмент автоматически отключается для
предотвращения дальнейшего вращения шпинделя
(это не предотвращает отдачу).
Чтобы перезапустить инструмент, сначала отклю-
чите его. Устраните причину внезапного снижения
скорости вращения и вновь включите инструмент.
Функция плавного запуска
Функция плавного запуска снижает начальный рывок
инструмента.
Электрический тормоз
Электрический тормоз активируется после выключе-
ния инструмента.
Тормоз не активируется, если питание отключено
(например при извлеченном аккумуляторе), а пере-
ключатель находится в положении Вкл.
СБОРКА
ВНИМАНИЕ:
Перед регулировкой или
проверкой функций инструмента обязательно
убедитесь, что он выключен и его аккумуля-
торный блок снят.
Режим работы
Режим высокой скорости
Режим высокого крутящего
момента
Установка боковой ручки
(рукоятки)
ВНИМАНИЕ:
ряйте надежность крепления боковой ручки.
Прочно закрепите боковую ручку на месте винтом,
как показано на рисунке.
► Рис.7
Установка или снятие защитного
кожуха (для диска с утопленным
центром, откидного круга, гибкого
диска, дисковой проволочной
щетки / абразивного отрезного
диска, алмазного диска)
ОСТОРОЖНО:
утопленным центром, откидного круга, гибкого
диска или дисковой проволочной щетки уста-
новите защитный кожух так, чтобы закрытая
сторона кожуха была направлена к оператору.
ОСТОРОЖНО:
зивного отрезного диска/алмазного диска
может применяться только специальный
защитный кожух, предназначенный для отрез-
ных дисков.
(В некоторых странах Европы при использова-
нии алмазного диска можно применять обычный
кожух. Соблюдайте требования нормативов, дей-
ствующих в вашей стране.)
Для инструмента с кожухом диска
со стопорным винтом
Установите защитный кожух так, чтобы выступы на
его хомуте совместились с пазами на коробке под-
шипника. Затем установите кожух диска под таким
углом, чтобы во время работы он защищал опера-
тора. Проверьте, чтобы винт был надежно затянут.
Для снятия кожуха диска выполните процедуру
установки в обратном порядке.
► Рис.8: 1. Кожух диска 2. Коробка подшипника
3. Винт
Для инструмента с кожухом диска
с зажимным рычагом
Ослабьте винт и потяните рычаг в направлении,
указанном стрелкой. Установите защитный кожух
так, чтобы выступы на его хомуте совместились
с пазами на коробке подшипника. Затем устано-
вите кожух диска под таким углом, чтобы во время
работы он защищал оператора.
► Рис.9: 1. Кожух диска 2. Коробка подшипника
3. Винт 4. Рычаг
Потяните рычаг в направлении, указанном стрел-
кой. Затем зафиксируйте кожух диска, затянув
винт. Проверьте, чтобы винт был надежно затянут.
Регулировка установочного угла кожуха диска
выполняется при помощи рычага.
83 РУССКИЙ
Перед работой всегда прове-
При использовании диска с
При использовании абра-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dga408Dga458Dga700Dga900

Table of Contents