Misure Di Sicurezza - Mitsubishi Electric PFD-P250VM-E Installation Manual

Indoor unit
Hide thumbs Also See for PFD-P250VM-E:
Table of Contents

Advertisement

Indice
1. Misure di sicurezza ................................................................................... 44
1.1. Prima dell'installazione e dell'esecuzione dei collegamenti
elettrici ..................................................................................... 44
1.3. Prima di installare l'unità ......................................................... 45
1.5. Prima di iniziare la prova di funzionamento ............................. 45
1.6. Prima del collegamento all'unità esterna ................................ 46
2. Accessori della sezione interna ................................................................ 46
3. Selezione del luogo d'installazione ........................................................... 46
4. Installazione dell'unità ............................................................................... 46
4.1. Unità di sospensione ............................................................... 46
4.2. Fissaggio dell'unità .................................................................. 46

1. Misure di sicurezza

1.1. Prima dell'installazione e dell'esecuzio-
ne dei collegamenti elettrici
s Leggere attentamente la sezione "Misure di sicurezza" pri-
ma di far funzionare l'unità.
s La sezione "Misure di sicurezza" contiene informazioni im-
portanti sulla sicurezza di funzionamento dell'unità. Accer-
tarsi che vengano seguite perfettamente.
Simboli utilizzati nel testo
Avvertenza:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il rischio di lesioni, anche
mortali, per l'utente.
Cautela:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il danneggiamento dell'uni-
tà.
Simboli utilizzati nelle illustrazioni
: Indica un'azione da evitare.
: Indica la necessità di rispettare un'istruzione importante.
: Indica la necessità di collegare un componente a massa.
: Indica che occorre operare con grande cautela con le parti rotanti. (Questo
simbolo è visualizzato sull'etichetta dell'unità principale.) <Colore: giallo>
: Attenzione alle scosse elettriche. (Questo simbolo è visualizzato sull'eti-
chetta dell'unità principale.) <Colore: giallo>
Avvertenza:
Leggere attentamente le etichette attaccate all'unità principale.
Avvertenza:
Chiedere al distributore o ad una società autorizzata di installare l'unità.
- Se l'unità non è installata correttamente, vi è il rischio di perdite d'acqua, di
scosse elettriche o di incendio.
Fissare l'unità ad una struttura in grado di sostenere il suo peso.
- Se l'unità è montata su una struttura non adatta, vi è il rischio che cada con
conseguenze anche gravi.
Utilizzare solo cavi specifici per i cablaggi. I collegamenti devono essere
eseguiti in modo sicuro ed occorre evitare che i cavi siano troppo tesi
rispetto ai raccordi terminali.
- Collegamenti non corretti ed un'installazione impropria possono creare un
surriscaldamento con rischio di incendio.
Installare l'unità in un luogo adatto, minimizzando il rischio di danni pro-
vocati da altri venti di forte intensità e terremoti.
- Un'installazione eseguita in modo non corretto rischia di cadere e di causare
danni o lesioni.
Utilizzare solo filtri dell'aria, umidificatori, riscaldatori elettrici ed altri
accessori autorizzati dalla Mitsubishi Electric.
- Chiedere al proprio distributore o ad una società autorizzata di installarli. Se
questi non sono installati correttamente, vi è il rischio di perdite d'acqua, di
scosse elettriche o di incendio.
Non riparare mai l'unità. Qualora debba essere riparata, consultare il pro-
prio distributore.
- In caso di riparazione non effettuata correttamente, vi è il rischio di perdite
d'acqua, di scosse elettriche o di incendio.
44
6.2. Collegamento della tubazione di drenaggio ............................ 47
7. Cablaggi elettrici ....................................................................................... 48
7.1. Cavi di alimentazione .............................................................. 48
7.3. Esecuzione dei collegamenti elettrici ...................................... 49
7.4. Impostazione degli indirizzi ..................................................... 49
7.5. Specifiche I/O esterne ............................................................. 49
Non toccare le alette dello scambiatore di calore.
- Una manipolazione non corretta può essere alla base di lesioni.
Per maneggiare questo prodotto indossare sempre abiti protettivi, ad
esempio, guanti, protezioni complete per le braccia (abiti da lavoro spe-
cifici per caldaie) e occhiali protettivi.
- Una manipolazione non corretta può essere alla base di lesioni.
Ventilare la stanza se si verificano delle perdite di refrigerante durante
l'installazione dell'unità.
- In caso di contatto del refrigerante con una fiamma, vi sarà il rilascio di gas
velenosi.
Installare l'unità conformemente a quanto indicato nel manuale di instal-
lazione.
- In caso di installazione non effettuata correttamente, vi è il rischio di perdite
d'acqua, di scosse elettriche o di incendio.
Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto nel
pieno rispetto degli standard normativi locali sulle installazioni elettri-
che e suoi circuiti oltre che delle istruzioni contenute nel presente ma-
nuale. Le unità devono essere alimentate da una linea specifica.
- Linee di alimentazione con una capacità insufficiente o raccordate in modo
inadatto possono causare scosse elettriche o un incendio.
Fissare saldamente il coperchio del blocco terminale della sezione ester-
na (pannello).
- Se il coperchio del blocco terminale (pannello) non è installato correttamen-
te, può consentire l'entrata di polvere o acqua, con un conseguente rischio
di scosse elettriche o incendio.
In caso di installazione o di spostamento del condizionatore in un altro
luogo, non utilizzare un refrigerante diverso da quello (R410A) specifica-
to per l'unità.
- Qualora venisse mischiato un refrigerante diverso a quello originale, vi è il
rischio di un cattivo funzionamento del circuito, con conseguenti danni al-
l'unità.
Se il condizionatore d'aria viene installato in una stanza di piccole di-
mensioni, occorre adottare le misure necessarie per evitare la concen-
trazione di refrigerante al di là dei limiti di sicurezza, in caso di perdite.
- Per quanto riguarda queste misure, rivolgersi al proprio distributore. Nel caso
in cui si verifichino le perdite di refrigerante e vengano oltrepassati i limiti di
concentrazione, possono verificarsi degli incidenti seri a seguito della man-
canza di ossigeno nella stanza.
In caso di spostamento o di reinstallazione del condizionatore d'aria,
consultare il proprio distributore od una società specializzata.
- In caso di installazione non effettuata correttamente, vi è il rischio di perdite
d'acqua, di scosse elettriche o di incendio.
Una volta completata l'installazione, accertarsi che non vi siano perdite
di refrigerante.
- In caso di perdite di gas e di contatto di queste con un riscaldatore, uno
scaldino, un forno od un'altra sorgente elettrica, vi è il rischio di generazione
di gas nocivi.
Non rimodellare o modificare le caratteristiche dei dispositivi di prote-
zione.
- Se il pressostato, l'interruttore termico od un altro dispositivo di protezione
viene messo in corto e fatto funzionare in modo non opportuno, o se vengo-
no utilizzate parti diverse da quelle specificate dalla Mitsubishi Electric, vi è
il rischio di incendio o esplosione.
Questo apparecchio è destinato ad uso di utenti esperti o qualificati in
negozi, nell'industria leggera e aziende agricole o per uso commerciale
da parte di non professionisti.
L'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con esperienza e
conoscenza insufficienti, a meno che siano sorvegliati o ricevano apposite
istruzioni per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della
loro sicurezza.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pfd-p500vm-ePfd-500vm-e

Table of Contents