KIDDY Guardianfix 3 Instruction Manual

KIDDY Guardianfix 3 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Guardianfix 3:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Einleitung

    • 2 Eignung

    • 3 Allgemeine Sicherheitshinweise

    • 4 Einstellungen

      • Sitzhöhenanpassung durch das Sitzkissen
      • Kopf- und Schulterstützeneinstellung
      • Einstellung der Beinverlängerung
      • Einstellung der Liegeposition (nur GR. I, 9-18 Kg)
    • 5 Sitzplatzauswahl und -Einstellung

      • Einstellung des Fahrzeugsitzes
      • Sitzplatz für den Universalen Einbau
      • Sitzplatz für Semi-Universalen Einbau
    • 6 Semi-Universaler Einbau ins Fahrzeug mit K-Fix

    • 7 Sichern des Kindes

      • Sichern des Kindes in der Gruppe I (9-18 Kg)
      • Sichern des Kindes in den Gruppen II-III (15-36 Kg)
    • 8 Öffnen der Diagonalgurtführung

    • 9 Ausbau des K-Fix + nach Semi-Universaler Benutzung

    • 10 Abziehen und Aufziehen des Bezuges

      • Abziehen des Rückenlehnenbezuges
      • Abziehen des Sitzbezuges
      • Abziehen des Bezuges der Beinverlängerung
      • Fangkörperbezug
      • Aufziehen des Bezuges
    • 11 Pflegehinweise

      • Reinigung des Bezuges
      • Reinigung der Kunststoffteile
    • 12 Verhalten nach einem Unfall

    • 13 Garantie

  • Dutch

    • 1 Inleiding

    • 2 Geschiktheid

    • 3 Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    • 4 Instellingen

      • Stoelhoogte-Aanpassing Via Het Zitkussen
      • Hoofd- en Schoudersteuninstelling
      • Instelling Van de Beenverlenging
      • Instelling Van de Ligstand (Alleen GR. I, 9-18Kg)
    • 5 Keuze en Instelling Van de Autostoel

      • Instelling Van de Autostoel
      • Zitplaats Voor de Universele Inbouw
      • Zitplaats Voor de Semi-Universele Inbouw
    • 6 Semi-Universele Inbouw in Een Auto Met K-Fix

    • 7 Vastzetten Van Het Kind in Het Stoeltje

      • Vastzetten Van Kinderen in de Groep I (9-18 Kg)
      • Vastzetten Van Kinderen in de Groepen II - III (15-36 Kg)
    • 8 Openen Van de Diagonale Gordelgeleiding

    • 9 Uitbouwen Van de K-Fix + Na Semi-Universeel Gebruik

    • 10 Verwijderen en Aanbrengen Van de Bekleding

      • Verwijdering Van de Rugleuningbekleding
      • Verwijdering Van de Zittingbekleding
      • Verwijdering Van de Bekleding Van de Beenverlenging
      • Bekleding Van Het Opvangelement
      • Overtrekken Van de Bekleding
    • 11 Verzorgingsaanwijzingen

      • Reiniging Van de Bekleding
      • Reiniging Van de Kunststofonderdelen
    • 12 Wat te Doen Na Een Ongeluk

    • 13 Garantie

  • Français

    • 1 Introduction

    • 2 Conformité

    • 3 Consignes Générales de Sécurité

    • 4 Réglages

      • Réglage de la Hauteur du Siège Via Le Coussin D'assise
      • Réglage de la Têtière Et des Supports Latéraux
      • Réglage de L'allonge Pour Les Jambes
      • Réglage de la Position Allongée (Uniquement GR. I, 9 À 18 Kg)
    • 5 Choix Et Réglage de la Place Assise

      • Réglage du Siège du Véhicule
      • Place Assise Pour L'installation Universelle
      • Place Assise Pour Installation Semi-Universelle
    • 6 Installation Semi-Universelle Dans Le Véhicule Avec K-Fix

    • 7 Sécurisation de L'enfant

      • Sécurisation de L'enfant Dans Le Groupe I (9 À 18 Kg)
      • Sécurisation de L'enfant Dans Les Groupes II-III (15 À 36 Kg)
    • 8 Ouverture du Guide-Sangle Diagonal

    • 9 Démontage du K-Fix + Après Utilisation Semi-Universelle

    • 10 Enlever Et Remettre la Housse

      • Retrait de la Housse du Dossier
      • Retrait de la Housse du Siège
      • Retrait de la Housse Au Niveau de L'allonge Pour Les Jambes
      • Housse du Bouclier D'impact
      • Remettre la Housse
    • 11 Instructions D'entretien

      • Nettoyage de la Housse
      • Nettoyage des Parties en Plastique
    • 12 Actions Après un Accident

    • 13 Garantie

  • Italiano

    • 1 Introduzione

    • 2 Idoneità

    • 3 Avvertenze Generali Sulla Sicurezza

    • 4 Regolazioni

      • Regolazione del Sedile in Altezza Tramite Il Rialzo
      • Regolazione Poggiatesta E Spalliera
      • Regolazione Della Prolunga Per Le Gambe
      • Regolazione Della Posizione Reclinata (solo Gr. I, 9-18Kg)
    • 5 Sitzplatzauswahl und -Einstellung

      • Scelta E Regolazione Della Seduta
      • Seduta Per Il Montaggio Universale
      • Seduta Per Il Montaggio Semi-Universale
    • 6 Montaggio Semi-Universale in Veicoli con K-Fix

    • 7 Fissaggio del Bambino

      • Fissaggio del Bambino Nel Gruppo I (9-18 Kg)
      • Fissaggio del Bambino Nei Gruppi II-III (15-36 Kg)
    • 8 Apertura Della Guida Della Cintura Diagonale

    • 9 Smontaggio DI K-Fix + Dopo un Utilizzo Semi-Universale

    • 10 Rimozione E Sostituzione del Rivestimento

      • Rimozione del Rivestimento Dello Schienale
      • Rimozione del Rivestimento del Sedile
      • Rimozione del Rivestimento Della Prolunga Delle Gambe
      • Rivestimento Della Protezione Antiurto
      • Rivestire Il Coprisedile
    • 11 Manutenzione

      • Pulizia del Rivestimento
      • Pulizia Dei Componenti in Plastica
    • 12 Misure da Adottare in Caso DI Incidente

    • 13 Garanzia

  • Español

    • 1 Introducción

    • 2 Adecuación

    • 3 Advertencias de Seguridad Generales

    • 4 Ajustes

      • Adaptación de la Altura de Asiento Mediante el Cojín
      • Ajuste del Reposacabezas y Los Tirantes
      • Ajuste de la Prolongación para las Piernas
      • Ajuste de la Posición de Descanso (solo GR. I, 9-18 Kg)
    • 5 Selección y Ajuste de la Posición de Asiento

      • Ajuste del Asiento del Vehículo
      • Posición de Asiento para el Montaje Universal
      • Posición de Asiento para el Montaje Semiuniversal
    • 6 Montaje Semiuniversal en el Vehículo con K-Fix

    • 7 Colocación Segura del Niño

      • Colocación Segura del Niño dentro del Grupo I (9-18 Kg)
      • Colocación Segura del Niño dentro de Los Grupos II-III (15-36 Kg)
    • 8 Apertura de la Guía del Cinturón Diagonal

    • 9 Desmontaje de K-Fix + Después de un Uso Semiuniversal

    • 10 Retirar y Colocar la Funda

      • Retirar la Funda del Respaldo
      • Retirar la Funda del Asiento
      • Retirar la Funda de la Prolongación para las Piernas
      • Funda del Protector de Impacto
      • Colocación del Forro
    • 11 Instrucciones de Limpieza

      • Limpieza de la Funda
      • Limpieza de las Piezas de Plástico
    • 12 Qué Hacer tras un Accidente

    • 13 Garantía

  • Português

    • 1 Introdução

    • 2 Adequação

    • 3 Recomendações Gerais de Segurança

    • 4 Ajustes

      • Adaptação da Altura Através da Almofada Do Assento
      • Regulação Dos Apoios de Cabeça E Dos Ombros
      • Regulação Do Apoio de Pernas Extensível
      • Regulação da Posição Reclinada (Apenas Grupo I, 9-18 Kg)
    • 5 Localização E Regulação da Cadeira

      • Regulação Do Banco Do Veículo
      • Localização da Cadeira para Montagem Universal
      • Localização da Cadeira para Montagem Semiuniversal
    • 6 Montagem Semiuniversal no Veículo Com K-Fix

    • 7 Prender a Criança

      • Prender a Criança no Grupo I (9-18 Kg)
      • Prender a Criança Nos Grupos II-III (15-36 Kg)
    • 8 Abrir a Guia Do Cinto Diagonal

    • 9 Desmontagem Do K-Fix + Após a Utilização Semiuniversal

    • 10 Retirar E Colocar O Revestimento

      • Retirar O Revestimento Do Encosto
      • Retirar O Revestimento da Cadeira
      • Retirar O Revestimento Do Apoio de Pernas Extensível
      • Revestimento Do Protetor de Impacto
      • Colocar O Revestimento
    • 11 Recomendações de Manutenção

      • Limpeza Do Revestimento
      • Limpeza das Peças Em Plástico
    • 12 Que Fazer Em Caso de Acidente

    • 13 Garantia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27
Car Seat
INSTRUCTION MANUAL
DE / EN / NL / FR / IT / ES / PT
Booklet 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KIDDY Guardianfix 3

  • Page 1 Car Seat INSTRUCTION MANUAL DE / EN / NL / FR / IT / ES / PT Booklet 1...
  • Page 4 = 9-11 kg = 11-18 kg 3 cm...
  • Page 11: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Eignung .
  • Page 12: Einleitung

    Wir freuen uns, dass Sie sich bei der Wahl eines Kinderrückhaltesystems (A) für den KIDDY Guardianfix 3 entschieden haben. Der Guardianfix 3 ist ein weiteres, innovatives KIDDY Produkt. Durch besonders energieableitende Materialien bietet Ihr KIDDY die größtmögliche Sicherheit beim Seitenaufprall. Ihr Kindersitz ist ebenfalls mit KIDDY Shock-Absorbern (F), einem original KIDDY Fangkörper (L) und dem k-fix...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die aktuellste Version finden Sie unter http://www.kiddy.de/vehicletypelist Das Kinderrückhaltesystem Guardianfix 3 ist geeignet für die Gewichtsklassen I bis III, das heißt für Kinder mit einem Körpergewicht von 9–36 kg (ca. 9 Monate bis ca. 12 Jahre) oder bis zu einer Körpergröße von maximal 150 cm.
  • Page 14 Stellen Sie sicher, dass alle Teile stets ordnungsgemäß einge- rastet sind. Stellen Sie sicher, dass keine Teile des Kinderrückhaltesystems (A) in Türen oder verstellbaren Sitzen eingeklemmt werden. Achten Sie vor allem bei Vans und Caravans darauf, dass das Kinderrückhaltesystem (A) im Falle einer Rettung durch Dritte möglichst an einem leicht zugänglichen Platz eingebaut ist.
  • Page 15: Einstellungen

    4 Einstellungen 4.1 Sitzhöhenanpassung durch das Sitzkissen Der Guardianfix 3 verfügt über ein Sitzkissen (J), welches die Größenanpassung für Kinder im Alter von ca. 9 Monaten bis ca. 18 Monaten (9–11 kg) durch eine Sitzhö- henveränderung gewährleistet (Abb. 2).
  • Page 16: Kopf- Und Schulterstützeneinstellung

    komplett unter den Sitzbezug. Richten Sie das Sitzkissen (J) so aus, dass es eben aufliegt und die Vorderkante bündig mit dem Sitzbezug abschließt (Abb. 3). Achten Sie bei der Verwendung des Sitzkissens (J) darauf, stets auch die verstellbare Kopfstütze (G) richtig zu positionieren. Benutzen Sie das Sitzkissen (J) nur in Kombination mit dem Fangkörper (L).
  • Page 17: Sitzplatzauswahl Und -Einstellung

    (Abb. 8; Ziff. 2). Je weiter Sie den Sitz (I) nach vorn ziehen, desto größer wird der Liegewinkel. Die Rückenlehne (C) des Guardianfix 3 schwenkt automatisch in die Liegestel- lung. Die Liegestellung ist dann erreicht, wenn die Kopfstütze (G) des Kindersitzes an der Fahrzeugsitzlehne anliegt (Abb.
  • Page 18: Sitzplatz Für Den Universalen Einbau

    5.2 Sitzplatz für den universalen Einbau Das Kinderrückhaltesystem (A) Guardianfix 3 kann in Fahrzeugen auf jedem Platz eingebaut werden, der über ein 3-Punkt-Gurtsystem verfügt (Abb. 11). Der Guardianfix 3 kann ebenfalls auf rückwärts gerichteten Autositzen, die mit einem 3-Punkt-Gurtsystem ausgerüstet sind, benutzt werden (Abb. 11).
  • Page 19 Drehen Sie die Konnektoren (E) um 180°, sodass die Anschlussöffnungen zum Fahrzeugsitz zeigen (Abb. 13). Prüfen Sie durch Schieben der beiden Entriegelungen (S) nach vorn, ob die Konnektorhaken geöffnet sind (Abb. 14). Wenn die Verschlussanzeigen (T) nicht “grün” melden, sind die Konnektorhaken geöffnet (Abb. 14). Stellen Sie den Guardianfix 3 auf einen Fahrzeugsitzplatz der den semi-universalen Einbau ermöglicht (Punkt 5.3) und stellen Sie ggf.
  • Page 20: Sichern Des Kindes

    Konnektoren (E) drehen und in den Sitz (I) hinein einfahren! 7.1 Sichern des Kindes in der Gruppe I (9–18 kg) Positionieren Sie ihren KIDDY wie in Punkt 5.1+5.2, bzw. 5.1+5.3 beschrieben auf dem Fahrzeugsitz. Wenn Sie ihn semi-universal (mit k-fix befestigt) benutzen möchten, folgen Sie den Anweisungen aus Punkt 6.
  • Page 21 Funktionsweise und Sicherheit des Kindersitzes nicht (Abb. 20). Ziehen Sie danach den 3-Punkt-Sicherheitsgurt des Fahrzeuges soweit heraus, dass er um Ihren KIDDY herumführt und direkt in das fahrzeugeigene Gurtschloss eingerastet werden kann (Abb. 21). Achten Sie hierbei darauf, dass die Gurtzunge mit einem deutlichen “Klicken”...
  • Page 22: Sichern Des Kindes In Den Gruppen Ii-Iii (15-36 Kg)

    Ihr Kind 18 kg wiegt. Entfernen Sie für die Verwendung ohne Fangkörper (L) immer das Sitzkissen (J). Positionieren Sie ihren KIDDY wie in Punkt 5.1 + 5.2, bzw. 5.1 + 5.3 beschrieben auf dem Fahrzeugsitz. Wenn Sie ihn semi-universal (mit k-fix befestigt) benutzen möchten, folgen Sie...
  • Page 23: Öffnen Der Diagonalgurtführung

    Konnektor (E) indem Sie die Entrie- gelungen (S) nach vorn hin (über die “grüne” Verschlussanzeige (T) hinweg) verschieben (Abb. 31). Erst wenn beide Konnektoren (E) geöffnet sind, ist der Guardianfix 3 von der Fahrzeugstruktur entkoppelt. Als abschließenden Schritt müssen die k-fix Konnektoren (E) in den Sitz (I) eingefahren werden.
  • Page 24: Abziehen Und Aufziehen Des Bezuges

    Sitz einfahren. Lassen Sie nun den Entriegelungsgriff (R) los. 10 Abziehen und Aufziehen des Bezuges Verwenden Sie Ihren KIDDY niemals ohne den Originalbezug. Der Bezug ist Teil des Sicherheitskonzeptes. 10.1 Abziehen des Rückenlehnenbezuges Der Rückenlehnenbezug besteht aus zwei Teilen. Der eine Teil umfasst die Kopfstütze (G) und Rückenlehne, der andere die Schulterstützen (H).
  • Page 25: Abziehen Des Bezuges Der Beinverlängerung

    10.3 Abziehen des Bezuges der Beinverlängerung Ziehen Sie zunächst die Beinverlängerung (J) in die vorderste Position. Lösen Sie zunächst den Bezug vom Haken an der Unterseite der Beinverlängerung (J). Ziehen Sie nun vorsichtig den Bezug über den Rand der Beinverlängerung (J) nach oben ab.
  • Page 26: Reinigung Der Kunststoffteile

    überprüft und kann gegebenenfalls kostenlos ausgetauscht werden. 13 Garantie Für Ihren KIDDY leisten wir eine Garantie für Fabrikations- oder Materialfehler von 2 Jahren. Die Garantiezeit beginnt am Tage des Kaufes. Grundlage der Reklamation ist der Kaufbeleg des Erstkäufers. Die Garantieleistung beschränkt sich auf die Kinderrückhaltesysteme, die sachgemäß...
  • Page 27 Table of contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Suitability .
  • Page 28: Introduction

    Guardianfix 3 must be used in the manner described in this manner. The parts of your Guardianfix 3 are identified by letters in the text of these directions for use and are explained under the headings with the same name.
  • Page 29: General Safety Instructions

    The child restraint system is suitable for children in weight classes I to III, which means for children with a body weight of 9-36 kg (approx. 9 months to approx. 12 years) or up to a maximum height of 150 cm. Groups (weight classes): GR.
  • Page 30 With vans and caravans, in particular, ensure that the child restraint system (A) is installed in an easily accessible location in case of a rescue by a third party. The belt may never be loosely applied. Forces during an accident are many times greater than with a taut belt.
  • Page 31: Adjustments

    4 Adjustments 4.1 Seat height adjustment with the seat cushion The KIDDY guardianfix 3 has a seat cushion (J) which enables size adjustment for children from approximately 9 months to approximately 18 months of age (9–11 kg) by changing the seat height.
  • Page 32: Head And Shoulder Support Adjustment

    4.2 Head and shoulder support adjustment The correct head support setting is reached when the child's temples are within the narrowest part of the head support (G). To adjust the head (G) and shoulder supports (H), actuate the height adjustment handle (P) on the back side of the head support (G) by gently pulling it outwards and then sliding the head support (G) up or down depending on the desired height (Fig.
  • Page 33: Seat Location Selection And Adjustment

    If installation is impeded by a head support, it must be used in the top-most position or removed (Fig. 10). With the moving back rest (C) of the Guardianfix 3, it can be assured that it rests against vehicle seat back rest. Position the adjustable back rest of the vehicle seat appropriately.
  • Page 34: Seat Location For Semi-Universal Installation

    Guardianfix 3 can be connected to these ISOFIX anchorage points with the k-fix connectors (E). The Guardianfix 3 child restraint system (A) can be installed in vehicles and on seats which are listed in the type list. The type list is continuously updated. The latest version can be found online at http://www.kiddy.de/vehicletypelist...
  • Page 35: Securing The Child

    (I) and check whether the lock indicators (T) on the left and right k-fix + connectors both show 'green'! Now you have fastened the Guardianfix 3 in the (maximum) lie-flat position in the vehicle. The lie-flat position may only be used for Group I (9–18 kg) in combination with the impact...
  • Page 36: Securing A Group I (9-18 Kg) Child

    Check whether your child seat has been correctly adjusted according to your child's size and/or body weight (point 4). The Guardianfix 3 is secured with the 3-point vehicle seat belt on the impact shield belt guides (M) (Fig. 18). Your Guardianfix 3 may only be used for Group I with the appropriate impact shield (L).
  • Page 37: Securing A Group Ii-Iii (15-36 Kg) Child

    Always remove the seat cushion (J) for use without impact shield (L). Position your KIDDY on the vehicle seat as described in point 5.1+5.2 or 5.1+5.3. If you would like to use it in semi-universal mode (fastened with k-fix ), following...
  • Page 38: Opening The Diagonal Belt Guide

    Position your child and ensure that your KIDDY child restrain5 system is appro- priately adjusted for your child's size (point 4). In order to secure your child with the 3[point vehicle seat belt, proceed as follows: Pull the vehicle seat belt out and place the lap belt under the two armrests (D) of the seat (I) (Fig.
  • Page 39: Removal Of The K-Fix + After Semi-Universal Use

    Open the left and right k-fix connectors (E) by sliding the unlocking mechanisms (S) forward (over the 'green' locking display (T)) (Fig. 31). The Guardianfix 3 is uncoupled from the vehicle structure when both connectors (E) are open. Finally, the k-fix connectors (E) must be retracted into the seat.
  • Page 40: Removing The Seat Cover

    Finally, open the hook and loop fasteners on the back of the shoulder support cover and remove the cover from the shoulder supports (H). 10.2 Removing the seat cover First open the press studs on the underside and back side of the seat (I) and the front of the back rest (C).
  • Page 41: Care Instructions

    13 Warranty We offer a two-year warranty for manufacturing or material defects for your KIDDY child restraint system. The warranty period starts on the day of purchase. A receipt is required for all claims. The warranty covers child restraint systems that have been handled properly and are returned in a clean and orderly condition.
  • Page 42 It is normal wear and tear, which is not covered by the warranty. Contact your specialist dealer immediately in the event of warranty claim. The KIDDY team wishes you and your child a good and safe trip at all times.
  • Page 43 Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Geschiktheid .
  • Page 44: Inleiding

    2 Geschiktheid De Guardianfix 3 is getest en toegelaten volgens de actuele versie van de toelatings- norm ECE-R44/04. Hij ontving het typtetestcertificaat voor de klassen "universeel" en "semi-universeel".
  • Page 45: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    De meest actuele versie vindt u onder http://www.kiddy.de/vehicletypelist Het kinderautostoeltje KIDDY guardianfix 3 is geschikt voor de gewichtscate- gorieën I t/m III, d.w.z. voor kinderen met een lichaamsgewicht van 9–36 kg (ca. 9 maanden tot ca. 12 jaar) of tot een lichaamslengte van maximaal 150 cm.
  • Page 46 Controleer vóór elke rit of het kinderstoeltje (A) optimaal ingesteld is voor de lichaamsmaten van uw kind. Verricht geen instellingen onder het rijden. Verzeker u ervan dat alle onderdelen altijd correct vergrendeld / vastgezet zijn. Verzeker u ervan dat er geen onderdelen van het kinderstoel- tje (A) ingeklemd zitten in een autoportier of een verstelbare stoel.
  • Page 47: Instellingen

    4 Instellingen 4.1 Stoelhoogte-aanpassing via het zitkussen De Guardianfix 3 beschikt over een zitkussen (J), dat voor kinderen in de leeftijd van ca. 9 maanden tot ca. 18 maanden (9–11 kg) de aanpassing aan de lichaam- smaten garandeert door een zithoogteverstelling (afb. 2).
  • Page 48: Hoofd- En Schoudersteuninstelling

    Het zitkussen (J) moet bij gebruik altijd op het stoeltje aangebracht zijn! Schuif daarvoor het zitkussen (J) via de opening boven de beenverlenging (K) volledig onder de stoelbekleding. Lijn het zitkussen (J) zo uit dat het vlak ligt en de voor- zijde op één lijn ligt met de zitbekleding (afb.
  • Page 49: Keuze En Instelling Van De Autostoel

    2). Hoe verder u de zitting (I) naar voren trekt, des te groter wordt de lighoek. De rugleuning (C) van de Guardianfix 3 zwenkt automatisch in de ligstand. De ligstand is bereikt, wanneer de hoofdsteun (G) van het kinderstoeltje tegen de leuning van de autostoel aanligt (afb.
  • Page 50: Zitplaats Voor De Semi-Universele Inbouw

    Guardianfix 3 met behulp van de k-fix connectoren (E) vast verbonden worden met de autostructuur. Het kinderstoeltje (A) Guardianfix 3 kan in auto's en op zitplaatsen worden inge- bouwd die in de typelijst vermeld staan. De typelijst wordt continu geactualiseerd, de nieuwste versie vindt u onder http://www.kiddy.de/vehicletypelist...
  • Page 51 (E) gesloten zijn en controleer bij de linker en rechter k-fix + connector of de sluitindicaties (T) "groen" aangeven! U heeft nu de Guardianfix 3 in de (maximale) ligstand in de auto bevestigd. De ligstand mag uitsluitend voor Groep I (9-18 kg) in combinatie met het opvangelement worden gebruikt.
  • Page 52: Vastzetten Van Het Kind In Het Stoeltje

    Verzeker u ervan dat het kinderstoeltje ingesteld is voor de lichaamsmaten / het lichaamsgewicht van uw kind (punt 4). De Guardianfix 3 wordt met de 3-puntsgordel aan de gordelgeleidingen van het opvangelement (M) vastgezet (afb. 18). Uw Guardianfix 3 mag voor de Groep I uitsluitend in combina- tie met het bijbehorende opvangelement (L) worden gebruikt.
  • Page 53: Vastzetten Van Kinderen In De Groepen Ii - Iii (15-36 Kg)

    Dit belemmert de beoogde werkingswijze en de veiligheid van het kind niet (afb. 20). Trek vervolgens de 3-puntsgordel van de auto zover uit, dat hij om uw KIDDY heenloopt en direct in de gordelsluiting van de auto kan worden vergrendeld (afb.
  • Page 54 6 op te volgen. Zet uw kind in het stoeltje en verzeker u ervan dat de KIDDY ingesteld is voor de lichaamsgrootte van uw kind (punt 4). Om uw kind met de 3-puntsgordel van de auto vast te zetten, gaat u als volgt...
  • Page 55: Openen Van De Diagonale Gordelgeleiding

    (E) door de ontgrendelingen (S) naar voren toe (over de "groene" sluitindicatie (T) heen) te verschuiven (afb. 31). Pas wanneer beide connectoren (E) geopend zijn, is de Guardianfix 3 losgekoppeld van de autostructuur. Als afsluiten de stap moeten de k-fix connectoren (E) in de zitting (I) worden geschoven.
  • Page 56: Verwijdering Van De Rugleuningbekleding

    10.1 Verwijdering van de rugleuningbekleding De rugleuningbekleding is eendelig en omvat zowel de schoudersteunen (H) alsook de hoofdsteun (G). Schuif de hoofdsteun (G) in de middelste stand. Maak de bekleding nu los van de hoogteverstellingsgreep (P) en trek haar naar voren over de hoofdsteun.
  • Page 57: Bekleding Van Het Opvangelement

    10.4 Bekleding van het opvangelement De bekleding van het opvangelement mag niet verwijderd of gewassen worden! Neem bij beschadiging van het opvangelement (L) of van de bekleding daarvan contact op met de betreffende leverancier of rechtstreeks met de fabrikant. 10.5 Overtrekken van de bekleding Gaat u bij het plaatsen van de bekleding in omgekeerde volgorde te werk als bij het verwijderen van de bekleding (zie 10.1 –...
  • Page 58: Wat Te Doen Na Een Ongeluk

    Het gaat daarbij niet om materiaalfouten maar om gewone slijtage waarvoor geen garantie geboden wordt. Als u gebruik wilt maken van de garantie, dient u contact op te nemen met uw vakdealer. Het team van KIDDY wenst u en uw kind altijd een aangename en veilige rit.
  • Page 59 Sommaire Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Conformité...
  • Page 60: Introduction

    à l'avant dans le point portant le même nom. 2 Conformité Le Guardianfix 3 a été testé et homologué conformément à la norme la plus récente en vigueur ECE-R44/04. Il a obtenu l'autorisation pour les classes « universelle » et « semi-universelle ».
  • Page 61: Consignes Générales De Sécurité

    La version actuelle est disponible sur http://www.kiddy.de/vehicletypelist Le système de retenue Guardianfix 3 est adapté pour les classes de poids I à III, c'est à dire pour des enfants pesant entre 9 et 36 kg (d'environ 9 mois à environ 12 ans) ou jusqu'à...
  • Page 62 Vérifiez avant chaque voyage que le système de retenue (A) est réglé de façon optimale en fonction de la taille de l'enfant. Ne faites aucun réglage pendant le voyage. Assurez-vous que toutes les pièces sont toujours correctement fixées. Vérifiez qu'aucune pièce du système de retenue pour enfant (A) n'est coincée dans une porte ou un siège réglable.
  • Page 63: Réglages

    4.1 Réglage de la hauteur du siège via le coussin d'assise Le Guardianfix 3 est muni d'un coussin d'assise (J) qui permet d'adapter la taille pour les enfants âgés de 9 à 18 mois (9 à 11 kg) en modifiant la hauteur du siège...
  • Page 64: Réglage De La Têtière Et Des Supports Latéraux

    Pour les enfants du groupe I, un coussin d'assise (J) doit être utilisé en plus du bouclier d'impact (L) pour un poids allant jusqu'à 11 kg. Le coussin d'assise ne peut plus être utilisé à partir d'un poids supérieur à 11 kg (ill. 1). Le coussin d’assise (J) doit toujours être installé...
  • Page 65: Réglage De La Position Allongée (Uniquement Gr. I, 9 À 18 Kg)

    1) tout en tirant sur l'assise (I) du dossier du véhicule (ill. 8; chiff. 2). Plus vous tirez l'assise (I) vers l'avant, plus l'ange d'inclinaison est grand. Le dossier (C) du Guardianfix 3 s'abaisse automatiquement dans la position allongée. La position allongée est atteinte lorsque la têtière (G) du siège pour enfant est contre le dossier du siège du véhicule (ill.
  • Page 66: Place Assise Pour L'installation Universelle

    à 3 points (ill. 11). Le Guardianfix 3 peut également être utilisé sur des sièges auto orientés dos à la route s'ils sont équipés d'un système de ceinture à trois points (ill. 11).
  • Page 67: Installation Semi-Universelle Dans Le Véhicule Avec K-Fix

    (T) est vert sur le connecteur k-fix + de gauche et de droite ! Vous avez à présent fixé le Guardianfix 3 dans la position allongée (maximale) au sein du véhicule. La position allongée peut uni- quement être utilisée pour le groupe I (9 à 18 kg) en combinaison...
  • Page 68: Sécurisation De L'enfant

    à l'intérieur du siège (I) ! 7.1 Sécurisation de l'enfant dans le groupe I (9 à 18 kg) Positionnez votre KIDDY sur le siège du véhicule tel que décrit aux points 5.1+5.2 ou 5.1+5.3. Si vous souhaitez l'utiliser en mode semi-universel (fixé avec k-fix ), veuillez suivre les instructions du point 6.
  • Page 69 Le Guardianfix 3 est sécurisé au niveau des guides-sangle du bouclier d'impact (M) à l'aide d'une ceinture de véhicule à 3 points (M) (ill. 18). Pour le groupe I, votre Guardianfix 3 peut uniquement être utilisé avec le bouclier d'impact correspondant (L). Jusqu'à un poids de 11 kg, le coussin d'assise (J) doit être utilisé...
  • Page 70: Sécurisation De L'enfant Dans Les Groupes Ii-Iii (15 À 36 Kg)

    (L) jusqu'à ce que votre enfant pèse 18 kg. En cas d'utilisation sans bouclier d'impact (L), retirez toujours le coussin d'assise (J). Positionnez votre KIDDY sur le siège du véhicule tel que décrit aux points 5.1+5.2 ou 5.1+5.3. Si vous souhaitez l'utiliser en mode semi-universel (fixé avec k-fix ), veuillez suivre les instructions du point 6.
  • Page 71: Ouverture Du Guide-Sangle Diagonal

    Dégagez la ceinture du véhicule et placez la sangle abdominale sous les deux accoudoirs (D) du siège (I) (ill. 25). Assurez-vous que la sangle abdominale est aussi basse que possible. Fermez à présent la boucle de ceinture. Vérifiez que la boucle de ceinture est correctement bloquée (ill.
  • Page 72: Enlever Et Remettre La Housse

    Relâchez à présent la poignée de verrouillage (R). 10 Enlever et remettre la housse N'utilisez jamais votre KIDDY sans la housse d'origine. La housse est un élément essentiel en matière de sécurité. 10.1 Retrait de la housse du dossier La housse du dossier se compose de deux pièces.
  • Page 73: Retrait De La Housse Du Siège

    10.2 Retrait de la housse du siège Ouvrez tout d'abord le bouton à pression situé sur le bas et le dos du siège (I) ainsi qu'à l'avant sur le dossier (C). Détachez à présent les deux bandes autoagrippantes à droite et à gauche sous la housse et retirez ensuite la housse vers le haut.
  • Page 74: Instructions D'entretien

    13 Garantie Nous offrons une garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication ou de matériau de votre KIDDY. La garantie prend effet le jour de l'achat. La preuve d'achat fait office de garantie. La garantie porte uniquement sur les...
  • Page 75 En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser immédiatement à votre commerçant spécialisé. L'équipe KIDDY vous souhaite ainsi qu'à votre enfant un bon voyage en toute sécurité.
  • Page 77 Indice Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Idoneità...
  • Page 78: Introduzione

    La ringraziamo per avere scelto uno dei sistemi di ritenuta per bambini (A) per il KIDDY Guardianfix 3. Guardianfix 3 è un altro prodotto innovativo di KIDDY. Grazie a materiali che dissipano l'energia in modo particolarmente efficace, il vostro KIDDY offre la massima sicurezza in caso di urto laterale.
  • Page 79: Avvertenze Generali Sulla Sicurezza

    Il sistema di ritenuta per bambini Guardianfix 3 è idoneo per le classi di peso da I a III, ovvero per bambini con un peso compreso tra 9 e 36 kg (da ca. 9 mesi a ca. 12 anni) oppure fino a un'altezza max. di 150 cm.
  • Page 80 Assicurarsi che tutti i componenti siano sempre agganciati correttamente. Assicurarsi che nessun componente del sistema di ritenuta per bambini (A) rimanga incastrato in porte o sedili regolabili. Soprattutto per quanto riguarda furgoni e caravan, accertarsi che il sistema di ritenuta per bambini (A) sia stato montato in un punto di facile accesso da parte di terzi in caso di soccorso.
  • Page 81: Regolazioni

    4.1 Regolazione del sedile in altezza tramite il rialzo Guardianfix 3 è dotato di un rialzo (J), che permette di regolare l'altezza per bambini di età compresa tra ca. 9 e 18 mesi (9–11 kg) variando l'altezza della seduta (Fig. 2).
  • Page 82: Regolazione Poggiatesta E Spalliera

    in modo che poggi in piano e che il bordo anteriore si trovi alla stessa altezza del rivestimento del seggiolino (Fig. 3). Quando si utilizza il rialzo (J), assicurarsi sempre di posizionare bene anche il poggiatesta regolabile (G). Utilizzare il rialzo (J) sono unitamente alla protezione antiurto (L).
  • Page 83: Sitzplatzauswahl Und -Einstellung

    Posizionare gli schienali regolabili del veicolo di conseguenza. 5.2 Seduta per il montaggio universale Il sistema di ritenuta per bambini (A) Guardianfix 3 può essere montato su qualsi- asi sedile del veicolo provvisto di un sistema di cintura a 3 punti (Fig. 11).
  • Page 84: Seduta Per Il Montaggio Semi-Universale

    Il Guardianfix 3 può essere anche usato su sedili orientati all'indietro provvisti di si- stema di cintura a 3 punti (Fig. 11). * Se il fabbricante del veicolo consente sistemi di ritenuta per bambini sul sedile a fianco del guidatore, questo deve essere portato nella posizione più arretrata.
  • Page 85 (T) visualizza il colore "verde". A questo punto KIDDY Guardianfix 3 è stato fissato nella massima posizione reclinata nel veicolo. La posizione reclinata deve es- sere usata esclusivamente per il Gruppo I (9-18 kg) insieme alla protezione antiurto.
  • Page 86: Fissaggio Del Bambino

    Assicurarsi che il seggiolino del bambino sia regolato in base alla corporatura (peso) del bambino (Punto 4). Guardianfix 3 viene fissato alle guide della protezione antiurto (M) con la cintura di sicurezza a 3 punti (Fig. 18). Il KIDDY Guardianfix 3 deve essere utilizzato per il Gruppo I esclusivamente con la corrispondente protezione antiurto (L).
  • Page 87 (Fig.20). A questo punto estrarre la cintura di sicurezza a 3 punti del veicolo in modo che giri attorno a KIDDY e possa essere inserita direttamente nella fibbia di chiusura del veicolo (Fig. 21).
  • Page 88: Fissaggio Del Bambino Nei Gruppi Ii-Iii (15-36 Kg)

    (L) fino a un peso di 18 kg. Per l'utilizzo senza protezione antiurto (L) rimuovere sempre il rialzo. Posizionare KIDDY sul sedile del veicolo come descritto al Punto 5.1+5.2, e 5.1+5.3. Se lo si vuole utilizzare nella modalità semi-universale (fissato con k-fix ), seguire le istruzioni riportate al Punto 6.
  • Page 89: Apertura Della Guida Della Cintura Diagonale

    (E) spingendo in avanti i meccanismi di sblocco (S) (oltre l'indicatore di blocco “verde” (T)) (Fig. 31). Solo quando i due connettori (E) sono aperti, KIDDY Guardianfix 3 è staccato dalla struttura del veicolo. Infine i connettori k-fix (E) devono essere spinti nel sedile (I).
  • Page 90: Rimozione E Sostituzione Del Rivestimento

    10 Rimozione e sostituzione del rivestimento Non usare mai KIDDY senza il rivestimento originale, poiché esso è parte integrante del concetto di sicurezza. 10.1 Rimozione del rivestimento dello schienale Il rivestimento dello schienale si compone di due parti: una parte comprende il poggiatesta (G) e lo schienale, l’altra la spalliera (H).
  • Page 91: Rivestimento Della Protezione Antiurto

    10.4 Rivestimento della protezione antiurto Il rivestimento della protezione antiurto non deve essere né rimosso né lavato. In caso di danneggiamenti alla protezione antiurto (L) o al suo rivestimento ri- volgersi al proprio rivenditore o direttamente al fabbricante. 10.5 Rivestire il coprisedile Per rivestire il coprisedile procedere ripetendo la sequenza in modo inverso rela- tiva al smontaggio (vedi 10.1 –...
  • Page 92: Misure Da Adottare In Caso Di Incidente

    13 Garanzia Per KIDDY offriamo una garanzia per difetti di fabbricazione o materiali di 2 anni. Il periodo della garanzia inizia il giorno dell'acquisto. Per eventuali reclami è necessario presentare lo scontrino di acquisto. La garanzia è...
  • Page 93 Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Adecuación .
  • Page 94: Introducción

    Manual de instrucciones del KIDDY Guardianfix 3 1 Introducción Nos alegramos de que se haya decidido por el KIDDY a la hora de elegir su siste- ma de retención infantil (A). El Guardianfix 3 es otro producto innovador de KIDDY. Gracias a sus materiales, capaces de derivar la energía de forma especial, su KIDDY le ofrece la mayor...
  • Page 95: Advertencias De Seguridad Generales

    Puede encontrar la lista más actualizada en http://www.kiddy.de/vehicletypelist El sistema de retención infantil Guardianfix 3 es adecuado para las categorías de peso I-III, es decir, para niños que pesan 9–36 kg (aprox. entre 9 meses y aprox. 12 años) o tienen hasta una estatura de 150 cm como máximo.
  • Page 96 Asegúrese de que todas las piezas están siempre encajadas re- glamentariamente. Asegúrese de que no queda obstruida en puertas o asientos regulables ninguna pieza del sistema de retención infantil (A). Sobre todo en furgonetas y caravanas, preste atención para que el sistema de retención infantil (A) esté montado en un lu- gar de fácil acceso para el caso de que otras personas deban realizar un rescate.
  • Page 97: Ajustes

    4 Ajustes 4.1 Adaptación de la altura de asiento mediante el cojín El Guardianfix 3 cuenta con un cojín (J) que garantiza la adaptación al tamaño de niños de entre aprox. 9 y 18 meses (9–11 kg) mediante una modificación de la altura del asiento (fig.
  • Page 98: Ajuste Del Reposacabezas Y Los Tirantes

    Al utilizar el cojín (J), preste atención a posicionar siempre co- rrectamente también los reposacabezas regulables (G). Utilice el cojín (J) exclusivamente en combinación con el protector de impacto (L). 4.2 Ajuste del reposacabezas y los tirantes El ajuste correcto del reposacabezas se alcanza cuando la sien del niño queda en la zona del punto más estrecho del reposacabezas (G) (fig.
  • Page 99: Selección Y Ajuste De La Posición De Asiento

    Si el montaje se ve impedido por un reposacabezas, es necesario utilizarlo en su posición más elevada o bien retirarlo por completo (fig. 10). Gracias al respaldo móvil (C) del Guardianfix 3 se garantiza que este queda en contacto con el respaldo del asiento del coche. Coloque correspondientemente el respaldo regulable del asiento del vehículo.
  • Page 100: Posición De Asiento Para El Montaje Semiuniversal

    El Guardianfix 3 también se puede utilizar en asientos orientados hacia atrás que estén equipados con un arnés de seguridad de 3 puntos (fig. 11). * Si el fabricante del vehículo permite sistemas de retención infantil en el asiento del copiloto, este debe colocarse en su posición más retrasada.
  • Page 101 (E) están cerrados, y revise en los conectores k-fix + izquierdo y derecho que los indicadores de cierre (T) están «en verde»! Ahora ya ha fijado el Guardianfix 3 en el vehículo en la posición de descanso (máxima). La posición de descanso solo se puede utilizar para el grupo I (9–18 kg) en combinación con el protec-...
  • Page 102: Colocación Segura Del Niño

    Asegúrese de que su asiento de niño está ajustado según el tamaño y el peso de su hijo (punto 4). El Guardianfix 3 se asegura con el arnés de seguridad de 3 puntos (M) a las guías de cinturón del protector de impacto (fig. 18).
  • Page 103 (fig. 20). A continuación, tire del arnés de seguridad de 3 puntos del vehículo sacándolo hasta que rodee su KIDDY y se pueda encajar directamente en el cierre del cin- turón propio del vehículo (fig. 1). Al hacerlo, preste atención para que la lengüeta del cinturón encaje con un «clic»...
  • Page 104: Colocación Segura Del Niño Dentro De Los Grupos Ii-Iii (15-36 Kg)

    18 kg. Para el uso sin protector de impacto (L), retire siempre el cojín (J). Coloque su KIDDY sobre el asiento del vehículo tal como se describe en los pun- tos 5.1+5.2 y 5.1+5.3. Si desea usarlo de forma semiuniversal (fijado con k-fix ), siga las instrucciones del punto 6.
  • Page 105: Apertura De La Guía Del Cinturón Diagonal

    (E) izquierdo y derecho desplazando los bloqueos (S) hacia delante (más allá del indicador de cierre «verde» (T)) (fig. 31). Solo cuando ambos conectores (E) están abiertos queda el Guardianfix 3 des- acoplado de la estructura del vehículo. Como último paso, los conectores k-fix (E) se deben introducir en el asiento (I).
  • Page 106: Retirar Y Colocar La Funda

    10 Retirar y colocar la funda No use nunca su KIDDY sin la funda original. La funda forma parte del concepto de seguridad. 10.1 Retirar la funda del respaldo La funda del respaldo consta de dos piezas. Una de las piezas abarca el reposa- cabezas (G) y el respaldo, y la otra los tirantes (H).
  • Page 107: Funda Del Protector De Impacto

    10.4 Funda del protector de impacto La funda del protector de impacto no se puede retirar ni lavar. Si se produce algún daño en el protector de impacto (L) o en su funda, diríjase al distribuidor especializado correspondiente o bien directamente al fabricante. 10.5 Colocación del forro Para colocar la funda, proceda de forma inversa a la explicada para su retirada (véase 10.1.
  • Page 108: Qué Hacer Tras Un Accidente

    En un caso cubierto por la garantía, diríjase sin demora a su distribuidor especializado. El equipo de KIDDY le desea a usted y a su hijo que disfrute siempre de una movilidad buena y segura.
  • Page 109 Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Adequação .
  • Page 110: Introdução

    2 Adequação O Guardianfix 3 foi testado e aprovado de acordo com a versão atual da norma de homologação ECE-R44/04. Obteve o certificado de homologação para as classes "universal" e "semiuniversal".
  • Page 111: Recomendações Gerais De Segurança

    Poderá encontrar a versão mais recente em: http://www.kiddy.de/vehicletypelist O sistema de retenção para crianças Guardianfix 3 é adequado para as classes de peso I a III, ou seja, para crianças com um peso de 9-36 kg (aprox. 9 meses até...
  • Page 112 Assegure-se de que todas as peças estão corretamente engatadas. Assegure-se de que nenhuma peça do sistema de retenção para crianças (A) fica presa nas portas ou nos bancos ajustáveis. Especialmente no caso de furgonetas e caravanas, tenha em atenção que o sistema de retenção para crianças (A) deve estar montado, se possível, num local de fácil acesso, para o caso de salvamento por terceiros.
  • Page 113: Ajustes

    4 Ajustes 4.1 Adaptação da altura através da almofada do assento O Guardianfix 3 dispõe de uma almofada no assento (J) que permite a adaptar o sistema ao comprimento de crianças com idade entre aprox. 9 meses 18 meses (9-11 kg) através da alteração da altura do assento (fig. 2).
  • Page 114: Regulação Dos Apoios De Cabeça E Dos Ombros

    existente por cima do apoio de pernas extensível (K) até ficar totalmente inserida por baixo do revestimento do assento. Coloque a almofada do assento (J) de modo a assentar uniformemente, com o rebordo dianteiro alinhado com o revestimento do assento. (fig. 3). Em caso de utilização da almofada do assento (J), não se esqueça de posicionar corretamente o apoio de cabeça ajustável (G).
  • Page 115: Localização E Regulação Da Cadeira

    Se a montagem for impedida por um apoio de cabeça, este deve ser utilizado na posição superior ou retirado (fig. 10). Através do encosto móvel (C) do Guardianfix 3, é possível garantir que a cadeira fica apoiada no encosto do banco do veículo. Posicione o encosto ajustável do...
  • Page 116: Localização Da Cadeira Para Montagem Universal

    5.2 Localização da cadeira para montagem universal O sistema de retenção para crianças (A) Guardianfix 3 pode ser montado em qualquer banco do veículo equipado com um sistema de cinto de segurança de 3 pontos (fig. 11). O Guardianfix 3 também pode ser utilizado em veículos com bancos virados para trás que disponham de um sistema de cinto de segurança de 3 pontos...
  • Page 117: Montagem Semiuniversal No Veículo Com K-Fix

    (fig. 14). Se as indicações de fecho (T) não indicarem "verde", significa que os ganchos dos conectores estão abertos (fig. 14). Coloque o Guardianfix 3 num banco do veículo que permita a montagem semiuniversal (ponto 5.3) e, se necessário, ajuste o banco de acordo com o ponto 5.1.
  • Page 118: Prender A Criança

    Assegure-se de que a cadeira de criança está ajustada de acordo com o compri- mento e o peso do seu filho (ponto 4). O Guardianfix 3 é fixado com o cinto de segurança de 3 pontos do veículo às guias do cinto do protetor de impacto (M) (fig. 18).
  • Page 119 (fig. 20). De seguida, puxe o cinto de segurança de 3 pontos do veículo para fora, de modo a passar à volta do seu KIDDY e poder ser engatado diretamente no fecho do cinto do veículo (fig. 21).
  • Page 120: Prender A Criança Nos Grupos Ii-Iii (15-36 Kg)

    ), siga as instruções do ponto 6. Coloque a criança e assegure-se de que o seu KIDDY está ajustado ao compri- mento da criança (ponto 4). Para fixar a criança com o cinto de segurança de 3 pontos do veículo, proceda do seguinte modo: puxe o cinto do veículo para fora e coloque o cinto abdominal por baixo de...
  • Page 121: Abrir A Guia Do Cinto Diagonal

    (E), deslocando os dispositivos de desbloqueio (S) para a frente (para além da indicação de fecho "verde" (T) (fig. 31). Quando ambos os conectores (E) estiverem abertos, o Guardianfix 3 é desacoplado da estrutura do veículo. Como passo final, é necessário introduzir os conectores k-fix (E) na cadeira (I).
  • Page 122: Retirar E Colocar O Revestimento

    Por fim, solte o manípulo de desbloqueio (R). 10 Retirar e colocar o revestimento Nunca utilize o seu KIDDY sem o revestimento original. O re- vestimento é parte integrante do conceito de segurança 10.1 Retirar o revestimento do encosto O revestimento do encosto é...
  • Page 123: Revestimento Do Protetor De Impacto

    Solte o revestimento do gancho existente na parte inferior do apoio de pernas extensível (J). Retire cuidadosamente o revestimento, puxando-o para cima junto ao rebordo do apoio de pernas extensível (J). 10.4 Revestimento do protetor de impacto O revestimento do protetor de impacto não deve ser retirado ou lavado.
  • Page 124: Limpeza Das Peças Em Plástico

    13 Garantia O seu KIDDY está protegido por uma garantia de 2 anos para defeitos de fabrico ou de material. O período de garantia começa no dia da compra. Para acionar a garantia, é necessária a apresentação do talão de compra. A pres- tação de garantia limita-se a sistemas de retenção para crianças que tenham...
  • Page 126 Kiddy GmbH Schaumbergstrasse 8 95032 Hof   Germany P +49  .  9281  .  7080  .  0 F +49  .  9281  .  7080  .  21 info@kiddy.de www.kiddy.de...

Table of Contents