ULTIMATE SPEED ULG 12 B3 Operation And Safety Notes

ULTIMATE SPEED ULG 12 B3 Operation And Safety Notes

With starter function
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CAR CHARGER

WITH STARTER FUNCTION ULG 12 B3
GB
NI
IE
CAR CHARGER WITH STARTER
FUNCTION ULG 12 B3
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
NL
AUTOLADER MET
STARTHULPFUNCTIE ULG 12 B3
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele bedieningshandleiding
IAN 290923
DK
BILBATTERIOPLADER MED START-
HJÆLP-FUNKTION ULG 12 B3
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale driftsvejledning
DE
KFZ-LADEGERÄT MIT
STARTHILFEFUNKTION ULG 12 B3
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GB
NI
IE
DK
NL
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED ULG 12 B3

  • Page 1: Car Charger

    CAR CHARGER WITH STARTER FUNCTION ULG 12 B3 CAR CHARGER WITH STARTER BILBATTERIOPLADER MED START- FUNCTION ULG 12 B3 HJÆLP-FUNKTION ULG 12 B3 Operation and Safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning AUTOLADER MET KFZ-LADEGERÄT MIT...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klap, voordat u begint te lezen, de pagina met afbeeldingen uit en maak u aansluitend vertrouwd met alle functies van dit apparaat.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction ......................Page Intended use ....................... Page Parts description ......................Page Technical specifications ....................Page Delivery contents ......................Page Safety notes ......................Page Operation ....................... Page 10 Product properties ......................Page 10 Connection ......................... Page 10 Disconnecting ......................Page 11 Choosing the charging mode ..................
  • Page 6: Introduction

     Intended use The Ultimate Speed ULG 12 B3 is a car charger with pulse maintenance charge (chip software), used for charging and maintenance charging and suitable for the following 6 V or 12 V-lead batteries...
  • Page 7: Parts Description

    Do not take a SHOCK! Disconnect defective unit or parts into operation. the car charger from the mains 1 Charger Ultimate Speed ULG 12 B3 before removing the connection 2 Quick contact connection terminals (1 red, 1 black) terminals.
  • Page 8 Safety notes Disconnect the car charger from vised to ensure that they do not „ „ the supply grid after charging. play with the device. Only then disconnect the connec- This device may be used by „ „ „ „ tion terminal from the car body.
  • Page 9 Safety notes as gasoline or solvents cannot be Before connecting the mains „ „ ignited when you are using the current, ensure that the mains car charger! current is equipped properly with EXPLOSIVE GASES! Avoid 230 V~ 50 Hz, an earthed zero „...
  • Page 10: Safety Notes Operation

    Safety notes / Operation Do not use the car charger for Operation „ „  charging and maintenance charging of damaged or frozen Always pull the mains plug from the batteries! Otherwise, property socket before you perform any work at damage may be the consequence.
  • Page 11: Disconnecting

    Operation Note: If the connection terminals are connected In this case, check again if the connection † „ correctly, the display indicates the voltage and terminals are correctly attached to the the display "connected" lights up. If polarity is battery and whether the correct battery type reversed, the display shows 0.0 and the display has been chosen.
  • Page 12: Using The Jump-Start Function

    Operation than in other lead-acid batteries. If you use the charged first. The function "Fast Charge" or wrong charger for a gel battery, a reduced "Normal Charge" can be used for this. output or shorter service life can be expected. –...
  • Page 13: Replacing The Fuse

    Operation / Maintenance and care / Warranty and service information Alternator test function  Maintenance and care Connect the mains cable of the car charger Always pull the mains cable from the socket † „ † „ to the socket. before you perform any work at the car charger.
  • Page 14: Processing Of Warranty Claims

    ... / Environmental notes and disposal information How to contact us: The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not extend to GB, NI, IE product parts which are subject to normal wear and tear and can thus be regarded as consum- Name: C.
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    - Document officer Car charger with jump-start function Year of manufacture: 2017 / 43 IAN: 920923 Year of CE mark: 2017 Model: ULG 12 B3 meets the basic safety requirements of European Directives EC low-voltage directive 2014 / 35 / EU...
  • Page 16 GB/NI/IE...
  • Page 17 Indholdsfortegnelse Indledning ......................Side Formålsbestemt anvendelse ..................Side Beskrivelse af de enkelte dele ..................Side Tekniske data ......................Side Leveringsomfang .......................Side Sikkerhedshenvisninger ................Side Betjening .......................Side Produktegenskaber ....................Side Tilslutning .........................Side Afbrydelse ........................Side Valg af opladningsmodus ...................Side Anvendelse af starthjælp-funktionen ................Side Skift af sikring ......................Side Vedligeholdelse og pleje ................Side Oplysninger om garanti og service ............Side...
  • Page 18: Indledning

    Bemærk: Med denne batterioplader til motor- køretøjer kan el-køretøjer med indbygget akku ikke oplades.  Formålsbestemt anvendelse Ultimate Speed ULG 12 B3 er en batterioplader til motorkøretøjer med impulsopladning (chip- software), som er egnet til opladning og vedlige- holdelsesopladning af følgende 6 V- eller...
  • Page 19: Beskrivelse Af De Enkelte Dele

    ELEKTRISK STØD! Tag ikke et defekt apparat eller beskadigede dele i brug. Afbryd opladerens forbindelse til 1 oplader Ultimate Speed ULG 12 B3 elnettet, inden du løsner tilslut- 2 lynkontakt-tilslutningsklemmer (1 rød, 1 sort) ningsklemmerne fra batteriet. 1 original brugsvejledning Tilslut først den tilslutningsklemme,...
  • Page 20 Sikkerhedshenvisninger Tilslut opladeren først derefter til Børn kan endnu ikke vurdere muli- „ „ „ „ elnettet. ge farer i forbindelse med brugen Afbryd efter opladningen oplade- af elektriske apparater. Børn skal „ „ rens forbindelse til elnettet. være under opsyn for at sikre, at Fjern først derefter tilslutningsklem- de ikke leger med apparatet.
  • Page 21 Sikkerhedshenvisninger opladningen eller vedligeholdel- tilslutning af opladeren til motorkø- sesopladningen! retøjets batteri. Tilslut minuspolens EKSPLOSIONS- OG tilslutningskabel udelukkende til „ „ BRANDFARE! Kontrollér, at batteriets minuspol henholdsvis eksplosive eller brændbare til karosseriet. Tilslut pluspolens stoffer, f.eks. benzin eller tilslutningskabel udelukkende til opløsnings midler, ikke kan antæn- batteriets pluspol! des i forbindelse med brugen af...
  • Page 22: Sikkerhedshenvisninger Betjening

    Sikkerhedshenvisninger / Betjening 12 V-blybatterier (med elektrolyt- Husk, at apparatet også bruger opløsning eller -gel)! Ellers kan strøm, når det står på standby. der opstå materielle skader. Vær altid opmærksom og tænk „ „ Anvend batteriopladeren til altid på, hvad du gør. Handl altid „...
  • Page 23: Afbrydelse

    Betjening bilens tilslutningskabel til minuspolen (sort) fra Når tilslutningsklemmerne er forbundet med batteriets minuspol. Batteriets minuspol er som batteriet og apparatet er tilsluttet til elnettet, lyser regel forbundet med køretøjets karosseri. indikatoren „Connected“ ved det digitale display Fjern efterfølgende køretøjets tilslutningskabel .
  • Page 24: Anvendelse Af Starthjælp-Funktionen

    Betjening Bemærk: Opladeren er udstyret med et mere langfristet energioverførsel. Disse batterier kan tåle et stort antal afladningscyklusser. analyseprogram, som især i forbindelse med start- – 12 V AGM / Gel: 12 V AGM / gel: batterie- hjælp-funktionen beskytter batteriet mod beskadigel- typerne AGM er som regel gode deep cycle ser (f.eks.
  • Page 25: Skift Af Sikring

    Betjening / Vedligeholdelse og pleje / Oplysninger om garanti og service oplad batteriet til 60 % (dieselmotorer bruger Træk først netstikket ud, inden du skifter † „ til forvarmning energi fra batteriet). Her skal de sikringen. 60 % være givet efter forvarmningen). Fjern sikringens afdækning ved at trykke †...
  • Page 26: Garantiens Omfang

    Oplysninger om garanti og service repareres eller erstattes – efter vores valg – produktet på forespørgsel. Artikelnummeret er angivet på af os uden omkostninger for dig. Denne garantiydel- typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af se forudsætter, at det defekte apparat og doku- vejledningen (nederst til venstre) eller på...
  • Page 27: Oplysninger Vedrørende Miljø Og Bortskaffelse Ef-Konformitetserklæring

     Oplysninger vedrørende Produktionsår: 2017 / 43 miljø og bortskaffelse IAN: 290923 Året for CE-mærkningen: 2017 Model: ULG 12 B3 El-redskaber må ikke smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald! opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, som er Apparat, tilbehør og emballage skal fastlagte i de europæiske direktiver...
  • Page 29 Inhoudsopgave Inleiding ........................Pagina 30 Gebruik conform de voorschriften ................Pagina 30 Beschrijving van de onderdelen ...................Pagina 31 Technische gegevens ....................Pagina 31 Leveringsomvang .......................Pagina 31 Veiligheidsinstructies ..................Pagina 31 Bediening ......................Pagina 34 Producteigenschappen ....................Pagina 34 Aansluiten.........................Pagina 35 Verbinding verbreken ....................Pagina 35 Laadmodus selecteren ....................Pagina 35 Starthulpfunctie gebruiken ...................Pagina 36 Zekering vervangen ....................Pagina 37 Onderhoud en verzorging...
  • Page 30: Inleiding

    Het apparaat is niet bestemd voor commercieel alleen door geïnstrueerde personen gebeuren. gebruik. Aanwijzing: met de auto-acculader kunnen  Gebruik conform geen elektrische voertuigen met ingebouwde accu de voorschriften worden geladen. De Ultimate Speed ULG 12 B3 is een auto- acculader met pulslading (chip-software) die...
  • Page 31: Beschrijving Van De Onderdelen

    Neem een defect apparaat of defecte onderdelen niet in gebruik. GEVAAR VOOR ELEK- „ „ 1 lader Ultimate Speed ULG 12 B3 TRISCHE SCHOKKEN! 2 snelcontact-aansluitklemmen (1 rood, 1 zwart) Verbreek de verbinding van de 1 originele gebruiksaanwijzing auto-acculader met het stroomnet,...
  • Page 32 Veiligheidsinstructies Sluit de andere accuklem uit de min-pool-aansluitkabel (zwart) „ „ buurt van de accu en de benzine- van de auto-acculader van de leiding op de carrosserie aan. min-pool van de accu. Sluit de auto-acculader pas Laat kleuters en kinderen „...
  • Page 33 Veiligheidsinstructies explosief mengsel van gasvormige brandwonden veroorzaakt door waterstof en zuurstof. Bij contact zuur (zwavelzuur) bij contact met met open vuur (vlammen, gloed of de accu! vonken) ontstaat een zogenaamde Gebruik: zuurbestendige „ „ knalgasreactie! Voer het laad- veilig heidsbril, -kleding en -hand- proces en de druppellading uit schoenen! Als ogen of huid in in een tegen weersinvloeden...
  • Page 34: Veiligheidsinstructies Bediening

    Veiligheidsinstructies /bediening Gebruik de auto-acculader alleen teerd, over het in acht nemen van „ „ met de meegeleverde originele de elektrische veiligheid en het onderdelen! onderhoud in de originele ge- Dek de auto-acculader niet af bruiksaanwijzing van het voertuig! „ „...
  • Page 35: Aansluiten

    Bediening  Laadmodus selecteren het apparaat (ook wel "Drie-fasen-laadstrategie" genoemd) maakt een hernieuwd opladen van de accu mogelijk tot bijna 100% van zijn capaciteit. U kunt voor het laden van diverse accu's bij Bovendien kan de accu langdurige op de auto- verschillende omgevingstemperaturen uit diverse acculader blijven aangesloten om deze, zo laadmodi kiezen.
  • Page 36: Starthulpfunctie Gebruiken

    Bediening Let op: de modus kan alleen worden beëindigd kunt u tussen de diverse accutypen kiezen. Het is verplicht om het accutype in te stellen voordat het door de stroomkabel eruit te trekken. laadproces kan beginnen:  Starthulpfunctie gebruiken – 12 V Regular: deze accu's (loodzuuraccu's) worden normaal gesproken in auto's, vracht- auto's en motorfietsen gebruikt.
  • Page 37: Zekering Vervangen

    Bediening d.w.z. start nu het voertuig. Het display telt nu Schakel de functie Alternator (LED naast alternator) af van 5 seconden (waarvan 2 seconden voor- via toets in. Er verschijnt een procentuele waar- looptijd resp. analysefunctie en 3 seconden de op het display. Start de motor. Wanneer bij starthulpfunctie met 75 A), wanneer een start- een draaiende motor de procentuele waarde stijgt, ondersteuning door de autolader nodig is (dit...
  • Page 38: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging /Aanwijzingen over de garantie en ...  Onderhoud en verzorging  Omvang van de garantie Trek altijd eerst de stroomkabel uit het Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsricht- † „ stopcontact, voordat u werkzaamheden aan de lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering auto-acculader uitvoert.
  • Page 39: Milieu- En Verwijderingsinformatie Eg-Conformiteitsverklaring

    Bouwjaar: 2017/43 IAN: 290923 Jaar CE-identificatie 2017 Voer elektrische gereedschappen Model: ULG 12 B3 niet af via het huisvuil! Apparaat, accessoires en verpakking die voldoet aan de belangrijke beveiligingsvereisten dienen op een milieuvriendelijke manier die in de Europese Richtlijnen zijn vermeld: te worden gerecycled.
  • Page 40 EG-conformiteitsverklaring EU-laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU EG-richtlijn Elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU RoHS-richtlijn 2011/65/EU Het bovengenoemde object van de Verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en de Raad d.d. 8 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten.
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis Einleitung ........................Seite 42 Bestimmungsgemäße Verwendung .................Seite 42 Teilebeschreibung ......................Seite 43 Technische Daten ......................Seite 43 Lieferumfang .......................Seite 43 Sicherheitshinweise ...................Seite 43 Bedienung ......................Seite 47 Produkteigenschaften ....................Seite 47 Anschließen ........................Seite 47 Trennen ........................Seite 47 Lademodus auswählen ....................Seite 47 Starthilfefunktion verwenden ..................Seite 48 Sicherung wechseln .....................Seite 50 Wartung und Pflege ..................Seite 50...
  • Page 42: Einleitung

    Produktes darf nur durch unterwiesene Personen Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den erfolgen. gewerblichen Einsatz bestimmt. Hinweis: Mit dem Kfz-Ladegerät können keine Elektrofahrzeuge mit eingebautem Akku geladen  Bestimmungsgemäße „ werden. Verwendung Das Ultimate Speed ULG 12 B3 ist ein Kfz-Ladegerät...
  • Page 43: Teilebeschreibung

    Teile auf Beschädigungen. mit angezogener Feststellbremse Nehmen Sie ein defektes Gerät oder (z.B. PKW) oder festgemachtem Teile nicht in Betrieb. Seil (z.B. Elektroboot)! 1 Ladegerät Ultimate Speed ULG 12 B3 STROMSCHLAG- 2 Schnellkontakt-Anschlussklemmen „ „ (1 rot, 1 schwarz)
  • Page 44 Sicherheitshinweise Batterie und der Benzinleitung das Minus-Pol-Anschlusskabel an die Karosserie an. (schwarz) des Kfz-Ladegeräts Schließen Sie das Kfz-Ladegerät vom Minus-Pol der Batterie. „ „ erst danach an das Versorgungs- Lassen Sie Kleinkinder und „ „ netz an. Kinder nicht unbeaufsichtigt mit Trennen Sie das Kfz-Ladegerät dem Kfz-Ladegerät! „...
  • Page 45 Sicherheitshinweise Sauerstoff. Beim Kontakt mit (Schwefelsäure) beim Kontakt mit offenem Feuer (Flammen, Glut der Batterie! oder Funken) erfolgt die so Verwenden Sie: säurefeste „ „ genannte Knallgasreaktion! Schutzbrille, -bekleidung und Führen Sie den Auflade- und -handschuhe! Wenn Augen oder Erhaltungsladevorgang in einem Haut mit der Schwefelsäure in witterungsgeschützten Raum mit Kontakt geraten sind, spülen Sie...
  • Page 46 Sicherheitshinweise automatisch die Ausgangsleistung Gefahr, dass das Gerät beschä- des Kfz-Ladegerätes. digt wird. Verwenden Sie das Kfz-Ladegerät Informieren Sie sich vor dem „ „ „ „ nur mit den gelieferten Original- Anschluss des Ladegerätes an teilen! eine Batterie, die ständig in einem Decken Sie das Kfz-Ladegerät Fahrzeug angeschlossen ist, über „...
  • Page 47: Bedienung

    Bedienung Bedienung  der Batterie. Schließen Sie das Netzkabel des Kfz-Ladegeräts an die Steckdose an. Ziehen Sie den Netzstecker immer aus Hinweis: Sind die Anschlussklemmen korrekt der Steckdose, bevor Sie Arbeiten am angeschlossen, zeigt das Display die Spannung Kfz-Ladegerät durchführen. an und die Anzeige „connected“...
  • Page 48: Starthilfefunktion Verwenden

    Bedienung „Charging“ auf. Ist der Ladevorgang abgeschlos- – 12 V AGM / Gel: Die Batterietypen AGM sind sen, leuchtet die Anzeige „Charged“ auf. in der Regel gute Deep Cycle Batterien. Sie haben die beste „Lebensdauer“, wenn sie Wenn das digitale Display ständig aufleuchtet, bevor wieder aufgeladen werden, bevor diese mehr die Batterie komplett geladen ist, besteht ein Fehler.
  • Page 49 Bedienung Analyseprogramm, welches insbesondere in der In diesem Fall wählen Sie bitte mit der † „ Starthilfefunktion die Batterie vor Beschädigungen Charge-Start-Taste die Option „Fast Charge“ schützt (z.B. Sulfatisierung, zu starkes Abfallen und laden Sie die Batterie bis 60 % auf (bei der Spannung).
  • Page 50: Sicherung Wechseln

    ... / Wartung und Pflege / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung  Sicherung wechseln Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts „ stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte Die Sicherung des Kfz-Ladegerätes kann z.B. werden durch unsere im Folgenden dargestellte durch einen Gerätefehler, Überlast etc.
  • Page 51: Abwicklung Im Garantiefall

    ... / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Adresse: Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht C. M. C. GmbH für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Katharina-Loth-Str. 15 Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht DE-66386 St. Ingbert von unserer autorisierten Service-Niederlassung DEUTSCHLAND vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Page 52: Eg-Konformitätserklärung

    Kfz-Ladegerät mit Starthilfefunktion ppa. Marc Uhle - Dokumentenbevollmächtigter Herstellungsjahr: 2017 / 43 IAN: 290923 Jahr der CE Kennzeichnung: 2017 Modell: ULG 12 B3 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien EG-Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Page 53 C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert GERMANY Last Information Update · Stand van de informatie · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08/2017 Ident.-No.: ULG12B3072017-6 IAN 290923...

This manual is also suitable for:

290923

Table of Contents