ULTIMATE SPEED UAMM 12 B2 Operating Instructions Manual

ULTIMATE SPEED UAMM 12 B2 Operating Instructions Manual

Car massage seat cover
Table of Contents
  • Deutsch

    • 1 Übersicht

      • Table of Contents
    • 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

      • Kennzeichnungen am Gerät
    • 3 Sicherheitshinweise

    • 4 Lieferumfang

    • 5 Auspacken und Anschließen

      • Massagematte IM Auto Nutzen
      • Massagematte zu Hause Nutzen
    • 6 Bedienen

      • Gerät Ein- und Ausschalten
      • Programm Wählen
      • Massagebereiche Ein- und Ausschalten
      • Beheizung Ein- und Ausschalten
    • 7 Reinigen und Instand Setzen

      • Gerät Reinigen
      • Sicherung des Autokabels Wechseln
    • 8 Entsorgen

    • 9 Technische Daten

    • 10 Garantie der HOYER Handel Gmbh

  • Français

    • 1 Aperçu de L'appareil

    • 2 Utilisation Conforme

      • Marquages Sur L'appareil
    • 3 Consignes de Sécurité

    • 4 Éléments Livrés

    • 5 Retrait de L'emballage Et Raccordement

      • Utilisation du Matelas de Massage en Voiture
      • Utilisation du Matelas de Massage À la Maison
    • 6 Utilisation

      • Mise en Marche Et Arrêt de L'appareil
      • Sélectionnez Le Programme
      • Activation Et Désactivation des Zones de Massage
      • Allumer Et Éteindre Le Chauffage
    • 7 Nettoyage Et Réparation

      • Nettoyage de L'appareil
      • Remplacement du Fusible du Câble D'alimentation Voiture
    • 8 Mise Au Rebut

    • 9 Caractéristiques Techniques

    • 10 Garantie de HOYER Handel Gmbh

  • Dutch

    • 1 Overzicht

    • 2 Correct Gebruik

      • Aanduidingen Op Het Apparaat
    • 3 Veiligheidsinstructies

    • 4 Levering

    • 5 Uitpakken en Aansluiten

      • Massagemat in de Auto Gebruiken
      • Massagemat Thuis Gebruiken
    • 6 Bedienen

      • Apparaat In- en Uitschakelen
      • Programma Kiezen
      • Massageregio´s In- en Uitschakelen
      • Verwarming In- en Uitschakelen
    • 7 Reiniging en Onderhoud

      • Apparaat Reinigen
      • Zekering Van de Autokabel Vervangen
    • 8 Weggooien

    • 9 Technische Gegevens

    • 10 Garantie Van HOYER Handel Gmbh

  • Polski

    • 1 Przegl D

    • 2 Przeznaczenie Urz Dzenia

      • Oznaczenia Na Urz Dzeniu
    • 3 Wskazówki Bezpiecze Stwa

    • 4 Zakres Dostawy

    • 5 Rozpakowanie I Pod Czenie

      • U Ywanie Maty Masuj Cej W Samochodzie
      • U Ywanie Maty Masuj Cej W Domu
    • 6 Obs Uga

      • W Czanie I Wy Czanie Urz Dzenia
      • Wybieranie Programu
      • W Czanie I Wy Czanie Obszarów Masowania
      • W Czanie I Wy Czanie Nagrzewania
    • 7 Czyszczenie I Konserwacja

      • Czyszczenie Urz Dzenia
      • Wymiana Bezpiecznika Kabla Samochodowego
    • 8 Utylizacja

    • 9 Dane Techniczne

    • 10 Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh

  • Čeština

    • 1 P Ehled

    • 2 Použití K Ur Enému Ú Elu

      • Ozna Ení Na P Ístroji
    • 3 Bezpe Nostní Pokyny

    • 4 Rozsah Dodávky

    • 5 Vybalení a P Ipojení

      • PoužíVání Masážní Rohože V Aut
      • PoužíVání Masážní Rohože V Domácnosti
    • 6 Obsluha

      • Zapnutí a Vypnutí P Ístroje
      • Volba Programu
      • Zapnutí a Vypnutí Masážních Ploch
      • Zapnutí a Vypnutí Vyh ÍVání
    • 7 Išt Ní a Udržování V ÁdnéM Stavu

      • Išt Ní P Ístroje
      • VýM Na Pojistky Autokabelu
    • 8 Likvidace

    • 9 Technické Parametry

    • 10 Záruka Spole Nosti HOYER Handel Gmbh

  • Slovenčina

    • 1 Preh Ad

    • 2 Použitie Pod a Ur Enia

      • Ozna Enia Na Prístroji
    • 3 Bezpe Nostné Upozornenia

    • 4 Rozsah Dodávky

    • 5 Vybalenie a Pripojenie

      • Použitie Masážnej Rohože V Aute
      • Použitie Masážnej Rohože Doma
    • 6 Obsluha

      • Zapnutie a Vypnutie Prístroja
      • Vo Ba Programu
      • Zapnutie a Vypnutie Oblastí Masírovania
      • Zapnutie a Vypnutie Vyhrievania
    • 7 Istenie a Opravy

      • Istenie Prístroja
      • Výmena Poistky Automobilového Kábla
    • 8 Likvidácia

    • 9 Technické Údaje

    • 10 Záruka Spolo Nosti HOYER Handel Gmbh

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED UAMM 12 B2

  • Page 2 Deutsch ..................2 English ................... 12 Français ................. 22 Nederlands ................34 Polski ..................44 esky ..................54 Sloven ina ................64...
  • Page 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegl d / P ehled / Preh ad...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 Kennzeichnungen am Gerät ..............3 3. Sicherheitshinweise ................. 4 4. Lieferumfang ................... 6 5. Auspacken und anschließen ............. 6 Massagematte im Auto nutzen ..............6 Massagematte zu Hause nutzen .............. 6 6.
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Diese Automassagematte mit Heizfunktion Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Auto- Ultimate Speed dient der Entspannungsmas- massagematte. sage von Schulterbereich, Rücken, Hüfte und Oberschenkeln. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Sie kann sowohl im Auto als auch in trocke- und um den ganzen Leistungsumfang ken- nen Innenräumen verwendet werden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Page 7 Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, ist es in folgender Weise aufzubewahren: - Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es zusammenfalten; - Vermeiden Sie, dass das Gerät scharf geknickt wird, indem während der Lagerung Gegenstände auf ihm abgelegt wer- den.
  • Page 8: Lieferumfang

    4. Lieferumfang GEFAHR durch Stromschlag 1 Automassagematte 6 Wenn das Gerät oder Teile davon be- 1 Netzadapter 14 schädigt sind, darf es keinesfalls be- 1 Autokabel 13 nutzt werden. Lassen Sie das Gerät in 1 Bedienungsanleitung diesem Falle von qualifiziertem Fachper- sonal reparieren.
  • Page 9: Bedienen

    6. Bedienen Massagebereiche ein- und ausschalten Gerät ein- und Jeder der 4 Massagebereiche (NECK, ausschalten BACK, LUMBAR, THIGHS) kann einzeln aus- und eingeschaltet werden. 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie • Drücken Sie während des Betriebs eine die Taste POWER 1 drücken. der 4 Tasten 5, um den entsprechenden Die LED neben POWER leuchtet wäh- Motor ein- oder auszuschaltenen.
  • Page 10: Sicherung Des Autokabels Wechseln

    8. Entsorgen VORSICHT: Verwenden Sie niemals scharfe oder Dieses Produkt unterliegt der scheuernde Reinigungsmittel, da die Tei- europäischen Richtlinie le dadurch beschädigt werden könnten. 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- 1. Ziehen Sie den Stromstecker 12 aus tonne auf Rädern bedeutet, der Strombuchse 11.
  • Page 11: Technische Daten

    9. Technische Daten 10. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: UAMM 12 B2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Netzadapter: RSS1002-120120-W2E Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- 100 – 240 V~ rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln...
  • Page 12 Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...
  • Page 14: Overview

    Contents 1. Overview ..................12 2. Intended purpose ................13 Symbols on the appliance ..............13 3. Safety information ................. 14 4. Items supplied ................16 5. Unpacking and connecting ............. 16 Using the massage mat in a car............16 Using the massage mat at home ............
  • Page 15: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose This Ultimate Speed car massage mat pro- Congratulations on the purchase of your vides a relaxing massage for the shoulder new car massage mat. area, back, hip and thighs. It can be used both in a car and inside dry For a safe handling of the device and in or- indoor rooms.
  • Page 16: Safety Information

    3. Safety information Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operating instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.
  • Page 17 When the appliance is not in use it should be stored as described below: - Always allow the appliance to cool down before folding it up. - While it is in storage, do not allow the appliance to be exces- sively compressed or distorted by objects placed on top of it.
  • Page 18: Items Supplied

    Using the massage mat - never place drinks or other liquids on the appliance; in a car - always keep the mains adapter or car 1. Place the massage mat 6 on the car lead away from moisture. seat. If liquid should enter the appliance, un- 2.
  • Page 19: Selecting A Program

    2. To switch off the device before 30 min- 2. Press the HEAT 2 button again to utes have passed, press the POWER 1 switch off the heating function. button again. The red LED next to HEAT goes out. NOTE: you can use the buttons 5 to switch Selecting a program off all motors.
  • Page 20: Changing The Fuse In The Car Lead

    There is a fuse in the car lead 13 to protect Model: UAMM 12 B2 the car’s electrical system. If there is no pow- Mains adapter: RSS1002-120120-W2E er supply and the car lead 13 stops work- 100 –...
  • Page 21: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    10. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
  • Page 22 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 305230 Supplier Please note that the following address is no...
  • Page 24: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............22 2. Utilisation conforme ..............23 Marquages sur l’appareil ..............23 3. Consignes de sécurité ..............24 4. Éléments livrés ................26 5. Retrait de l’emballage et raccordement ........26 Utilisation du matelas de massage en voiture ........26 Utilisation du matelas de massage à...
  • Page 25: Utilisation Conforme

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Ce matelas de massage pour siège auto doté de la fonction de chauffage Ulimate Nous vous félicitons pour l'acquisition de Speed est destiné à un massage relaxant de votre nouvelle natte d'automassage. la région des épaules, du dos, du bassin et des cuisses.
  • Page 26: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
  • Page 27 L'appareil ne doit pas être utilisé mouillé. Si vous n'avez pas besoin de l'appareil, conservez-le de la ma- nière suivante : - Laissez refroidir l’appareil avant de le replier. - Évitez l'apparition de plis prononcés en veillant à ne pas dépo- ser d'objets sur l'appareil durant la période de stockage.
  • Page 28: Éléments Livrés

    dans la lumière directe du soleil afin Pour des questions concernant les cous- d’éviter toute surchauffe. sins gonflable enfermer lire le manuel de votre voiture ou leur demander dans DANGER ! Risque leur atelier. d'électrocution Ne jamais utiliser l'appareil lorsque Si l'appareil ou certaines de ses pièces vous conduisez.
  • Page 29: Utilisation Du Matelas De Massage À La Maison

    Utilisation du matelas de Sélectionnez le massage à la maison programme 1. Disposez le matelas de massage 6 sur Un total de 5 programmes sont disponibles. un fauteuil ou un siège adapté. L'appareil commence toujours par le pro- 2. Fixez avec soin le matelas de mas- gramme AUTOMATIC.
  • Page 30: Allumer Et Éteindre Le Chauffage

    Allumer et éteindre le 1. Déconnectez la fiche mâle 12 de la fiche femelles 11. chauffage 2. Nettoyez le matelas de massage 6 1. Appuyez sur le bouton HEAT 2 pour avec une brosse à vêtements. allumer la fonction chauffante. 3.
  • Page 31: Mise Au Rebut

    8. Mise au rebut 9. Caractéristiques techniques Ce produit est soumis aux exigences de la directive Modèle : UAMM 12 B2 2012/19/UE. Le symbole Adaptateur ré- de la poubelle sur roues bar- seau : RSS1002-120120-W2E rée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit...
  • Page 32: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    10. Garantie de Article L217-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Le bien est conforme au contrat : Chère cliente, cher client, 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Vous obtenez pour cet appareil une garantie attendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
  • Page 33 Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a Si au cours des trois années suivant la date pas été...
  • Page 34 Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 305230 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service.
  • Page 36: Overzicht

    Inhoud 1. Overzicht ..................34 2. Correct gebruik ................35 Aanduidingen op het apparaat ............35 3. Veiligheidsinstructies ..............36 4. Levering ..................38 5. Uitpakken en aansluiten ..............38 Massagemat in de auto gebruiken ............. 38 Massagemat thuis gebruiken ............. 38 6. Bedienen ..................39 Apparaat in- en uitschakelen .............
  • Page 37: Correct Gebruik

    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! Deze automatische massagemat met ver- warming Ultimate Speed dient voor ont- Wij feliciteren u met uw nieuwe automas- spanningsmassage van schouders, rug, sagemat. heupen en dijen. Hij kan zowel in de auto als in een droge Om het apparaat veilig te gebruiken en om omgeving binnenshuis worden gebruikt.
  • Page 38: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies Waarschuwingen Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in deze handleiding: GEVAAR! Hoog risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan tot letsel leiden. WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan ver- wondingen of ernstige materiële schade veroorzaken.
  • Page 39 Als het apparaat niet wordt gebruikt, moet het op de volgende wij- ze worden bewaard: - Laat het apparaat afkoelen voordat u het opvouwt. - Voorkom dat het apparaat geknikt wordt door voorwerpen die er bovenop worden gelegd. Controleer het apparaat regelmatig op tekenen van slijtage of be- schadiging.
  • Page 40: Levering

    5. Uitpakken en Er mogen in geen geval water of ande- re vloeistoffen in het apparaat komen. aansluiten Let daarom op het volgende: Uitpakken - Gebruik het toestel nooit in de open lucht; 1. Haal alle onderdelen uit de verpak- - Gebruik het toestel nooit in een zeer king.
  • Page 41: Bedienen

    6. Bedienen Massageregio´s in- en uitschakelen Apparaat in- en Elk van de 4 massageregio´s (NECK, uitschakelen BACK, LUMBAR, THIGHS) kan afzonder- lijk worden in- en uitgeschakeld. 1. Schakel het apparaat in door op de • Druk, als het apparaat aan staat, op knop POWER 1 te drukken.
  • Page 42: Reiniging En Onderhoud

    7. Reiniging en Zekering van de onderhoud autokabel vervangen In de autokabel 13 bevindt zich een zeke- Apparaat reinigen ring om het boordnet van de auto te be- schermen. Als de stroomvoeding via de U moet het toestel regelmatig reinigen om autokabel 13 niet meer functioneert, contro- lang plezier van uw toestel te hebben.
  • Page 43: Technische Gegevens

    9. Technische gegevens 10.Garantie van HOYER Handel GmbH Model: UAMM 12 B2 Geachte klant, Netadapter: RSS1002-120120-W2E U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- 100 – 240 V~ Input: af de koopdatum. Wanneer dit product on- 50/60 Hz, 0,6 A...
  • Page 44 Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
  • Page 46: Przegl D

    Spis tre ci 1. Przegl d..................44 2. Przeznaczenie urz dzenia............... 45 Oznaczenia na urz dzeniu..............45 3. Wskazówki bezpiecze stwa ............46 4. Zakres dostawy ................48 5. Rozpakowanie i pod czenie ............48 U ywanie maty masuj cej w samochodzie ..........48 U ywanie maty masuj cej w domu ............
  • Page 47: Przeznaczenie Urz Dzenia

    Niniejsza mata samochodowa masuj ca z Gratulujemy zakupu nowej samochodowej funkcj nagrzewania Ultimate Speed maty masuj cej. s u y do masa u relaksacyjnego karku, ple- ców, bioder i ud. Aby móc bezpiecznie pos ugiwa si urz - Mo e by u ywana zarówno w samocho-...
  • Page 48: Wskazówki Bezpiecze Stwa

    3. Wskazówki bezpiecze stwa Wskazówki ostrzegawcze W miejscach wymagaj cych zwrócenia uwagi u yto w niniejszej instrukcji obs ugi nast puj - cych wskazówek ostrzegawczych: NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: zlekcewa enie ostrze enia mo e by przyczyn obra e cia a i zagro enia ycia. OSTRZE ENIE! rednie ryzyko: zlekcewa enie tego ostrze enia mo e by przyczyn obra e cia a lub powa nych szkód materialnych.
  • Page 49 Nigdy nie zanurza urz dzenia w wodzie i chroni je przed pry- skaj c i kapi c wod . Nie wolno u ywa mokrego urz dzenia. Nieu ywane urz dzenie nale y przechowywa w nast puj cy sposób: - Przed przyst pieniem do czyszczenia urz dzenia nale y za- czeka , a urz dzenie wystygnie.
  • Page 50: Zakres Dostawy

    lizuje przewa nie nieprzyjemny NIEBEZPIECZE STWO w ru- zapach. chu ulicznym Je eli urz dzenie by o przez d u szy przypadku pojazdów wyposa onych w czas zasilane pr dem z gniazdka za- boczne poduszki powietrzne nie mo na palniczki samochodowej, nale y zwró- u ywa rodkowego oraz górnego pa- ci uwag na to, aby nie roz adowa...
  • Page 51: U Ywanie Maty Masuj Cej W Domu

    Wybieranie programu 4. W o y wtyczk elektryczn 12 ka- bla samochodowego 13 do gniazdka Urz dzenie posiada w sumie 5 programów. elektrycznego 11. Urz dzenie zawsze uruchamia si na pro- gramie AUTOMATIC. Ka dy program po- U ywanie maty siada inn intensywno oraz inny rytm masuj cej w domu...
  • Page 52: W Czanie I Wy Czanie Nagrzewania

    czanie i wy czanie 2. Wyczy ci mat masuj c 6 szczotk do ubra . nagrzewania 3. Przy mocniejszym zabrudzeniu mat 1. W celu w czenia funkcji nagrzewania masuj c 6 oraz pilota 10 wyczy ci nale y nacisn przycisk HEAT 2. wilgotn szmatk .
  • Page 53: Utylizacja

    8. Utylizacja 9. Dane techniczne Produkt podlega przepisom Model: UAMM 12 B2 dyrektywy europejskiej RSS1002-120120- 2012/19/UE. Symbol prze- Zasilacz sieciowy: kre lonego kontenera na 100 – 240 V~ mieci na kó kach oznacza, Input: 50/60 Hz, 0,6 A e na terenie Unii Europej-...
  • Page 54: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    10. Gwarancja firmy Zakres gwarancji Urz dzenie wyprodukowano zgodnie suro- HOYER Handel GmbH wymi przepisami dotycz cymi jako ci i do- Drogi Kliencie, k adnie skontrolowano przed opuszczeniem Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3 -let- zak adu produkcyjnego. nia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego wiadczenie gwarancyjne obejmuje zarów- zakupu.
  • Page 55 • Numery artyku ów znajduj si na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytu owej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z ty u lub na spodzie urz dzenia. • W przypadku wyst pienia usterek w dzia aniu lub pozosta ych usterek nale- y w pierwszej kolejno ci skontaktowa si telefonicznie lub za pomoc...
  • Page 56: P Ehled

    Obsah 1. P ehled ..................54 2. Použití k ur enému ú elu ............... 55 Ozna ení na p ístroji ................55 3. Bezpe nostní pokyny ..............56 4. Rozsah dodávky ................58 5. Vybalení a p ipojení ..............58 Používání...
  • Page 57: Použití K Ur Enému Ú Elu

    ú elu Tato masážní rohož do auta s funkcí topení Gratulujeme vám k vaší nové automasážní Ultimate Speed slouží k relaxa ní masáži rohoži. oblasti ramen, zad, ky lí a stehen. M že být používána jak v aut , tak i v su- Pro bezpe né...
  • Page 58: Bezpe Nostní Pokyny

    3. Bezpe nostní pokyny Výstražné pokyny V p ípad pot eby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozorn ní: NEBEZPE Í! Vysoké riziko: nerespektování výstrahy m že mít za následek pora- n ní a ohrožení života. VÝSTRAHA! St edn velké riziko: nerespektování výstrahy m že mít za následek zran ní nebo t žké...
  • Page 59 asto kontrolujte, zda spot ebi nevykazuje známky použití nebo poškození. Pokud jsou takovéto známky viditelné, pokud byl spot e- bi nesprávn použit nebo pokud spot ebi nefunguje, musí být p ed op tovným použitím navrácen prodejci. den tak, aby o n j nemohl nikdo zakop- nout, zaplést se do n j nebo na n j NEBEZPE Í...
  • Page 60: Rozsah Dodávky

    Používání masážní NEBEZPE Í v silni ním provo- rohože v domácnosti U vozidel s bo ními airbagy nesmí být 1. Masážní rohož 6 položte na vhodné použit prost ední a horní upev ovací k eslo nebo židli. pás. 2. Masážní rohož 6 pe liv upevn te Vþp ípad dotaz ohledn airbagu si upev ovacími pásy 8.
  • Page 61: Volba Programu

    Volba programu ervená dioda LED vedle tla ítka HEAT zhasne. K dispozici je celkem 5 program . P ístroj se vždy spustí s programem AUTOMATIC. Pro- UPOZORN NÍ: Tla ítky 5 m žete vy- gramy se liší svou intenzitou i rytmem masá- pnout všechny motory.
  • Page 62: Vým Na Pojistky Autokabelu

    9. Technické parametry Vým na pojistky autokabelu Model: UAMM 12 B2 V autokabelu 13 se nachází pojistka, která Sí ový adaptér: RSS1002-120120-W2E chrání palubní sí vozidla. Pokud napájení 100 – 240 V~ prost ednictvím autokabelu 13 nefunguje, P íkon: 50/60 Hz, 0,6 A zkontrolujte a pop .
  • Page 63: Záruka Spole Nosti Hoyer Handel Gmbh

    10. Záruka spole nosti Ze záruky jsou vylou eny díly pod- léhající rychlému opot ebení, které HOYER Handel GmbH jsou vystaveny b žnému opot ebe- Vážená zákaznice, vážený zákazníku, ní, a poškození k ehkých díl , nap . na tento p ístroj jste získali 3 letou záruku vypína , baterií, osv tlení...
  • Page 64 Servisní st ediska Servis esko Tel.: 800143873 E-Mail: hoyer@lidl.cz IAN: 305230 Dodavatel Respektujte prosím to, že níže uvedená ad- resa není adresou servisu. Nejd íve kontaktuje výše uvedené servisní st edisko. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg N MECKO 62 CZ...
  • Page 66: Preh Ad

    Obsah 1. Preh ad ..................64 2. Použitie pod a ur enia ..............65 Ozna enia na prístroji................. 65 3. Bezpe nostné upozornenia ............. 66 4. Rozsah dodávky................68 5. Vybalenie a pripojenie..............68 Použitie masážnej rohože v aute............68 Použitie masážnej rohože doma ............
  • Page 67: Použitie Pod A Ur Enia

    Táto masážna rohož do auta s funkciou vy- Gratulujeme vám k vašej novej masážnej hrievania Ultimate Speed slúži na relaxa nú podložke do auta. masáž oblasti ramien, chrbta, bokov a stehien. Pre bezpe né zaobchádzanie s prístrojom a Je ju možné...
  • Page 68: Bezpe Nostné Upozornenia

    3. Bezpe nostné upozornenia Výstražné upozornenia V prípade, že je to potrebné, sú v tomto návode na obsluhu použité nasledovné výstražné upo- zornenia: NEBEZPE ENSTVO! Vysoké riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôso- bi poranenie a ohrozenie života. VÝSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobi poranenia ale- bo rozsiahle vecné...
  • Page 69 Ke sa prístroj nepoužíva, treba ho skladova nasledujúcim spôso- bom: - Pred poskladaním prístroja ho vždy nechajte najprv vychlad- nú . - Zabrá te, aby sa silno nezalomil tým, že po as skladovania na om budú odložené predmety. asto kontrolujte, i prístroj nevykazuje znaky opotrebovania ale- bo poškodenia.
  • Page 70: Rozsah Dodávky

    5. Vybalenie a Do prístroja sa v žiadnom prípade ne- smie dosta voda ani iné tekutiny. Preto: pripojenie - nikdy prístroj nepoužívajte vonku, Odstránenie obalu - prístroj nikdy nepoužívajte vo ve mi vlhkom prostredí; 1. Vyberte všetky asti z obalu. - nikdy na prístroj neodkladajte nápoje 2.
  • Page 71: Obsluha

    6. Obsluha Zapnutie a vypnutie oblastí masírovania Zapnutie a vypnutie Každú zo 4 oblastí masírovania (NECK, prístroja BACK, LUMBAR, THIGHS) môžete jed- notlivo vypnú a zapnú . 1. Prístroj zapnite stla ením tla idla • Po as prevádzky stla te jedno zo 4 tla- POWER 1.
  • Page 72: Istenie A Opravy

    istenie a opravy 4. Znova priskrutkujte automobilový ká- bel 13. istenie prístroja Aby ste mali dlho rados zo svojho prístroja, je potrebné ho pravidelne isti . NEBEZPE ENSTVO úrazu 8. Likvidácia elektrickým prúdom! Tento produkt podlieha európ- Pred každým istením odpojte napája- skej smernici 2012/19/EÚ.
  • Page 73: Technické Údaje

    9. Technické údaje 10. Záruka spolo nosti HOYER Handel GmbH Model: UAMM 12 B2 Vážená zákazní ka, vážený zákazník, Sie ový adaptér: RSS1002-120120-W2E na tento prístroj sa vz ahuje záruka 3 roky 100 – 240 V~ od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedo- Príkon:...
  • Page 74 Záruka sa nevz ahuje na namáhané Na stránke www.lidl-service.com si diely, ktoré sú vystavené normálne- môžete stiahnu túto a mnohé al- mu opotrebeniu, na poškodenia šie príru ky, videá k výrobkom a krehkých dielov, napr. spína ov, ba- softvér. térií, osvet ovacích prostriedkov ale- bo iných dielov vyrobených zo skla.

Table of Contents