Download Print this page
ULTIMATE SPEED 100367564 Assembly And Safety Advice

ULTIMATE SPEED 100367564 Assembly And Safety Advice

Lambskin-car seat cover

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Walser GmbH
Radetzkystraße 114
AT-6845 Hohenems
ÖSTERREICH
www.walsergroup.com
www.walsergroup.com/clix
Last Information Update/Stand der Informationen: 03 / 2023
Ident.-No.: 425914_2301012023-1
IAN 425914_2301
LAMBSKIN-CAR SEAT COVER
DE
AT
CH
LAMMFELL-AUTOSITZBEZUG
Montage- und Sicherheitshinweise
FR
BE
CH
HOUSSE DE SIÈGE AUTO EN PEAU D'AGNEAU
Instructions de montage et consignes de sécurité
CZ
AUTOPOTAH Z OVČÍ KOŽEŠINY
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
SK
POŤAH SEDAČKY Z JAHŇACEJ KOŽE
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
ES
FUNDA DE ASIENTO DE PIEL DE BORREGO
Instrucciones de montaje y seguridad
HU
BÁRÁNYBŐR AUTÓS ÜLÉSHUZAT
Szerelési- és biztonsági utasítások
IAN 425914_2301
8
GB
IE
NI
CY
MT
SHEEPSKIN CAR SEAT COVER
Assembly and safety advice
NL
BE
AUTOSTOELBEKLEDING VAN LAMSVACHT
Montage- en veiligheidsinstructies
PL
POKROWIEC NA SIEDZENIE ZE SKÓRY JAGNIĘCEJ
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
DK
LAMMESKIND-BILSÆDEBETRÆK
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
IT
MT
CH
COPRISEDILE IN PELLICCIA DI AGNELLO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
SI
PREVLEKA ZA AVTOMOBILSKI SEDEŽ IZ OVOČJE KOŽE
Navodila za montažo in varnost
OS
DE
AT
CH
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des
Produkts vertraut.
GB
IE
NI
CY
MT
Before reading, unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the product.
FR
BE
CH
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions du
produit.
NL
BE
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
CZ
Před čtením si otevřete strana s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi výrobku.
PL
Przed przeczytaniem należy rozłożyć strona z ilustracjami, a następnie zapoznać się z wszystkimi funkcjami produktu.
SK
Pred čítaním si otvorte strana s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami výrobku.
DK
Klap siden med illustrationerne ud, inden du læser, og sæt dig ind i alle produktets funktioner.
ES
Antes de comenzar a leer abra la página que contiene las imágenes y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del
producto.
IT
MT
CH
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e familiarizzare con le diverse funzioni del prodotto.
HU
Az elolvasás előtt nyissa fel az ábrákat tartalmazó mindkét oldalt és végezetül ismerje meg a termék mindegyik funkcióját.
SI
Pred branjem odprite obe strani s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami izdelka.
DE/AT/CH
Montage- und Sicherheitshinweise
GB/IE/NI/CY/MT
Assembly and safety advice
FR/BE/CH
Instructions de montage et consignes de sécurité
NL/BE
Montage- en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny
PL
Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa
SK
Pokyny pre montáž a bezpečnosť
DK
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
ES
Instrucciones de montaje y seguridad
IT/MT/CH
Istruzioni di sicurezza e montaggio
HU
Szerelési- és biztonsági utasítások
SI
Navodila za montažo in varnost
product.
Seite
5
Page
6
Page
7
Pagina
8
Strana
9
Strona
10
Strana
11
Side
12
Página
13
Pagina
14
Oldal
15
Stran
16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100367564 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ULTIMATE SPEED 100367564

  • Page 1 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Before reading, unfold the page containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the product. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions du produit.
  • Page 2 Lieferumfang Contenuto della confezione 1 x Bezug Vordersitz 1 coprisedile anteriore Elenco modelli Typenliste Scope of delivery A csomagolás tartalma 1 x cover for front seats 1 db huzat az első üléshez List of types Típuslista Contenu de la livraison Obseg dobave 1 x housse siège avant 1 x prevleka za sprednje sedeže...
  • Page 3 Autositzbezug-Set Falls Ihr Sitz mit Sitzgestellverkleidung ausgestattet ist weiter • Einleitung mit Bild 14. Ansonsten weiter zu Bild 17. Bild 14: (für Renault) Sitzgestellverkleidung unter dem Sitz öffnen. Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf. Sie haben sich damit für ein hoch- Bild 15: (für Mercedes) Sitzgestellverkleidung unter dem Sitz öffnen.
  • Page 4 Car seat cover set If your seat is equipped with seat frame cladding, proceed as described under fig. 14. Otherwise go to fig. 14. • Introduction Fig. 14: (for Renault) Open the seat frame cladding under the seat. Fig. 15: (for Mercedes) Open the seat frame cladding under the seat.
  • Page 5 Housses de sieges auto de manière à mettre à jour les ouvertures de montage de l‘appui-tête. Fig. 18 : Monter l’appui-tête du siège avant et contrôler le positionnement correct et • Introduction stable de la housse. Félicitations pour votre achat. Vous avez opté pour un produit de grande qua- •...
  • Page 6 Set autostoelbekledingen Foto 14: (voor Renault) zittingbekleding onder de zitting openen. • Inleiding Foto 15: (voor Mercedes) zittingbekleding onder de zitting openen. Foto 16: Zittingbekleding onder de zitting vouwen. Lussen tussen zit-oppervlak en leuning doortrekken. Klittenbandsluiting achter sluiten. Gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe apparaat. U hebt voor een hoog- Foto 17: Open de ritsen aan de bovenzijde van de rugleuninghoes zo, dat waardig product gekozen.
  • Page 7 Sada autopotahů Obrázek 14: (pro Renault) Otevřete zakrytí rámu sedačky pod sedačkou. • Úvod Obrázek 15: (pro Mercedes) Otevřete zakrytí rámu sedačky pod sedačkou. Obrázek 16: Složte zakrytí rámu sedačky pod potah na sedačku. Protáhněte sponu mezi sedací plochou a opěradlem. Zavřete suchý zip na zadní straně. Blahopřejeme vám k vašemu nákupu.
  • Page 8 Zestaw pokrowców samochodowych Rys. 15: (dla samochodów marki Mercedes) Otworzyć obudowę pod fotelem. Rys. 16: Zgiąć obudowę siedzenia pod pokrowiec. Przeciągnąć łącznik • Wprowadzenie pomiędzy powierzchnią siedziska i oparciem. Zapiąć rzepy z tyłu.hen Sitzfläche und Lehne durchziehen. Klettverschluss hinten schließen. Gratulujemy Państwu zakupu.
  • Page 9 Sada autopoťahov Ak je vaše sedadlo vybavené obložením podstavca sedadla, pokračujte • Úvod obrázkom 14. Inak pokračujte obrázkom 17. Obrázok 14+15: (pre Renault + Mercedes) rozpojte obloženie podstavca sedadla Blahoželáme vám k vášmu nákupu. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. pod sedadlom.
  • Page 10 Bilsædebetræk-sæt Billede 14: (For Renault) Sæderammebeklædning under sædet åbnes. • Indledning Billede 15: (For Mercedes) Sæderammebeklædning under sædet åbnes. Billede 16: Sæderammebeklædning foldes under sædebetrækket. Træk lasken igen- nem mellem sæde og ryglæn. Luk burrebåndet bagtil. Vi ønsker dig til lykke med dine nye bilsædebetræk. Du har dermed besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
  • Page 11 Fundas para asientos de coche Si el marco del asiento está dotado de cubierta, prosiga con la imagen 14. De lo contrario, salte a la imagen 17. • Introducción Imagen 14: (para vehículos Renault) Abra la cubierta del marco bajo el asien- Enhorabuena por su compra.
  • Page 12 Set coprisedili per auto Se il sedile è dotato di rivestimento dell‘intelaiatura, passare alla fig. 14. Altrimenti passare alla fig. 17. • Introduzione Fig. 14: (Per Renault) aprire il rivestimento dell‘intelaiatura sotto il sedile. Fig. 15: (Per Mercedes) aprire il rivestimento dell‘intelaiatura sotto il sedile. Ci congratuliamo con voi per l’acquisto.
  • Page 13 BÁRÁNYBŐR AUTÓS ÜLÉSHUZAT 14. ábra: (Renault járműveknél) Nyissa fel az üléskeret-huzatot az ülés alatt. • Bevezető 15. ábra: (Mercedes járműveknél) Nyissa fel az üléskeret-huzatot az ülés alatt. 16. ábra: Hajtsa be az üléskeret-huzatot az üléshuzat alá. Húzza át a fület az ülőfelület és az üléstámla között.
  • Page 14 Komplet prevlek za avtomobilske sedeže Če je vaš sedež opremljen s preobleko sedežnega ogrodja, nadaljujte s sliko 14. Drugače pa nadaljujte s sliko 17. • Uvod Slika 14: (za Renault) Odprite preobleko sedežnega ogrodja pod sedežem. Slika 15: (za Mercedes) Odprite preobleko sedežnega ogrodja pod sedežem. Čestitamo vam za vaš...

This manual is also suitable for:

800006674425914 2301